{1330}{1390}LOVIN' SPOONFUL: [Singing]|Hottown, summer in the city. {1390}{1448}Back of my neck|gettin' dirt and gritty. {1449}{1493}Been down. Isn't it a pity? {1494}{1554}Doesn't seem to be a shadow|in the city. {1554}{1597}AII around,|peopIe Iookin' half-dead... {1598}{1680}waIkin' on the sidewaIk|hotterthan a match head. {1682}{1735}But at night,|it's a differentworId. {1736}{1778}Goin' outtofind a girI. {1779}{1832}Come on, come on,|and dance aII night. {1833}{1873}Despite the heat|it'II be aII right. {1874}{1918}And, babe,|don'tyou know it's a pity? {1919}{1978}The days can't be|Iike the nights... {1978}{2028}in the summer in the city. {2029}{2088}In the summer in the city. {2089}{2136}CooI town, meetin' in the city. {2137}{2189}Dressed sofine|and Iookin' so pretty. {2190}{2241}CooI cat Iookin' for a kitty. {2242}{2296}Gonna Iook in every corner|of the city... {2297}{2356}tiII I'm wheezin'|Iike a bus stop, runnin'-- {2767}{2814}Alan,|bomba ekibi, özel servislerden... {2814}{2884}eyalet polisi, ve Federal Büro. {2885}{2926}Teğmen Jergensen,|sen, PaImer... {2926}{2973}St. John's daki acil merkezine gidin... {2974}{3047}bu durumda o caddeki herkesi|toplamanız gerekiyor. {3048}{3104}Kramer, şehir mühendisini getir. {3105}{3152}Elimde hasar raporu var.|Çok önemli. {3153}{3180}Bonwit Teller'ın yeriymiş. {3181}{3229}Kim bir depoyu havaya uçurmak|isteyebilir ki ? {3230}{3276}Hiç ayakkabı indirimlerini kaçıran|bir kadın gördün mü ? {3277}{3335}Connie, tanıklık edeceklerin listesini getir. {3336}{3365}Ricky, sen ve Joe... {3365}{3434}üniformalıların o köşede|olduklarından emin olun... {3435}{3506}ve TV çekim ekiplerini|oradan uzak tutun. {3507}{3530}Müfettiş, telefon. {3531}{3566}|Şimdi değil. Benson, trafiğe dikkat! {3567}{3626}5. caddeyi 3:00' e kadar|temiz tutun... {3626}{3686}yoksa hepimiz kendimizi|trafik cehenneminin içerisinde buluruz. {3687}{3762}WaIter, gerçekten buna bakman gerektiğini düşünüyorum.. {3846}{3896}Ana birimler;|Müfettiş Cobb. {3897}{3974}Simon der ki...panayıra giden pastacı adam... {3975}{4064}''Pastalarını ver,|yoksa onları kafandan içeri sokarım.'' {4065}{4151}Bonwit'in yeri sadece, dikkatinizi çekip,|çekmediğimden emin olmak içindi. {4170}{4231}Orada McClane adında|bir dedektif var mı ? {4247}{4285}O şu anda tatilde. {4286}{4334}Hayır Walter, tatilde değil. {4335}{4358}Bugün değil. {4359}{4393}Kimsiniz ? {4394}{4429}Bana Simon de. {4430}{4465}Ne istiyorsun ? {4466}{4513}Oyun oynamak istiyorum. {4513}{4549}Ne tür bir oyun ? {4550}{4597}Simon der ki.... {4622}{4681}Simon ne yapacağını,|McCIane' e anlatacak... {4682}{4757}ve Teğmen McCIane' de |istediklerimi yapacak. {4758}{4829}Eğer dediklerime uymazsa,|bu cezaya sebep olacak. {4850}{4885}Ne cezası ? {4886}{4965}Büyük bir kalabalığın olduğu yerde başka bir patlama. {5030}{5109}Teğmen McClane' in senin için,|ne yapmasını istiyorun ? {5110}{5149}Simon der ki...Teğmen McClane, {5150}{5233}138. caddenin köşesine gidecek... {5233}{5293}eğer yanılmıyorsam,|Harlem' de olması gerekir. {5294}{5381}KowaIski! Lambert!|McCIane'i nerede bulacağınızı biliyor musunuz ? {5382}{5448}Sanırım onu kilisede bulabiliriz. {5449}{5509}Hangi taşın altında ise bir an evel bulsanız iyi olur... {5530}{5571}ve onu buraya getirin. {5841}{5873}John. {5918}{5949}Teşekkürler. {6110}{6151}Biraz daha verir misin. {6211}{6284}Tanrım, John.|felaket gözüküyorsun.. {6386}{6458}Listede nerede kalmıştık? {6458}{6541}İki gece evvel,|Redhook' da üç ölümüz var. {6542}{6597}Miner' ı bu işe verin. Ve Genetti' de. {6598}{6646}Belediye Başkanı' nın ofisinden|gün bitmeden ararlar. {6647}{6699}Sonraki, 14 tane damperli kamyon çalındı.... {6700}{6757}Staten Adası civarında. {6758}{6805}Ondört mü ? Aman Tanrım! {6806}{6853}Bunlar inşaat firması mı kuracaklar ? {6854}{6931}Bence bu evini temizleyecek olan,|John' un ev sahibidir. {6974}{7012}Sigorta sahtekârlığı. {7036}{7092}Kamyonlar çoktan California dışına çıkmışlardır bile. {7116}{7163}Müteahhit parayı hırsızlar ile bölüşmüştür. {7164}{7236}Birkaç sene evvel Jersey' de, buna benzer|birşey olmuştu Joe hatırladın mı ? {7238}{7264}|KeIIy bak bakalım bununla ne yapabiliriz. {7306}{7369}Hey, dün geceki Ioto'nun numaraları neydi ? {7369}{7417}Dört-altı-altı-yedi. {7452}{7498}Hala rozetinin numaralarına mı|oynuyorsun, Rick? {7498}{7547}Evet. {7548}{7603}Altmış-dokuz-doksan-bir,|her hafta olduğu gibi. {7618}{7673}Altmış-dokuz-doksan-bir.|Şanslı numaralar. {7674}{7729}Buradaki polislerin yarısı,|rozetlerine oynarlar. {7730}{7780}Çocuklar nasıl, John? {7824}{7883}Onlar iyi. {7884}{7930}|HoIIy ile konuştun mu? {8004}{8054}Hayır, konuşmadım. {8055}{8098}|Gelmek üzereyiz, Müfettiş. {8134}{8194}Burası sıcak mı, yoksa ölüm|korkusundan mı böyle hissediyorum ? {8194}{8242}Silahı emin bir|yerde mi ? {8262}{8306}Evet, sorun olmaz. {8490}{8568}Sen beni böyle gören|Holly' den sonraki ilk kadınsın. {8569}{8597}Onurlandım ... {8623}{8681}Evet, o da. {8754}{8838}Eee...koruma nerede olacak ? {8914}{8989}Seni 128. cadde de bekleyecek. {8990}{9018}Ne ? {9046}{9105}On blok mu ?|Benimle dalga mı geçiyorsunuz ? {9125}{9164}Tanrım. İşte bu harika. {9165}{9221}Walter, bütün bunlar ne demek oluyor ? {9222}{9296}Eğer dediklerini yapmazsak,|başka bir yerde patlama olacağını söyledi. {9297}{9324}Neden ben ? {9325}{9400}Hiçbir fikrim yok.|Sadece senin olman gerektiğini söyledi. {9449}{9500}İhtiyaç hissedilmek ne kadar hoş. {9502}{9540}FrankIy, John-- {9541}{9608}Holly hakkında benim yerime düşünmekten|vazgeçsen nasıl olur, ha ? {9633}{9716}Sen ve Simon|ikinizde akşamdan kalma gibisiniz. {9790}{9817}Tamam. {10069}{10137}Seni onbeş dakika sonra almaya geleceğiz. {10137}{10217}Keyfinize bakın.|O arada ben zaten ölmüş olacağım. {10231}{10276}Gidelim, BiIIy! {11499}{11530}Hey, Amca! {11531}{11571}Gelde şuna bir bak! {11597}{11668}Saat 9'u 10 geçiyor.|Neden okulda değilsiniz siz ? {11669}{11704}Tony bunu satmak istiyor. {11705}{11788}Tony. Şu, Kötü T ismiyle çağırdıkları mı? {11789}{11840}O bunu hurdalıkta bulmuş. {11841}{11894}O sadece çalıyor,|yakında onu da hurdalıkta bulacaklar. {11895}{11969}O çalmadı.|Ona bunu amcası vermiş. {11970}{12045}Şuradaki gazeteyi bana verin bakayım. {12109}{12148}|İnsanların sizi kullanmasına izin vermeyin. {12149}{12208}Bütün şehri elinizdeki çalıntı|malla dolaşıyorsunuz. {12209}{12254}Eğer yakalanırsanız,|o herşeyi inkâr ederken... {12255}{12300}sizin başınız belaya girer. {12301}{12394}Bunu Tony' e getir götürmemizi mi|söylemek istiyorsun ? {12395}{12460}Hayır,|Tony' e ben götürürüm... {12461}{12500}tabi bir mesaj ile birlikte. {12501}{12548}Şimdi, nereye gidiyorsunuz ? {12549}{12581}Okula. {12582}{12612}-Neden ?|-Eğitim için. {12613}{12664}-Neden ?|-Çünkü, koleje gidebilmek için. {12665}{12720}-Peki bu neden bu kadar önemli ?|-Saygı görebilmek için. {12721}{12768}Saygı.|Peki kötü adamlar kimler ? {12769}{12832}-Uyuşturucu satan adamlar.|-Silahları olan adamlar. {12833}{12884}-İyi adamlar kimler ?|-Biz iyi adamlarız. {12885}{12935}-Size kim yardım eder ?|-Hiç kimse. {12936}{12992}-Peki size kim yardım edecek ?|-Biz kendimize yardım edeceğiz. {12993}{13059}-Bize kimlerin yardım etmesini istemeyiz. ?|-Beyazların. {13059}{13095}Doğru. {13116}{13171}Haydi şimdi gidin.|Doğru okula. {13296}{13325}Amca,|şuna baksan iyi olur sanırım. {13326}{13354}Ne ? {13355}{13400}Orada beyaz bir adam var,|caddenin ortasında duruyor. {13401}{13428}Daha evvel görmüştüm. {13429}{13475}Bunun gibisini değil ama. {13708}{13779}911 arayın. Çok acil polisin|buraya gelmesini söyleyin. {13779}{13815}Birilerinin öldürülmek üzere olduğunu söyleyin. {13848}{13898}Ve kıçınızı okula yöneltin,|beni duydunuz mu ? {13900}{13926}Anlaşıldı. {13927}{13955}Tamam. {14547}{14580}Günaydın. {14616}{14647}-Günaydın. {14647}{14734}İyi gününüzde misiniz, bayım ?|Kendinizi iyi hissediyor musunuz ? {14735}{14783}Kişisel olarak değil ama... {14784}{14834}beyaz bir adam Harlem'in ortasında|dikilmiş duruyor... {14836}{14898}üzerinde "Zencilerden nefret ederim!",|yazılı bir pankart ile... {14899}{14943}has either got|serious personaI issues... {14944}{15011}or not aII his dogs are barking. {15012}{15059}Hey, seninle konuşuyorum ! {15060}{15139}Bu adamlar seni görene kadar|sadece 10 saniyen var... {15139}{15222}ve gördüklerinde de|seni öldürecekler. Bunu anlıyor musun ? {15224}{15295}Gerçekten kötü bir gün|geçirmek üzeresin. {15295}{15343}Evet, anlat bakalım. {15376}{15422}Bu polis iş, kendi iyiliğin için -- {15423}{15463}Evet haklısın!|Bu gerçekten polisin işi. {15464}{15546}Polis gelene kadar kıçını beni dükkanımda|saklamanı tavsiye ediyorum. {15547}{15591}Hey, bu da ne böyle ?! {15628}{15671}Oh, olamaz. {15856}{15913}-Dinle, ben şu anda görev üzerinde olan bir polisim.|-Ne ? {15914}{15949}Birileri Bonwit' in yerini havaya uçurdu. {15950}{15986}-Bunu duydun mu ?|-Evet. {15987}{16038}O lanet olası pislik|bana bunu yapmamı söyledi... {16039}{16086}yapmazsam başka bir yerde de|patlama olacakmış, anlıyor musun ? {16087}{16114}Lanet, lanet, lanet. {16115}{16169}Silahım var, caddenin karşısına geçelim. {16170}{16221}Tamam, deli taklidi yapmaya başla,|tıpkı Looney Toon' lar gibi... {16222}{16249}BeIIevue gibi. {16250}{16304}Hey Zeus, bu senin arkadaşın mı ? {16305}{16365}Benim arkadaşımmış gibi bir görüntüsü mü var ? {16366}{16433}Bence akıl hastanesinden kaçmış|bir deli olabilir ancak... {16434}{16473}...bilirsiniz, BeIIevue gibi? {16562}{16602}Ben, eee... {16626}{16675}kendi Tanrı' mın sesiyim. {16676}{16704}Ve benim Tanrım... {16705}{16763}Kütüphaneciye söylemiştim.|Başımda çok büyük bir ağrı var... {16764}{16791}ama o bana inanmadı... {16792}{16825}Gerçekten çok fazla baş ağrım var... {16826}{16881}Kafam sanki deli gibi ağrıyor !|Başım ... -- {16882}{16918}Kapat çeneni! {16946}{16994}Gerçekten çok büyük bir hata yaptın. {16996}{17029}Şişleyin kıçını şunun. {17030}{17077}Ha ha ha! Ha ha! {17078}{17109}Kes şunu adamım. {17110}{17149}Millet, millet ! {17150}{17243}Tabiatın adamı burada zencilerden nefret ediyormuş.|Bunu hakkında ne yapmamız gerekiyor ? {17244}{17291}Bi dakika, durun, durun... {17292}{17325}Oh, lanet! {17438}{17489}-Geriye! Geri çıkın! {17490}{17567}Geri çekilin dedim size! Şimdi! {17603}{17635}Hadi bayım, ayağa kalkın. {17636}{17683}Buradan gitmeliyiz ! {17718}{17770}Durdur şu taksiyi--|durdur şu lanet olası taksiyi ! {17771}{17806}Beni vurmayın ! {17807}{17867}Kalk ayağa! Haydi, kalk! {17868}{17904}Geride durun, gerçekten! {17904}{17970}Kimseyi incitmek istemiyorum, ama yaparım.|Biliyorsunuz yaparım. {17971}{18037}Yürü, devam et !|Bir an evvel buradan uzaklaşalım. {18038}{18071}Sür, sür. {18104}{18143}|Sakın durma. Sürmeye devam et. {18144}{18180}Kırmızıda geç ! {18180}{18216}Tamam adamım, |Bütün elimdeki bu kadar. {18216}{18271}Koy o paraları yerine,|kimse seni soymuyor burada. {18272}{18315}sadece bütün ışıklarda geç.|Sür şu arabayı. {18316}{18347}Tamam, patron sensin. {18348}{18396}-Oh, lanet olsun !|-Çok derin mi? {18396}{18467}-Lanet olası, nerden bilebilirim ki ?|-Üzerine bastırmaya çalış. {18468}{18509}-Lanet!|-Oh,kahretsin! {18536}{18567}Adın Jesus, değil mi ? {18568}{18627}-John McCIane. Sana borçluyum.|-Lanet olası, evet borçlusun ! {18628}{18681}Şimdi dükkanıma neler yapacaklar biliyor musun ? {18682}{18709}Üşüyorum, Jesus. {18710}{18768}Üşümek ? Bana ne anlatmaya çalışıyorsun ? {18768}{18802}Jesus, bak, üzgünüm -- {18803}{18862}Niye sürekli beni Jesus diye çağırıyorsun?|Porto Riko' luya mı benziyorum? {18863}{18902}Oradakilerin sana Jesus|diye seslendiklerini duydum. {18903}{18950}Jesus değil.|Onlar, ''Hey, Zeus.'' diye seslendiler. {18951}{18994}Benim adım Zeus. {18995}{19022}Zeus? {19023}{19078}OIympus dağındaki Apollo' nun babası... {19079}{19106}Benimle dalga geçip durma. {19107}{19166}Yoksa Zeus' un yapacağı gibi şimşekleri|popondan içeriye sokarım tamam mı? {19167}{19206}Bununla ilgili bir problemin var mı ? {19223}{19290}Hayır, bunla ilgili bir sorunum yok. {19291}{19330}Downtown. PoIis merkezine. {19331}{19386}Oh, hayır. İşte bu harika. {19481}{19546}Bu yakınlarda tüm arayanların kaydını tutun... {19547}{19606}ve bu civarlarda gözüken herkesin {19651}{19690}Yazı megalomanı. {19691}{19726}Patolojik stres gibi... {19727}{19798}ya da tüm fantazilerinizi kontrol eden,|veya herşeyi yapabilecek güçte baskın duygular hakim. {19799}{19836}Onun üzerinde kontrole hakim olmak istiyor -- {19837}{19908}hareketlerine, his düşüncelerine--|duygularına bile... {19909}{19954}Sanki gizli bir hayranı gibi,|John. {19955}{20002}Evet.|Bakarsın bana çiçek falan da gönderir. {20003}{20048}Herkes senin menekşe den hoşlandığını bilir. {20048}{20116}Bu tarz bir duygusallaşma değil,|bu adam sinirli. {20117}{20144}Bu nasıl ? {20145}{20215}Onda birşey yok, duş alması iyileşmesini engeller. {20218}{20265}Bira normalde içilir değil mi, John ? {20267}{20325}Bana sadece birkaç aspirin ver, olur mu ? {20326}{20358}Tamam, bunu burada tut. {20359}{20432}Bu bay Fred SchiIIer,|John, ve kendisi-- {20433}{20481}Psikiyatrist, tamam anladım. {20482}{20564}Evet, ben diyordum ki, burada kişisel bir|megalomanyaklık sözkonusu, {20565}{20601}tabi olağan şizofrenik paranoyalar da var. {20602}{20649}Bir dakika, isterseniz bu açıklamaları boşverinde, {20650}{20704}bu adamın benimle ne yapmak istediğini anlatın. {20705}{20744}Bilemiyorum... {20745}{20820}Ama bildiğim birşey varki, kesinlikle sizinle ilgili. {20821}{20888}Bu adam sizi un ufak parçalara ayırana kadar ezmek istiyor. {20889}{20940}Kendi havasında seninle dans etmek istiyor,|sonrada -- {20941}{20986}|Beni soyup becermek mi isteyecek ? {20987}{21066}Seni öldüreceğini söyleyecektim. {21085}{21128}Sana karşı müthiş bir şiddet eğilimi var... {21129}{21220}...ve bunu başarmak içinde ne olursa olsun yapacak. {21221}{21279}Hapse tıktığı veya canına okuduğu birileri var mı ? {21280}{21333}Elimde upuzun bir liste var... {21334}{21368}Defol, Joe. {21369}{21412}Bu tür insanlar tanınmadan çalışmak istemezler. {21413}{21468}Kimin yaptığını bilmenizi isterler. {21469}{21540}Bu Simon ismi büyük ihtimalle bir takma ad değil. {21541}{21576}Simon veya onun benzerinde bir isim olmalı. {21577}{21634}''Simon, Robert E.|1986' da yakalanmış. {21635}{21669}''Gasp. Çocuk kaçırma.|10 ya da 15 kadar... {21670}{21715}''Yedi sene boyunca.'' {21715}{21774}''İki sene önce eyalette serbest bırakılmış.'' {21775}{21855}Sağol, Rick. Bob Simons|iflas etmiş bir iş adamıydı... {21855}{21894}ortağının çocuğunu kaçırmıştı. {21895}{21968}O bir manyaktı, sapık değil.|İstediğimiz adam delinin biri. {21969}{22040}Bir çok bomba hakkında bilgisi olan bir deli. {22041}{22086}Bu örnekleri oyun bahçesinde bulduk. {22087}{22135}Profesynelce. Gerçekten iyi bir çalışma. {22135}{22171}Bilirsiniz...boommm {22171}{22231}Şunları sağa sola çarpmamak gibi|bir adetin yoktur değil mi Charlie ? {22231}{22283}Karıştırılmamış.|Henüz herhangi bir zararı yok. {22284}{22347}Bu şey tam sınırlarında.|İkili bir sıvı karışımı. {22348}{22377}Bir ne ? {22378}{22417}Epoksi gibi. {22418}{22454}İki sıvı... {22455}{22519}Tek başlarına iken... {22567}{22602}...hiçbirşey ifade etmezler. {22603}{22647}Ama onları karıştırırsanız... {22915}{22946}Ricky. {23011}{23039}Aah! {23051}{23122}CharIie,o sandalyeyi kıçına|yemek üzeresin! {23123}{23168}Ne yaptığını zanediyorsun, CharIie! {23169}{23216}Söylediğim gibi, gerçekten iyi bir parça. {23217}{23277}Bunun bir paket ile|çok dikkatli olmalısınız... {23278}{23321}Bomba kendi kendini patlamaya hazırıyor. {23322}{23392}Görüldüğü gibi kırmızı sıvının bulunduğu pompa|burada temiz gözüküyor... {23393}{23424}kendini patlatmadan evvel. {23425}{23460}Ne kadar süre ile ? {23461}{23506}|10 saniye ile 2 dakika arasında. {23507}{23542}Her şey olabilir. {23542}{23595}Fakat ne zaman ki karışıyorlar... {23596}{23628}uzakta bir yerlerde olun. {23629}{23688}Bu bomba türüne|az rastlanan birşey. {23689}{23756}Bunlardan kaybolan|biryerler varmı ? {23757}{23812}Livermore Laboratuarı--|Haftasonu hırsızlık olmuş. {23813}{23869}Yeni bir tane|yapabilecek kadar mı, Joe? {23870}{23915}2,000 pounds ağırlığında. {23916}{23947}Bundan mı ? {23948}{23999}Patlatma mekanizması|herhangi birşey olabilir -- {24000}{24031}radyo, eIektrik. {24032}{24103}Bir telefon ya da|alarm gibi. {24104}{24131}Müfettiş! Müfettiş, O arıyor.|Bomba üzerinde iki adet geri dönüşüm bulunuyor. {24178}{24219}Küçük bir hile,|Lübnan' da da kullanılmıştı. {24220}{24256}CharIie. CharIie! {24257}{24284}-Shh.|-Ne? {24285}{24333}İzlemeye başladınız mı ? {24512}{24558}Simon. {24559}{24591}Tabelayı üzerine giydi ... {24592}{24638}cadde de yürüdü,|ve hayatı kurtuldu... {24639}{24674}Hauptmann WaIter. {24675}{24722}Benim güvercinlerim nerede şu anda ? {24723}{24766}Güvercinler ? {24766}{24826}İki tane güvercinim var, parlak ve neşeli... {24827}{24862}Sonraki gün benden gittiler. {24863}{24905}Neden gittiler, biliyor musun ? {24906}{24945}Anlatamazsın.|Bilmiyorsun. {24946}{24985}McClane' den mi bahsediyorsun ? {24986}{25050}Hayır. Noel Baba' dan bahsediyorum.. {25094}{25129}Evet, buradayım. {25130}{25165}Ah, en sonunda ... {25166}{25201}Ve arkadaşın ? {25202}{25269}Haydi.|Sana diğer odada ihtiyacımız var. {25270}{25305}Gidelim. Haydi kıpırda. {25306}{25353}Sana ihtiyaçları var. Git. {25354}{25386}Evet, O da burada. {25387}{25424}Onunla konuşabilir miyim? {25468}{25527}Abanoz Samaritan şimdi orada mı ? {25528}{25575}Abanoz' la ilgili bir problemin mi var ? {25576}{25651}Hayır. Benim tek problemim|birilerini telaşlandırmak... {25652}{25707}McClane için oyunlar hazırlamaktır. {25708}{25763}Sen sadece kusursuz bir plana|burnunu sokan birisin. {25764}{25815}O kusursuz planını|gene o kusursuz... {25816}{25851}popona sokabilirsin... {25912}{25947}Bu hiçte akıllıca olmadı. {25948}{26002}Burada kazığa çakıldık kaldık. {26003}{26043}Yeterli zaman yoktu, Müfettiş. {26044}{26098}Yeniden aramasını umut etseniz iyi olur. {26099}{26139}Arayacak. {26171}{26266}Ricky,oradakilere|gürültüyü kesmelerini söyler misin! {26267}{26303}Hey, sessiz olmaya çalışın! {26529}{26572}Simon. {26573}{26628}O hepimizin adına|konuşmuyordu. {26629}{26696}Bu hiçde hoş değildi.|Bir daha tekrar etmesin. {26697}{26740}Eee, senin adın nedir, evlat? {26741}{26776}Beni evlat diye çağırma. {26777}{26856}Özür dilerim..|Sadece şaka yapmak istemiştim. {26857}{26916}Seni azarlayarak|evine göndereceğim... {26917}{26948}ama şimdi düşün -- {26949}{26980}Onu yakaladık. {26981}{27027}Oslo' da bir telefon kulübesinden. {27028}{27087}-Norweç' teki mi?|-Şimdi de Meksika' da olduğunu söylüyorlar. {27087}{27142}Evet, Juarez' den arıyormuş, Meksika. {27143}{27206}Unutun bunları. Avusturalya mı ?|Sadece sistemi allak bullak ediyor. {27207}{27242}Nerede olduğunu bulamıyorlar. {27243}{27315}Telefon şirketi ile|eğleniyoruz, öyle değil mi? {27315}{27371}Simon der ki... McCIane|ve Samaritan... {27371}{27449}72. cadde de Broadway' deki|Metro istasyonuna gidecekler. {27450}{27497}15 dakika sonra arayacağım... {27498}{27552}istasyonun dışarısındaki,|telefon kulübesinden. {27553}{27580}Polis yok. {27581}{27634}Telefona cevap verilmemesi|itaatsizliği gösterir. {27634}{27690}Beni anladın mı, John ? {27691}{27730}Oh,evet, anladım. {27731}{27778}Anladım, |senin tam bir bok çuvalı olduğunu anladım. {27779}{27826}çocukların oynadığı oyunlardan hoşlanan... {27827}{27875}-Hemen hemen.|-Hemen hemen mi? {27876}{27935}Peki kimsin o zaman sen,|gönderdiğim birileri mi ? {27936}{27971}Ne yaptın daha evvel ha -- {27972}{28011}dükkan hırsızlığı,|kadın çantası çalma,.. {28012}{28043}kıyafet, ne? {28044}{28091}|Beni y-y-ya-yakalayamazsın... {28092}{28167}eğer üzerinde sen otururken|s-s-sa-sandalyeni çalarsam. {28168}{28235}Ben üzerinde iken s-s-sa-sandalyemi mi? {28236}{28295}Sana bir soru sorayım,|kemik kafalı -- {28296}{28355}neden beni,|ö-ö-öl-öldürmeye çalışıyorsun ? {28356}{28399}|John,John, sakin olmaya çalış. {28400}{28447}|Neden buraya gelmiyorsun... {28448}{28511}ve bunu karşı karşıya iki erkek|gibi halledelim ? {28512}{28603}Eğer istediğim sadece seni öldürmek olsaydı,|şu anda zaten ölmüş olurdun. {28604}{28643}Simon, ben Müfettiş Cobb. {28644}{28699}McClane' e karşı olan|duygularını anlıyorum ama... {28700}{28759}inan bana,|O pislik bunlara değmez. {28760}{28831}Bu bölümde çok fazla ayak izi var onun artık. {28832}{28887}Önümüzdeki ay|zaten güvenlik görevlisi olacak. {28888}{28947}Karısı bile onunla|hiçbirşey yapmak istemiyor... {28948}{29019}ve neredeyse alkolik olmasına|iki adımı kaldı. {29020}{29078}Bir adım, bir adım. {29079}{29122}Şimdi, beni dinle. {29123}{29182}Sen gerçekten iyi bir adama benziyorsun. {29183}{29222}Bizden istediğin nedir ? {29223}{29270}|Para hakkında mı konuşuyorsun ? {29271}{29334}Yani, istediğin ne ise işte. {29335}{29386}McCIane bir tuvalet böceğinden|başka birşey değil. {29387}{29431}O sana ne verebilir ki.... {29431}{29502}Onu unutalım...|ve mutlu olarak yaşamana devam et ? {29503}{29539}Para benim için boktan başka birşey değil. {29539}{29587}McClane' den vazgeçemem... {29587}{29647}Fort Knox 'daki tüm altınları|bana verseniz bile. {29647}{29715}72. cadde metrosu, telefon kulübesi,|15 dakika. {29716}{29751}McCIane ve Samaritan. {29752}{29799}Eğer becerikli iseniz,|en kısa zamanda... {29800}{29831}evrak çantasını bulursunuz. {29832}{29915}Ceza ile neyi kasdettiğimi,|anladınız mı ? {29951}{30022}Güvenin için gerçekten|sana teşekkür etmeliyim. {30022}{30078}|İşe yarayacağını düşündüm ve denedim. {30079}{30115}Bu herif saçmalayan bir manyak. {30116}{30153}Düşündüğünüz kadar basit birisi değil. {30154}{30217}Kimliği hakkında size|ipuçları verdi... {30218}{30249}Almanca konuştu... {30250}{30295}''Sizin'' Fort Knox' unuz diyor, {30296}{30351}ve McClane baskı yaptığında|kekelemeye başladı. {30352}{30429}Gerçekten bu adamın satın|alınamayacağına mı inanıyorsunuz ? {30430}{30519}Daha fazla paradan söz etmek,|onu sinirlendirmekten başka bir işe yaramayacak. {30690}{30725}Bu nedir ? {30726}{30794}Senin koruyucun. {30798}{30814}|Bana tekrar polis olup olamayacağımı mı soruyorsun ? {30815}{30842}Ricky, silahını getir. {30843}{30884}Soruma henüz|cevap vermedin. {30885}{30928}Hey! {30929}{31005}Soruma henüz|cevap vermedin, WaIter. {31006}{31053}Bitti mi, Teğmen? {31078}{31168}Siz ikiniz 72. caddeye zamanında varmak için,|bir an evvel hareket etseniz iyi olacak. {31169}{31205}Joe, onlara gerekli yardımı ayarla. {31206}{31237}Anlaşıldı. {31238}{31297}Hey, hey, hey.|Ben hiçbir yere gitmiyorum. {31298}{31345}|Simon senin de gitmeni söyledi... {31346}{31405}Bir manyak dedi diye yapamam ki. {31406}{31465}Bu beyaz adamla sorunu olan, yine bir beyaz adam.|Onunla siz anlaşın. {31466}{31525}110. caddeyi geçtiğinde|beni arayın, tamam mı ? {31526}{31557}Hey. {31558}{31591}Neden kıçımı kurtardın o zaman ? {31592}{31619}Ben yapmadım. {31620}{31691}Ben sadece Harlem' de|öldürülmek üzere olan bir polisi kurtardım. {31692}{31734}Bugün beyaz bir polis öldürülseydi... {31735}{31782}ertesi günü,|1.000 tanesi birden gelirdi... {31783}{31865}hepsininde tetik parmağı|kaşınıyor olurdu, anladın mı ? {31898}{31936}Onu geri getir. {31975}{32012}Bu bombayı nerede buldun. {32013}{32049}Çin Mahallesinde. {32050}{32099}Kahretsin. {32100}{32170}|Yo. Yo, ortak. Beklesene. {32170}{32218}Hey, hey,|Ben senin ortağın falan değilim... {32219}{32289}komşun, kardeşin,|veya arkadaşın da. {32290}{32325}Ben sana tamamı ile yabancıyım. {32326}{32385}Tamam, yabancı. {32386}{32473}115. cadde ve St. NichoIas' taki,|parkın nerede olduğunu biliyor musun ? {32524}{32558}Evet. Orası Harlem' dir. {32559}{32618}Bu bombayı nerde|bulduğumuzu zannediyorsun ? {32619}{32718}Dinle, bu adamın ırkımızla ilgilendiği yok, {32719}{32753}...senin de olmamalı. {32805}{32835}Ne yapabilirim ? {32836}{32883}Yardım et.|Olaylar daha kötüye gitmeden. {32884}{32939}Şişmanlık üzerine çalışıyorum... {32940}{33007}sigara içme,|ve Kaptan Kanguru izleme. {33010}{33044}Haydi. {33273}{33345}Telefondalar,|ancak bir problem var. {33346}{33377}Ne demek istiyorsun,|ne kadar büyük bir problem. {33378}{33429}Oh, 300 pound ağırlığında. {33430}{33465}Özür dilerim, bayan. {33466}{33517}Bu telefona ihtiyacımız var,|resmi bir polis görevi nedeni ile. {33518}{33577}Tatlım, Ben polisim.|Telefona ihtiyacım var. {33578}{33637}Çekil şu lanet telefonun başından.|PoIice işi bu. {33638}{33669}Nefret ediyorum! {33670}{33717}Bunu daha evvel yapabilirdim. {33718}{33769}|Caddenin aşağısında başka bir telefon bulun, bayan. {33770}{33837}Resmi bir polis olarak|buradaki tek görevli benim. {33838}{33873}Bu boku sakın bir daha yapma. {33874}{33909}Yoksa ne olur,|eski kafalı -- {33910}{33973}şu anda senin bana, benim sana olduğundan|daha fazla ihtiyacın var. {33974}{34057}Bu yolu beğenmedin mi ?|Tamam o zaman, ben ayrılıyorum. {34223}{34281}Tamam, sana ihtiyacım var. {34422}{34485}Senin bana olduğundan daha çok|benim sana ihtiyacım var. {34584}{34614}Alo. {34615}{34658}Tüyleri olan kuşlar bir araya elmişler. {34658}{34694}Aynasızlar ve domuzlar. {34695}{34749}Fareler ve sıçanlar|şanslarını kullanıyorlar... {34750}{34785}tıpkı bende de olduğu gibi. {34786}{34813}Güzel, kafiyeli. {34814}{34877}Telefon neden meşguldü ?|Kimi arıyordunuz ? {34878}{34909}Hatta bir manyak vardı. {34910}{34969}Bu işi ciddiye almanızı|sizlere tavsiye ederim. {34970}{35001}Bu herkese açık bir telefon.|Ne söylememi istiyorsun ki ? {35002}{35067}Sadece '' -.Şişman bir kadınkonuşuyordu'' demen yeterliydi... {35068}{35139}ve ondan telefonu almak|birkaç dakikamızı aldı. {35140}{35223}Şimdi, John, orada yüklü miktarda patlayıcı var... {35224}{35307}hemen yanınızdaki|çöp kutusunun içerisinde. {35308}{35367}Koşmayı denersen,|hemen patlayacak. {35368}{35431}|Burada yüzlerce insan var. {35432}{35467}Önemli olanda bu zaten. {35468}{35519}Şimdi, dikkatini çekebildim mi ? {35520}{35591}St. Ives' e gittiğimde,|yedi karısı olan bir adamla tanıştım. {35592}{35651}Her karısında yedi çuval vardı.|Her çuvalda da yedi kedi. {35652}{35687}Her kedinin de yedi yavrusu. {35688}{35731}Yavrular, kediler, çuvallar, and hanımlar. {35732}{35771}St. Ives kaç kişi gitmişlerdi? {35772}{35803}Telefon numaram 555 - - {35804}{35855}Dur, dur, dur, bekle, bekle tam anlayamadım!|Tekrar anlat! {35856}{35883}Başka şans yok. {35884}{35957}Telefon numaram 555|ve sorunun cevabı. {35958}{36029}Beni 30 saniye içerisinde ara veya öl. {36059}{36115}7 adam|eşleri ile beraber -- {36115}{36146}Kapat çeneni, McCIane. {36147}{36182}|7 adam eşleri ile beraber -- {36183}{36238}7 bayan ve 7 çuval demişti. {36239}{36310}7 kere 7 -- 49.|Gerisini anlatmaya devam et. {36311}{36346}|İçinde çuval olan -- 7 çuval -- {36347}{36402}-Sen dinlemiyor muydun ?|-Senin sorunun nedir be adam ? {36403}{36443}|Bir kereliğine akşamdan kalmışlık işte! {36444}{36507}Tamam, tamam, tamam,|7 kere 7 -- 49... {36508}{36583}7 kedi ile beraber -- |7 kere 49 -- 343 yapar, değil mi ? {36584}{36631}-Bana mı soruyorsun yoksa anlatıyor musun ?|-Sana anlatıyorum. {36631}{36707}343 kere 7 de ... {36708}{36742}2401 {36743}{36787}-Bu bize lazım olan değil mi ?|-Evet. {36788}{36819}Bu muydu? 2401? {36820}{36904}|Doğru. 555-2401' içevir hemen. {36936}{36987}Hayır, bekle, bekle! Bu bir şaşırtmaca. {36988}{37026}Oraya giden adamı unuttuk. {37027}{37082}Adamı boşversene!|10 saniyemiz kaldı! {37083}{37134}Bize ne demişti.|St. Ives' e giderken. {37135}{37218}Bulmaca tekrar başladı,|''Ben St. Ives' e giderken'' {37219}{37268}Eşleri bir yere gitmiyor ki. {37269}{37300}Peki ne yapıyorlar ! {37301}{37348}|Nerden bilebilirim ki ? {37349}{37392}St. Ives' e kim gidiyor ? {37393}{37420}Sadece adam. {37421}{37456}Tek bir adam mı ? {37457}{37516}-Cevap bu, 1.|-1' i nasıl çevireceksin ? {37517}{37554}5 - 5 - 5 - |0 - 0 - 0 - 1. {37555}{37602}0 - 0 - 1.|Sadece bir adam gidiyor. {37602}{37658}-Selam, John.|-Çok basitti öyle mi. {37659}{37706}Bir dahaki sefere|daha zor birşeyler sor. {37707}{37742}|Ama 10 saniye geciktiniz. {37743}{37778}Hayır! Cevap 1 olmalı ! {37778}{37827}Çöp tenekesinde bir|bomba var ! {37971}{38026}Yere yatın! Bomba var! {38099}{38138}New York' a hoşgeldiniz. {38255}{38298}Ya, kalk hadi. {38299}{38330}Haydi. Gidelim. {38420}{38471}Ha ha ha ha ha ha! {38684}{38716}Bomba. {38772}{38843}Ha ha ha ha ha ha ha ha! {38844}{38875}Ha ha ha ha ha ha! {38876}{38903}Evet. {38904}{38958}Henüz Simon der ki demedim. {38959}{39006}Saat 9:50, John. {39007}{39082}3 numaralı tren,|varmak üzere. {39083}{39166}Bu trende, kışkırtıcı birşeyler|bıraktım, John. {39167}{39227}Simon der ki,|telefon kulübesine ulaşın... {39227}{39328}10:20' e kadar WaII Street istasyonundaki|haber kulübesinin yanına. {39329}{39399}ya da 3 numaralı tren|ve onun yolcuları buharlaşırlar. {39400}{39458}Aklınıza gelebilecek her türlü taşıtı kullanın|sivil araçlar hariç... {39459}{39486}Yoksa tren havaya uçar... {39487}{39554}Treni boşaltmaya kalkarsan,|Tren gene havaya uçar. {39555}{39618}30 dakika sonra sizi arayacağım.|Orada olun. {39619}{39653}Kahretsin. {39654}{39749}New york trafiğinde 90 blok öteye|hem de 30 dakika da mı ? {39750}{39790}Bunun iki katı olmalıydı. {39791}{39850}Ve araba bile kullanamazken. {39850}{39902}Hey, hey, bayım! Ben polisim. {39903}{39966}Bu araca resmen el koyuyorum|resmi bir polis görevi nedeni ile. {39967}{40011}Teşekkürler. İçeri gir. {40012}{40071}Seni üç kâğıtçı.|Daha önceleri taksi kullanmıştım. {40072}{40127}Güneye giden en kestirme yol -- Aah! {40128}{40176}|Ne bok yediğini zannediyorsun ? {40299}{40347}Ne diyordun ? {40348}{40394}Diyordum ki,|Daha evvel bende taksi kulanmıştım... {40395}{40454}9. cadde,|Güney' e giden en kestirme yoldur. {40455}{40506}Ama sanki doğuya gidiyormuşuz gibi. {40631}{40677}Ne cehenneme gidiyorsun, McClane ? {40678}{40713}9. cadde,|en kestirme yoldur. {40714}{40752}Ne yaptığımı biliyorum. {40753}{40816}Senin ne yaptığını|bir tek Tanrı bilir ! {40817}{40882}Doğu yönüne doğru gidiyorlar|72. caddedeki parka doğru. {40883}{40914}WaII Street güneydedir! {40915}{40962}Kes dırdırı. Başımı ağrıtıyorsun. {40963}{41022}En kestirme yol 9. cadde değil tamam mı. {41023}{41062}Parktan geçmektir. {41063}{41108}Oh, olamaz. {41134}{41196}Sana söylemiştim.|Park Yolu her zaman tıkalıdır. {41197}{41241}Ben Park Yolu demedim ki. {41302}{41355}Ben Park' tan geçmektir dedim. {41419}{41490}Kahretsin! Park' ın güney yakasında|onları kaybettik. {41523}{41562}Çekil şuradan! {41563}{41603}Deli misini be adam! {41731}{41801}Onları buldum, Connie.|Doğa manzaralı bir yoldan gidiyorlar. {41830}{41863}Yoldan çekilsene! {41931}{41979}Çıkalım buradan! {42107}{42154}Önüne bak,önüne bak, önüne baksana. {42155}{42198}Sen bu insanları mı hedefliyorsun ? {42199}{42226}Hayır. {42227}{42256}Sadece rol yapıyorum. {42257}{42313}Hoo! {42314}{42359}Ağaç! Ağaç! {42461}{42504}Ne oluyor orada adamım ? {42633}{42668}Ağaç! Ağaç! {42701}{42738}Sıkı dur. {42739}{42779}Kaya! Kaya! Kaya! {43158}{43254}McCIaaaaane! {43378}{43440}Katolikler nasıl haç çıkartıyor ? {43441}{43477}Kuzey'e, güney'e, batı'ya ve doğu'ya {43478}{43517}Ne kadar zamanımız kaldı ? {43518}{43549}27 dakika. {43550}{43606}Hah ! 72. cadde ve Broadway' den|CentraI Park'ın Güney'ine... {43607}{43635}hem de 3 dakika da... {43663}{43721}|Bu muhteşem bir rekor olmalı. {43721}{43757}Hadi, çekilsene -- {43791}{43821}Evet. {43822}{43857}Şimdi ne olacak ? {44011}{44070}-Bir itfaiye aracına ihtiyacımız var. |-Ne ? {44070}{44098}Taikb edebilmek için. {44194}{44221}9 - 1 - 1 {44222}{44285}Teğmen John McCIane, New York Polis Departmanı|İzin numarası 7479. {44286}{44322}Sivil bir taksiden|arıyorum. {44322}{44377}Buraya en kısa zamanda|acil yardım gönderin. {44378}{44413}Acil yardım. Devam edin. {44414}{44450}İki polis memuru vuruldu... {44450}{44537}14. cadde ve 9. Bulvar' da!|Ambulansa ihtiyacım var! Hemen! {44538}{44612}Roosevelt Hastanesi|buradan 2 blok ötede. {45261}{45310}|Lanet olsun, biraz yavaşla, McClane ! {45311}{45346}Bu tam American futbolu gibi. {45347}{45428}Kendini koruyon birini bul,|ve en sondaki noktaya ilerle... {45487}{45524}Eğer Wall Street deseydin... {45525}{45556}tüm yol boyunca onu|takip ederdik. {45557}{45657}Yanlış. 14. cadde' nin Güney'i|St. Luke Hastanesi' ne gider. {45658}{45689}Sıkı dur. {45902}{45945}Ne kadar kaldı ? {45946}{45986}10:02. {45987}{46046}Yolu yarıladık sayılır,|18 dakikamızı harcadık. {46047}{46098}Boşversene ! Dikkat et. {46401}{46432}Yavaş, yavaş! {46433}{46468}Çekil oradan ! {46469}{46504}Direksiyona geç ! {46505}{46563}Bu treni yakalamalıyız|tamam mı ? {46564}{46649}Ben trene yetişmeye çalışacağım.|Sen de 10:20 olmadan telefona yetişmelisin. {46650}{46684}Ben bombayı hallederim. {46685}{46738}Sen başaramazsan, kıçını ben kurtarırım.|Ben başaramazsam da sen benimkini. {46739}{46776}İkimizde başaramazsak ? {46816}{46851}O zaman ikimizde cehennemi boylarız. {46852}{46916}Git, haydi! 10:20' e kadar|telefona yetişmelisin ! {46917}{46964}Benim lanet olası uğurlu günüm. {47067}{47124}Kahretsin ! Dikkat etsenize, bayan ! {47187}{47228}Çekilin! Çekilin! {47229}{47288}Çekilin! Yolumdan çekilin ! {47421}{47462}Bu çok kötü bir fikir. {47927}{47969}Hoo. {48107}{48154}Afedersiniz, aferdersiniz ! {48155}{48197}Yolumdan çekilin, lütfen. {48535}{48582}1 - 12, Wall Street. {48583}{48642}Bekle, bu bir taksi değil.|Anlamıyorsunuz. {48643}{48697}Işıkların yanıyordu.|Bu kadar basit, değil mi ? {48698}{48729}1 - 12 WaII Street... {48730}{48786}yoksa lisansını|iptal ettiririm. {48787}{48858}Ne oldu, yoksa beyazlardan|hoşlanmıyor musun ? {48859}{48907}1 - 12 WaII Street... {48935}{48978}Sen bilirsin. {49241}{49298}Ayaklarınızı kaldırın !|Ayaklarınızı yolumdan çekin ! {49298}{49326}Üzgünüm, üzgünüm. {49614}{49665}Hey! Özür dilerim. {49922}{49958}Hey! {50346}{50377}Kahretsin! {50377}{50435}Bir saniye. Dikkat edin. {50436}{50467}Bir saniye, bayım. {50468}{50503}Beni bağışlayın, lütfen. Özür dil -- {50545}{50593}Oradan çekilir misiniz ? {50594}{50666}Ben polisim.|Oradan çekilin. {51343}{51375}Özür dilerim, lütfen. {51376}{51423}Bunu dışarı atmam gerekiyor, lütfen? {51424}{51451}Afedersiniz. {51452}{51505}Afedersiniz, lütfen. Beni bağışlayın. {51506}{51553}Özür dilerim.|Bir telefon bekliyorum da. {51554}{51582}Bu telefona ihtiyacım var. {51583}{51621}Diğerini kullan. {51748}{51783}Bayım, lütfen. {51784}{51831}Bu telefonu kullanmak gerekiyor. {51832}{51890}Hey, dinlesene adam,|önce ben geldim. {51890}{51938}Adam? {51938}{51997}Şu lanet olası|telefondan hemen uzaklaş ! {51998}{52034}Kaldır ellerini ! {52430}{52478}Telefona cevap vermem gerekiyor. {52479}{52542}Kapa çeneni ve onları havada tut ! {52543}{52578}Üzgünüm ! Afedersiniz ! {52579}{52622}Arkanıza dikket edin ! Yol verin ! {52622}{52689}Bayanlar ve baylar,|ben New York polis memuruyum. {52690}{52752}Sizden isteğim|sessizce ve sakince... {52753}{52833}aracın diğer tarafına|doğru ilerlemenizdir. {52874}{52901}Aah! {52902}{52942}Gidin! Dikkatli olun ! {52943}{52978}Dikkat ! Dikkat ! {52979}{53009}Gidin ! {53070}{53160}I have to answerthat phone. {53161}{53196}Yukarı da tut ! {53197}{53296}Bak, eğer beni vurman gerekiyorsa... {53297}{53372}hiç durma vur beni,|tamam mı ? {53373}{53449}Ama bu telefona cevap|vermek zorundayım ! {53450}{53490}Anladın mı ? {53605}{53640}Buradayım. {53641}{53676}Peki ya McCIane? {53677}{53712}O da gelmek üzeredir. {53713}{53784}Eee, O biraz yavaştır.|Sanırım formundan düşmüş.. {53785}{53844}Kurallar ikiniz içinde|geçerliydi. {53845}{53920}Bu anlaşmaya uymaz|Güle-güle. {54097}{54145}Bana güvenin, millet. {54194}{54222}Kafalarınızı eğin. {55087}{55175}Çekil oradan ! Çekil oradan ! {56398}{56433}McCIane ? {56734}{56794}Aşağıda metroda olanları|görüyor musunuz. {56794}{56835}|Kaç tane itfaiye arabası var ? {56836}{56859}Çocuklar... {56860}{56908}|Burda yukarıdan nasıl görebilirim ki ? {56909}{56950}Oraya gidin. {56951}{57035}Bu insanlara geri çekilmelerini söyleyin ! {57070}{57129}Tamamı ile boka battık|her tarafımızda çürükler... {57130}{57160}bazı yaşlıların|kalp atışları durdu... {57161}{57208}ve hamile kadınlar'ın|suyu geldi... {57209}{57237}hepsi bu kadar. {57238}{57318}-Sen nasılsın, John?|-Hala iyi duyamıyorum. {57319}{57366}Bu bir mucize|halen yaşıyorsun. {57367}{57414}|Evet, sorun da burada ya zaten, Joe. {57415}{57476}-Ne ?|-Mucize olan bölümü. {57477}{57542}Burada zamanında|olabilme şansımız neydi ki ? {57567}{57594}Zordu. {57595}{57683}Bomba patlayacaktı|daha başka ne olabilir. {57684}{57714}Kaldır beni buradan. {57747}{57787}Peki burayı özel yapan nedir ? {57788}{57847}Bilmiyorum.|Kafamı karıştıran da bu ya. {57848}{57885}Teğmen Lieutenant McCIane? {57886}{57940}Sizi ve Bay Carver' ı|istiyorlar. {57979}{58009}Nerdeler ? {58013}{58041}John. {58075}{58182}John, bu Andy Cross|FBI' dan. {58183}{58230}BiII Jarvis. O da, ee-- {58231}{58296}|Ben de, ee, başka bir bölümdenim. {58297}{58344}Sizinle tanıştığımıza memnun oldum. {58345}{58386}Bu Teğmen Lieutenant McCIane. {58387}{58428}Bu da Mr. Carver. {58429}{58507}Sizlere birkaç sorumuz olacak,|ilk olarak... {58508}{58541}Bu adamı tanıyor musunuz ? {58661}{58688}Hayır. {58689}{58746}Peki ya bunu ? {58863}{58904}Ya sen ? {58935}{58989}Telefondaki sesi tanıyabildiniz mi ? {58990}{59034}Hayır. {59035}{59162}Peki ya, ee...|sizi takip eden bir araba ? {59195}{59224}Haıyr. {59225}{59272}Sizi takip eden birileri ? {59273}{59368}Gözetim altında tutan -- teIefonda,|evde, olağan dışı herhangi birşey ? {59398}{59460}Yani, bahsettiğiniz şey... {59462}{59585}Ayak parmaklarımın arasında|bazen yanmalar hissediyorum. {59586}{59678}Ben bunun sporcu hastalığı|falan olduğunu düşünmüştüm. {59717}{59765}Sicilinizi okuduk, Teğmen. {59766}{59837}Anlaşmacı olacağınızı konuşmuştuk. {59838}{59873}Anlaşmak mı ? Ne ile ? {59874}{59909}Burada boşuna vakit kaybediyoruz. {59910}{59946}|Siz bildikleriniz paylaşmak istiyordunuz... {59947}{60008}bizim yolumuzdan gitmeye|ne dersiniz ? {60009}{60066}Biz önce onun ne bildiğini|öğrenmek istiyoruz. {60067}{60119}- Biz önce onun ne bildiğini|öğrenmek istiyoruz ! {60120}{60191}|Bende sizin bildiğiniz kadarını biliyorum zaten, tamam mı ? {60192}{60263}Dışarıda bombalar hazırlayan|bir adam var. {60264}{60299}Kendisine Simon diyor. {60300}{60359}Almanca aksanı ile|konuşuyor. {60360}{60425}Bir birşeyden dolayı,|bana gerçekten çok kızgın. {60425}{60506}Belki siz bana bunun|nedenini açıklayabilirsiniz ? {60616}{60660}Burada gözüken ilk adam,|Mathias Targo. {60682}{60734}Macaristan ordusundan,|patlayıcılar konusunda uzman. {60735}{60794}Şu anda İran' lılar için|çalıştığını zannediyoruz. {60795}{60822}Çalışmak ? {60823}{60893}Serbest terörizm,|sözleşmeli olarak. {60894}{60938}Kız kim ? {60939}{60974}Targo' nun diğer yarısı. {60975}{61058}Bir söylentiye göre İsrail' e|elindeki bomba dökümanlarını sızdırmış. {61059}{61133}Evinde değildi ama,onlar onu|yakalayabileceklerini zannettiler. {61134}{61193}İkinci adam ise pek|tanınmamış bir Albay... {61194}{61241}Doğu Alman Ordusu' ndan. {61242}{61274}Bölümden içeriye sızmış... {61275}{61358}Nazi' lerin yaptığı gibi, ''Savaş Patlaması'' {61359}{61390}İngilizce konuşan askerler. {61391}{61422}Filmde görmüştüm. {61423}{61516}Onun hakkında bildiğimiz tekşey|GDR sağlık kayıtları... {61516}{61572}Migren' den büyük acılar çekiyor. {61573}{61648}Adı, Peter...Krieg. {61704}{61759}|Bu istisnai bir bilgi, arkadaşlar. {61760}{61831}Bu adam benimle|ne yapmaya çalışıyor ? {61832}{61915}Gruber ismi sana,|bir anlam ifade etmiyor mu, Teğmen ? {62021}{62064}Evet, hatırlatmaya başladı şimdi... {62093}{62119}-Los Angeles.|-Ne ? {62120}{62191}O bina da olanlar|Los Angeles' da iken. {62221}{62268}Peter Krieg... {62269}{62339}Simon Peter Gruber olarak... {62340}{62375}doğmuştu. {62376}{62480}Hans Gruber' ın erkek kardeşi. {62575}{62603}Yani... {62604}{62652}|Evet. Bu Los Angeles' da olan olayla ilgili. {62652}{62741}Bizim düşüncemize göre|o adam seni... {62742}{62831}ayak parmaklarında asmak için herşeyi yapacak. {62832}{62871}Müfettiş ! {62872}{62900}Müfettiş, tekrar arıyor. {62928}{62993}|Ona burada olduğumuzu söylemeyin. {63052}{63091}Simon. {63092}{63123}Müfettiş. {63124}{63206}Bakalım, FBI' dan kimler var minibüste ? {63208}{63255}Bir bakalım,|tabi ki Cross kesinlikle ordadır. {63256}{63301}Hadi, Andrew, merhaba desene. {63302}{63330}Merhaba. {63331}{63412}Seni bilirim asla yalnız dolaşmazsın|sende selamlasana Bill. {63413}{63484}Hala erkeksi görünmek için|gözlüğünün sapını mı ısırıyorsun ? {63527}{63661}Bu baylarında dediği gibi|politika heryerde. {63662}{63721}2,400 pound ağırlığında|patlayıcı yerleştirdim... {63722}{63793}New York' ta bulunan 1,446 okuldan|herhangi birisine. {63794}{63913}Üzerinde bir zamanlayıcı var|tam olarak öğlen 3' te patlaması için. {63914}{63961}Teşekkürler. {63961}{64006}Sessiz kalmanız|durumu anlamış olduğunuzu gösteriyor. {64007}{64066}2,400 pound ağırlığında mı dedin ? {64067}{64114}Evet, ama lütfen|bir daha konuşmamı kesmeyin. {64115}{64196}Simon der ki...|okulları boşaltmaya kalkarsanız... {64197}{64256}bomba bir radyo vericisi ile patlatılacak. {64257}{64304}Evet baylar,|birileri sizi izliyor olacak. {64305}{64376}Tekrar ediyorum -- bir okul|öğleden sonra 3' te yok olacak. {64377}{64432}-Kesinlikle, tabi eğer --|-Eğer ne ? {64433}{64486}Eğer John McCIane|ve onun yeni arkadaşı... {64487}{64534}onlar için hazırladığım görevi yerine getiremezse. {64535}{64582}John, sende dinliyor musun ? {64618}{64658}Evet. {64659}{64730}Telefonun arkasındaki umut ...|Tompkins Meydanı Park' ı. {64731}{64795}20 dakika.|Ayaklarınızı kullanın. Acele yok. {64796}{64829}Eğer gerçekten becerikli iseniz... {64830}{64903}bombanın yerini bulur|ve kilit kodunu girerek durdurabilirsiniz. {64904}{64943}Hepsi bu kadar, baylar... {64944}{65024}bizim bir kaç radyo vericisi üzerinde|pazarlık etmemiz gerekiyor. {65025}{65061}Tek problem... {65061}{65123}Polis veya FBI frekanslarından|haberleşmeniz olacaktır... {65125}{65224}Sizin yerinizde olsam,|tüm radyo vericilerini kapalı tutardım. {65225}{65252}Simon, bekle -- {65361}{65468}Bu şeyden ellerinde 2.400 pound ağırlığında var.|Aman Tanrım ! {65469}{65526}Bana Hükümet Temsilcisini bağlayın. {65527}{65574}|Şu anda bir basın konferansı veriyor. {65575}{65617}Yarım saat içerisinde burada olacak. {65618}{65689}Tüm rütbeli polis memurlarınıburaya çağırın. {65690}{65732}Bu durumla ilgili saçma sapan|yargılara varmayın. {65733}{65809}64. caddedeki okulda iki çocuğum var. {65810}{65848}Nesaıl yardım edebilirim ? {65849}{65883}Ne kadar adamınız var ? {65884}{65931}75 kişi.|Herkesi ayağa kaldırırım... {65932}{65966}Kısa zamanda 500' ü bulur. {65967}{66014}-Ne zaman ?|-2 buçuk - 3 civarlarında. {66015}{66062}Bir an evvel halletmeliyiz. {66063}{66134}Bu olayları kendi aramızda|halletmemiz gerekecek.. {66135}{66183}Haydi, gidelim. {66185}{66242}Tompkins Meydanı Parkı|buradan 2 mil uzakta.. {66243}{66266}Koşmaya başlasanız iyi olur. {66267}{66297}Telsiz yok. Benim telefonumu al. {66298}{66374}Birşey bulursan hemen,|merkezden bana çağrı yaptır.. {66375}{66402}İyi şanslar. {66403}{66450}Teşekkürler. Bulun şu bombayı. {66451}{66511}Ricky, neredeler ? {66512}{66589}Bu tarafta.|Buradaki rütbeli Şef AIIen. {66590}{66625}-Neyin Şefi ?|-Ulaştırma. {66626}{66653}Teşekkürler, Ricky. {66654}{66713}Baylar,|kararlılıkla uygulamamız gerekenler var... {66714}{66759}Şef AIIen,|bunları yapan adam... {66760}{66853}bize anlattığına göre|çok büyük bir bombadan bahsediyor... {66854}{66901}New York 'daki okullarda. {66902}{66949}Bize kesinlikle|okulları tahliye etmememizi söylüyor... {66950}{67020}ancak arayamayacağımızı|söylemedi. {67021}{67084}Benim tavsiyem herkese ihtiyacımız olacak,|tam anlamda herkese -- {67085}{67164}polis,ulaşım,|sağlık,itfaiye... {67165}{67200}hatta kütüphanecilere bile -- {67201}{67244}ve okulları aramaya|başlayacağız... {67245}{67285}ve dediğim gibi, şimdi, hemen. {67286}{67345}Burada binlerce binadan|bahsediyorum... {67346}{67422}ve bu işleri yapmak için tam olarak|3 saat , 15 dakikamız var. {67423}{67494}Medya' yı bu işten|uzak tutmanızı istiyorum... {67495}{67566}eğer onlar da bu işin içine girerlerse,|halkta büyük bir panik oluşur. {67567}{67614}Dediklerim anlaşıldı mı ? {67615}{67662}MAN:|Come on, guys, Iet's go! {68041}{68085}Yuttular. {68120}{68168}Başlayabilirsiniz. {68522}{68551}Olta... {68552}{68590}ip... {68655}{68710}ağırlık. {68825}{68889}Adamı duydunuz.|Gidelim, kıpırdayın! {68923}{68958}Hadi. {68959}{68998}Yürüyün, acele edin. {69256}{69291}Tamam durun. {69292}{69339}|DarIene, hayatım, benim. {69697}{69738}Çavuş TurIey. {69739}{69772}Çavuş TurIey ! {69773}{69847}5 dakika içerisinde,|yapılan telefon çağrıları 3 katına çıktı. {69848}{69882}Bu cehennemde neler oluyor. {69883}{69931}Yeter, bırakta açıklayayım. {69932}{69967}Günün bundan sonrasında... {69968}{70028}haberleşme departmanı için çalışıyoruz. {70029}{70074}Bu ne demek oluyor ? {70075}{70122}Polis frekansını kapatıyorlar. {70123}{70180}|Tüm aramalar bu merkezden yapılacak. {70181}{70236}Gidip DonaId Trump ile evleneceğim. {70241}{70288}|WaIsh, neler oluyor ? {70289}{70347}Niye herkes|buradan uzaklaşıyor ? {70348}{70383}|Haydi PameIa, saatine baksana. {70384}{70431}Vardiya değişimine gidiyorlar. {70432}{70491}The bean counters|are worried about overtime. {70492}{70539}Everybody wentto punch out. {70540}{70584}The next shift|wiII be here soon. {70585}{70642}|Sen boktan bir herifsin, WaIsh! {70643}{70695}Teşekküler. {70860}{70901}Neler oluyor ? {71139}{71175}Hey. Durun, durun. {71176}{71203}Durun. {71204}{71234}Dedektif. {71235}{71274}Bob Thompson... {71275}{71336}Şehir ofisi mühendislerinden. {71337}{71409}Kaza hakkında|bilgi toplamaya geldik. {71449}{71528}Adamım, sizler,|gerçekten çok çabuk geldiniz. {71554}{71595}Eee... {71596}{71644}Burası WaII Street, bayım. {71645}{71698}Burada çok para var. {71699}{71754}Çok fazla düşünen var buralarda... {71755}{71851}Belediye Başkanı bu işin|uzamasını istemez, bilirsiniz. {71852}{71887}Burası mı ? {71961}{72038}Amman Tanrım! {72039}{72091}Birileri bayağı eğlenmiş. {72092}{72127}Takdir etmek lazım... {72128}{72209}Eğer bana yardımcı|olabilirseniz. {72254}{72289}Tabi, tabi, buyrun. {72290}{72361}Jimmy, fenerin var mı ? {72362}{72418}Murphy, gel hadi. Sen de. {72419}{72448}Rick WaIsh. {72449}{72476}John Gunther. {72477}{72524}Haydi baylar, gidelim. {72608}{72643}|Dünya Ticaret Merkezi' ndensiniz {72644}{72689}Karışıklık nedir bilirsiniz. {73475}{73561}Bay LittIe' a, Bay VanderfIoog'un|geldiğini söyler misiniz. {73562}{73609}Mr. VanderfIoog ? {73652}{73725}Bay Little ile görüşmek isteyen|Bay Vanderfloog bekliyor. {74072}{74127}Aşağı inin 20 metre kadar. {74128}{74156}Haydi. {74157}{74192}Çok fazla buhar var. {74193}{74228}|Bazı borular çatlamış sanırım. {74228}{74264}Tıpkı sauna gibi. {74265}{74324}Metro çalışanları|üçüncü demiryolunu kapattılar. {74325}{74351}Acil ışıklandırmalar. {74353}{74388}Acil ışıklandırma,|ve biraz da -- {74389}{74424}Hey! {74425}{74452}Vurmak yok ! {74491}{74533}-İngilizce konuş !|-Otto İngilizce bilmez ki. {74534}{74563}Değil mi, Otto? {74564}{74611}Nerden bulduk bu adamı ? {74612}{74648}Targo' nun haydutlarından biri işte. {74696}{74732}Dosdoğru yukarıya gidin. {74733}{74776}Tüm yolu geçin. {74936}{74983}Eee, bu Los Angeles' daki|olay da neyin nesi ? {74984}{75019}Sen meşhur birisi misin ? {75020}{75054}Sadece beş dakika için. {75055}{75098}Dur, anlatma|Rodney King, değil mi? {75099}{75122}Defol git. {75123}{75177}Bu Simon denen adamı tanıyor musun? {75178}{75215}Onu küçük kardeşini... {75216}{75283}Los Angeles dışındaki,|Nakatomi Kuleleri' nin 32. katından atmıştım. {75307}{75342}Bu ona kafayı yedirtmiş. {75343}{75413}Dur bir dakika. Ben bu işin içerisine|'boktan beyaz bir polis... {75413}{75473}daha boktan beya bir adamın kardeşini|çatıdan aşağıya attığı için mi girdim ? {76564}{76626}Bay VanderfIoog. FeIix LittIe,|Ortaklık İşleri' nden. {76627}{76662}Beklettiğim için özür dilerim... {76663}{76710}fakat metro' da bir|patlama oldu.. {76711}{76755}Burası cehenneme döndü,|alarmlar susmuyor. {76756}{76791}|Umarım sizin burada bir sorun yoktur ? {76792}{76827}Hayır, yok efendim. {76828}{76863}Güvende ve emniyette. {76864}{76928}Sanırım sizin ilgilendiğiniz|para birimleri arasında değişimdi. {76929}{76975}Biz ticari amaçlı|bir banka değiliz.... {76976}{77012}normal anlamda. {77013}{77107}Bizler...bizler gerçekte, aa...|Hükümetin, Merkez Bankası' yız... {77108}{77142}bir çeşit. {77143}{77196}Çok az para yatıran|müşterimiz var tabi ki. {77197}{77227}Tabi ki. {77228}{77300}Ve sizler de sanırım|çiçek işindesiniz ? {77389}{77441}Geriye! Geriye ! Kımıldayın! {78032}{78060}Haydi... {78400}{78435}|Hayır, hayır, Bay VanderfIoog. {78436}{78497}Orası yeraltı asansörü. {78498}{78528}Üzgünüm. {78529}{78587}Alarmlarımız|sese ve titreşime duyarlıdır. {78588}{78665}Bu patlamadan sonra|iyi bir tepki göstermediler. {78666}{78750}Metro' da olanlar|bütün sistemimizi kilitledi. {78751}{78823}Bu nedenle,yukarıdaki tüm bağlantıları kestik.. {78824}{78866}Arıza ile şu anda aşağıda bir çalışma yapılıyor.. {78867}{78894}Çok güzel. {78895}{78922}Evet. {78923}{78977}Betsy' nin Cenneti!|Tabi eğer birileri biliyorsa.. {79061}{79163}Fakat...Ben düşünmüştüm ki|bu sadece bir para değişimi olacaktı.. {79164}{79245}Sanırım artık bu kadar konuşmak|sizin için yeterlidir.. {80398}{80464}Hey, Yüzbaşı,|gelip buna bakmalısınız. {80465}{80501}Birşeyler oluyor. {80525}{80571}Halledebilecek misin ? {80572}{80600}İki dakika sürer. {80708}{80736}Tamam, birazdan dönerim. {80737}{80764}Eğilin ! {80886}{80940}Geride dur ! {80941}{80970}Geride dur ! {81774}{81842}Hadi. Çabuk! {82081}{82111}Ön büro. {82112}{82185}Kaldır kıçını da buraya gel !|Saldırıya uğradık ! {82186}{82266}Sakin ol.|Belki bu sayede yaşarsın. {82266}{82303}Kahretsin ! {82850}{82892}Sanırım artık ölmüştür, hayatım. {82961}{83019}Tamam.|Bakalım çalışmayı yapanlar ne durumda. {83020}{83075}Bitmek üzere, Herr Oberst. {83141}{83176}Ve Meydan ? {83177}{83252}|Çevre güvende, Herr Oberst. {84083}{84170}100 milyon 40 bin dolar ! {84171}{84242}Kentucky' den on misli fazla! {84243}{84302}Fort Knox. {84303}{84340}Orası turistler için ! {84663}{84710}Evet ? McCIane. {84711}{84758}|John, gittikçe formdan düşüyorsun. {84759}{84794}Başardığından emin olmalıydım. {84795}{84830}Emin oldun mu şimdi ? {84831}{84890}Ne yapmamızı istiyorsun ? {84891}{84971}Dört ayaklı ve her zaman|harekete hazır olan nedir ? {84972}{84999}Ha ? {85028}{85059}Ne dedi ? {85060}{85131}Dört ayaklı ve her zaman|harekete hazır olan nedir dedi. {85132}{85165}Neyin var senin.|Hiç çocuğun olmadı mı ? {85165}{85202}Bu bir fil şakasıdır. {85330}{85361}Hoo. {85397}{85438}Bomba bu mu ? {85439}{85487}|Evet. Git ve onu al. {85488}{85525}Hayır. Polis olan sensin. {85526}{85561}Ama senin yardım ediyor|olman gerekir. {85562}{85591} Zaten yardım ediyorum. {85592}{85626}|Ne zaman yardım etmeye başlayacaksın ? {85627}{85667}Sen bombayı aldıktan sonra. {86077}{86105}Dikkatli ol. {86105}{86132}Olmaya çalışıyorum. {86134}{86162}Sakın açma. {86163}{86234}Ne? Onu açmalıyım. {86235}{86268}Herşey yoluna girecek. {86557}{86658}Kahretsin !|Onu açmamanı söylemiştim ! {86761}{86820}|Mesajı göreceğine güvenmiştim. {86821}{86904}O yakınlarda bir elektrik devresi var,|sakın koşmaya kalkmayın. {86905}{86940}Hiçbir yere kaçtığımız yok ki zaten. {86941}{86988}Bunu nasıl kapatacağız ? {86989}{87037}|Havuzun yanında iki büküy şişe var. {87038}{87067}Onları gördünüz mü ? {87068}{87111}Beş litrelik|ve üç litrelik. {87112}{87219}Bir tanesini tam olarak|4 litre su ile doldurun. {87220}{87310}Terazinin üzerine koyduğunuzda,|zamanlayıcı duracaktır. {87311}{87342}Kesinlikle tam ölçüsünde olmalı. {87343}{87429}1 gram eksik ya da fazlası|bombanın patlamasına neden olacak.. {87430}{87485}Hala yaşıyorsanız|5 dakikanız var -- {87486}{87516}Bir saniye, bekle ! {87576}{87635}Ben anlamadım. Sen anladın mı? {87636}{87664}Hayır. {87696}{87744}Şişeleri alalım. {87780}{87834}Besbelli ki, 3 litrelik olanını|4 litre su ile... {87835}{87890}kesinlikle dolduramayız, değil mi ? {87891}{87938}Biliyorum, şimdi bakalım. {87939}{88004}3 litrelik olanını ağzına|kadar dolduralım, tamam mı ? {88005}{88031}Ah-hah. {88032}{88092}Bu 3 litreliği,|5 litreliğin içerisine boşaltalım... {88093}{88159}bu bizim için 5 litrelik şişede|3 litrelik su demektir. {88160}{88187}Eee, sonra ? {88188}{88259}3 litrelik şişeyi alırız,|3 te birini doldururuz -- {88260}{88314}Kesinlikle tam ölçüde olmadı demişti.|Tamı tamına 4 litre. {88315}{88358}Buradaki bütün polisler,|kıçını kurtarmak içi koşuşuyor... {88359}{88417}bense burda parkın içinde|çocuk oyunu oynuyorum. {88418}{88522}Hey! Şu elindeki sorunla ilgili|konsantre olmaya çalışsana ? {88909}{88980}Sen dememiş miydin, "-Birşey bilmiyorsan,|hiçbir zaman konuşma." diye ! {88981}{89037}Ver şu allahın cezası şişeyi bana!|Tekrar baştan alıyoruz! {89038}{89076}Tekrar baştan başlayamayız! {89077}{89147}Ayağımı kıçına sokacağım,|seni gerzek -- {89148}{89191}Söyle ! Söyle ! {89192}{89247}Bana zenci diyecektin, değil mi ? {89248}{89295}-Hayır, demiyecektim!|-Evet, diyecektin! {89296}{89343}|Kıç deliği! Ha, bu nasıl ? Kıç deliği! {89344}{89401}Senin boktan bir sorunun var,|çünkü ben bir beyazım değil mi ? {89402}{89433}Seni bunalttım mı ? {89434}{89492}Senin gibilerin canını mı sıktım ben ha ? {89493}{89564}Benden hoşlanmıyorsun,|'çünkü sen bir ırkçısın!' {89565}{89593}Neee ? {89594}{89637}Benden hoşlanmıyorsun,|'çünkü ben bir beyazım!' {89638}{89690}Senden hoşlanmıyorum, çünkü sen benim|ölümüme sebep olacaksın! {89722}{89793}Ne kadar kaldı, lanet olsun!|Bir dakikadan az zamanımız kaldı. {89794}{89829}Fırlat şunu uzağa bir yere. {89830}{89871}|Yapamayız! O zaman patlayacak! {89872}{89936}Bir dakika! Bekle bir dakika! {89937}{89972}Anladım! {89973}{90008}Burada 2 litre var değil mi ? {90009}{90054}Eğer 1 litrelik boşluk verirsek... {90055}{90082}Evet. {90083}{90129}Bu tam dolu olan 5 litrelik bir şişe,|değil mi? {90130}{90177}5 litreden 1 litreyi buna boşaltırsak... {90178}{90228}elimizde 4 litrelik su olur ! {90229}{90257}Boşalt ! {90258}{90282}Hadi ! {90309}{90368}Dökme, dökme ! {90369}{90432}Güzel. Güzel.|Şimdi 4 litre suyumuz var. {90433}{90468}Başardın, McCIane! {90469}{90512}Hemen yerine koy onu ! {90701}{90766}Tebrikler.|Hala hayattasınız. {90767}{90794}Ha ? {90795}{90861}-Tebrikler.|-Evet, biz başardık. {90864}{90906}|Beni yeniden şaşırttın, John. {90907}{90969}Bu sana kötü alışkanlıklar|kazandırmaya başladı. {90970}{91042}Şu anda buna ayıracak vaktim yok,|Simon. {91043}{91105}Anlaşma, anlaşmadır.|Bomba hangi okulda ? {91106}{91178}İnatçılığın yüzünden,|çok zaman kaybettin. {91179}{91229}Senin tamı tamına... {91230}{91313}2 saatin ve 47 dakikan kaldı. {91314}{91401}Bu kıvrak zekânı kullanacak|daha çok zamanın var. {91402}{91497}Dinle, seni pislik,|lanet bir baş ağrım var! {91498}{91567}Şimdi, bu bomba hangi okulda onu söyle? {91568}{91603}Sinirleniyorsun, John. {91604}{91675}Doğruluğa giden yolda|birçok sapak vardır. {91676}{91771}Havuzun kenarında|bir zarf bulacaksın. {91772}{91831}İşi kabul ediyorsan|şunu tavsiye ederim... {91832}{91867}kendine bu soruyu sor: {91868}{91958}42' den 21 çıkarsa, nedir ? {92002}{92031}Geç kalıyoruz. {92032}{92085}İşi bırakıp buradan,|bir an evvel gidelim. {92086}{92148}Sakin ol,Targo.|20 blokluk mesafeye kadar, etrafta polis yok. {92149}{92220}Bizi ev sahibi takımın|olduğu yere gönderiyor. {92221}{92256}Yankee Stadyumu. {92257}{92316}Orada bişeyler bulmayı mı|umuyoruz ? {92317}{92362}42' den 21 çıkarsa, nedir ? {92363}{92435}Gene 21.|42' nin yarısı. 42 ne ki? {92436}{92502}Yankee' lerin kulübünde|top oynayan kaç kişi var ? {92503}{92530}25. {92531}{92586}|21 nedir o zaman? BIackjack. {92587}{92614}Bir kulüp. {92615}{92687}Bu vahşi kaz avından farksız. {92764}{92823}'' A '' treni ne kadar uzaklıkta ? {92824}{92859}Dur, dur, dur, bekle. {92860}{92920}Bunu bir çocuk bulabilir. {92954}{92993}Haklısın. {93112}{93142}Buraya geri gel... {93145}{93195}seni küçük o... çocuğu! {93196}{93243}Hey, sen! Seni hatırladım! {93292}{93339}Hey, nereye gidiyorsun ? {93339}{93370}Napıyorsun ? {93371}{93402}Bırak da gideyim, s... kafalı! {93403}{93438}Ağzına dikkat et. {93439}{93510}Bir parça kremalı gofret için|hırsızlık mı yapıyorsunuz ? {93510}{93579}Etrafına baksana.|Bütün polisler bişeylerin peşinde. {93580}{93652}Sanki Noel gibi. Şehir merkezini dahi çalabilirsin! {93829}{93856}Gidelim. {93857}{93888}Bisikletim. {93889}{93924}O benim bisikletim. {93925}{93973}|Hey! Hey! Nereye gidiyorsun? {93974}{94006}Yankee Stadyumu, bu taraftan! {94007}{94035}Sizi boktan herifler! {94190}{94284}Niye sokaktaki herkesin|üzerine sürmüyorsun haa ? {94285}{94344}|Burada ne işimiz var ? {94345}{94416}Burada ne var,|WaII Street' de olmayan ? {94417}{94448}Bulmaca gibi konuşuyorsun. {94449}{94510}Burada WaII Street' de olmayan|ne var? {94511}{94538}-Ne ?|-Okullar. {94539}{94578}Ve bunlar ne yüküyle|gidiyorlar buradan? {94579}{94611}Ne ? {94797}{94850}Hemen dönerim. {94851}{94922}Bununla ne yapmam gerekiyor ? {94922}{94984}Orda duran adamlara bırak. {94985}{95016}O burada. {95017}{95066}Belki daha açık konuşabilirsin. {95067}{95102}McCIane burada. {95103}{95162}Bankaya doğru yürüyor. {95186}{95258}Zenci olanı da bana doğru geliyor. {95259}{95378}Herşeyi bitirdik, bir tek|stadyumdaki problem kaldı. {95379}{95446}Simon, öldürün onu. {95447}{95522}Onunla oynamayı bırakın|ve öldürün artık. {95523}{95590}Tamam. Halledin. {95591}{95639}Huzur içinde yatsın. {95639}{95699}Lobi' deki KarI' a ben haber veririm. {95699}{95758}Takımı topla ve oradan ayrıl. {95759}{95786}Ya bunu ne yapayım ? {95787}{95825}Memur bey... {95894}{95977}Bu konu ile ilgili ne yapmam gerektiğine dair|bir cevaba ihtiyacım var. {96098}{96134}Bırakın gitsin. {96135}{96192}Anlaşıldı. Buyrun bayım? {96193}{96266}John McCIane bunu|size vermemi söyledi. {96266}{96361}Tanrım, sakın açmayın.O bir bomba. {96362}{96397}-Başka bir tane daha mı ?|-Evet. {96398}{96434}Anlıyorum, ben hallederim. {96435}{96482}Şimdi gitmeliyiz. {96483}{96530}Yardımlarınız için teşekkürler. {96530}{96563}Bununla biz ilgileniriz. {96564}{96593}Teşekkürler. {96700}{96750}Napıyorsun ? {96800}{96850}Onu yanımda götürmek istemiyorum. {97058}{97152}Hey, hepiniz birden burayı korumasız|bırakıp mı gidiyorsunuz ? {97645}{97680}Nasıl gidiyor ? {97681}{97725}İyiyim. {97726}{97790}John McCIane, New York Polis Departmanı. {97791}{97841}İyi misiniz ? {97842}{97872}Evet... {97873}{97905}Kuru temizleme günüm. {97906}{97978}Sizin için ne yapabilirim,|Teğmen? {97978}{98038}Sabahtan beri|burası sessiz mi ? {98039}{98066}Olduğunca... {98067}{98134}Birkaç saat evvelki,|patlama haricinde tabi ki. {98135}{98194}Son bir kaç saat içerisinde|garip birşeyler oldu mu ? {98194}{98266}Hayır. Burada sürekli polisler dolanıyor... {98267}{98302}bu metro olayı olduğundan beri. {98303}{98374}Belki yeraltına de|bakmak isteyebilirsiniz... {98375}{98422}eğer vaktiniz varsa... {98423}{98470}Tabi ki. Bende isterim. {98471}{98531}|Bu sıcaklık hakkında ne düşünüyorsunuz? {98531}{98567}Kızılderili yazı, ha? {98567}{98638}Sanki sonradan sağnak yağmur yağacakmış gibi. {98639}{98686}Bu sizin arkadaşlarınızdan biri. {98687}{98746}Dedektif, aa, Otto, değil mi? {98747}{98789}John McCIane. {98871}{98914}Mike, nasıl gidiyor ? {98959}{98990}Kendime bakmaya çalışıyorum... {98991}{99063}Sırf bu yüzden egsersiz için|merdivenleri kullanıyorum... {99063}{99118}ama bugünki gibi sıcak bir günde... {99119}{99191}sanırım sürekli asansöre bineceğim gibi gözüküyor. {99834}{99906}Geçen haftaki loto numaralarını|hatırlayan var mı ? {99907}{99966}Siz loto oynuyor musunuz ? Hayır mı? {99966}{100038}Karım benim için her hafta|iki bilet alır. {100038}{100093}Her zaman aynı iki|numaraya oynar. {100094}{100165}Ben ''Neden başka numaralara da|oynamıyorsun ?'' diye sorunca da, {100166}{100221}|'Bunlar benim şanslı numaralaım'' der hep. {100222}{100272}Benim biletlerim burada -- {100334}{100381}|İndir o lanet olası silahi aşağıya! {100382}{100422}İndir onu, şimdi! {100561}{100593}Sana indir dedim! {100735}{100788}Merhaba! {100789}{100840}Aşağıdaki kimse var mı ? {101083}{101137}Kıpırdama! Ellerini havaya kaldır hemen! {101137}{101171}Hayır,John! Dur! Dur! Dur! {101172}{101200}Benim! {101239}{101298}Az kalsın bana|kalp krizi geçirtiyordun. {101299}{101329}Sen iyi misin? {101330}{101384}-Ha|-Sen iyi misin?! {101385}{101418}-Evet, bu benim kanım değil. {101419}{101449}Neler oluyor ? {101450}{101481}Git de bir bak. {102023}{102055}Hey, McCIane. {102056}{102095}Herkes ne cehennemde ? {102096}{102162}Simon piç kurusu der ki! {102163}{102222}Çoktan millerce uzağa|gitmiştir bile. {102223}{102302}Bunun intikam ile bir alakası yoktu.|Bu tamamen bir düzmece. {102303}{102342}O oda da ne vardı ? {102343}{102382}Bunlar. {102383}{102432}Bunlar da nedir ? {102433}{102472}Oh, kahrolası! Bu altın? {102473}{102508}Evet, o altın. {102509}{102541}Lanet, bu çok ağır! {102541}{102598}Bu odaların tamamını|temizlemişler mi ? {102599}{102626}Evet. {102627}{102672}|Bu ancak bir tank ya da -- {102673}{102705}Damperli kamyon ile olurdu. {102729}{102768}14 tane çalınan kamyon. {102769}{102835}Bir tanesi de bize|çarpmak üzereydi. {102836}{102871}Lanet olsun! Sakin ol! {102872}{102907}At o boku elinden. {102908}{102939}Hiç şansın yok. {102940}{102971}Onu saklamana|izin vermezler {102972}{102999}Görücez. {103000}{103037}Arabaya ihtiyacımız var. {103185}{103216}Düz-kontak yapabilir misin ? {103217}{103277}Tabi ki yapabilirim.|Ben elektrikçiyim. {103277}{103329}Tek problem... {103401}{103460}biraz uzun sürmesi. {103745}{103780}Köprü de değiller! {103781}{103847}Aşağıda, McCIane! Ana yoldalar! {103921}{103999}Gidelim! Gidelim! Çabuk ol! {104000}{104029}Oh, kahretsin! {104030}{104057}Ne ? {104058}{104087}Telefonumu vurmuşlar. {104088}{104164}Aa,çok kötü.|42' den 21 çıkarsa nedir ? {104165}{104204}Hiçbir fikrim yok. {104205}{104235}Yankee stadyumuna ne oldu ? {104236}{104285}Bu adamı durdurduktan sonra,|oraya gideriz. {104286}{104333}|-Aman Tanrım! {104334}{104396}Sen kim olduğunu zannediyorsun ha, bayan.--|HiIIary CIinton mı ? {104397}{104460}İşte bu! CIinton.|42. başkan. {104461}{104500}O 43. Başkan olmalıydı. {104501}{104561}Tamam, tamam,|o zaman 21. Başkan kimdi? {104561}{104608}-Bilmiyorum.|-Bilmiyor musun? {104609}{104640}Hayır! Sen biliyor musun? {104641}{104697}-Hayır!|-İyi o zaman? {104698}{104744}Bunun motor boktan, hızlı gitsene! {104745}{104775}Bu bir Yugo. {104776}{104817}Bu ekonomi amaçlı üretilir,|hız için değil. {104874}{104913}Ho! Ne yapıyorsun? {104914}{104949}Kendime başka bir telefon alıyorum. {105020}{105084}Bekle, bekle! {105085}{105124}21. Başkan kimdi? {105125}{105162}Git de kendini becer sen! {105217}{105248}Gerçekten çok kızdırdık. {105249}{105311}Arka koltuğa baktığından|kendini daha iyi hissedecek. {105312}{105359}Kahretsin,o benim altınımdı! {105360}{105427}Ben McCIane.|Bana Müfettiş WaIter Cobb'u bağlayın. {105428}{105467}Ne cehennemdesin sen ? {105468}{105515}|Bu bir intikam değil. Bir aldatmaca. {105516}{105563}Ulusal Rezervler' deki altını istiyorlardı. {105564}{105613}Nerdeyse hepsini aldılar ve götürüyorlar. {105614}{105648}Damperliler ile Kuzey' e doğru ilerliyorlar. {105649}{105676}Sen içki mi içtin ? {105677}{105713}Bu sabahdan beri içmedim. {105714}{105773}Kuzey tarafında fazla sayıda damperli var... {105773}{105816}ana yolla, 70. cadde' nin oralardayım. {105817}{105872}Köprüyü kapatın ve buraya|helikopter gönderin. {105872}{105920}Köprüyü kapatamamIorası hamburger dükkanı değil. {105920}{105984}Burada etraf fazlası ile karıştı.|Bombadan bir haber var mı ? {105985}{106064}21. Başkan ile arasında|bir bağlantı olmalı. {106065}{106110}John, John, 21. ne dedin ? {106111}{106138}WaIter! {106139}{106208}Lanet olası cep telefonları! {106209}{106247}|Triborough' dan Munsen' e ulaş. {106248}{106332}59. caddeden itibaren bütün köprüleri kapatmasını söyle. {106333}{106388}-Damperli kamyon arıyoruz.|-Damperli mi ? {106389}{106437}McCIane onlarda|damperli kamyon olduğunu söylüyor... {106437}{106508}Anayola doğru|hepsinin altın yüklü olduğunu söyle. {106509}{106578}Ama damperlilerle|anayola çıkamazlar ki ! {106579}{106614}-Connie!|-Pekalâ, tamadır! {106615}{106675}Ne kadar aptalca olduğunu bilsemde,|tartışmayacağım. {106676}{106745}|K-9. Kazan dairesini kontrol edin. {106746}{106781}Birşeyler bulabildin mi, CharIie? {106782}{106841}Eğer X-Ray makinası ile bir haftamı|burada geçirseydim... {106842}{106889}gene de bişey bulamazdım. {106890}{106920}|Hafta değil Charlie, sadece 5 dakikan var. {106921}{106971}Ondan sonra 86. caddeye doğru ilerlemeliyiz. {106972}{107019}Olabildiğince hızlı olmaya çalışacağım. {107020}{107047}Ne var ? {107048}{107087}McCIane biraz evvelki konuşmada|birşeylerden bahsetti.. {107088}{107143}FederaI Rezerv binası ile ilgili. {107144}{107204}O bina, Wall Street' de bombanın patladığı|yerin yakılarında değil miydi ? {107205}{107233}Evet. {107380}{107436}Burada daha ne kadar kalmamızı istiyorsun ? {107436}{107499}Stadyumdakiler,|kalın veya gidin ? {107500}{107560}Karl şimdiye kadar kontrol etmiş olmalıydı. {107561}{107588}Bir dakika. {107765}{107801}Hadi, hadi. {107860}{107942}Olduğunuz yerde kalın.|McCIane' in oraya dönme ihtimali var. {107943}{108003}Rahatla,Targo.|Eğer halen yaşıyorsa... {108032}{108107}kimseyle konuşmayacaktır. {108108}{108154}Bir sonrakinden çıkalım. {108155}{108225}Selamlar. Ben EIvis Duran.|Şu anda yayındasınız. {108225}{108308}İlk olarak söylemek istediğim|harika bir şovunuz var. {108309}{108369}Her zaman sizi dinliyorum. {108369}{108408}Teşekkürler, teşekkürler.|Ne hakkında konuşmak istiyorsunuz ? {108409}{108457}Şu etrafta deliler gibi|dolaşan polis arabalarının... {108457}{108492}ne işle uğraştıklarını biliyor musunuz ? {108493}{108551}Okullardan birinde bomba var. {108552}{108587}Benim kuzenim bir polis. {108588}{108669}Birileri okullardan birine|büyük bir bomba koymuş. {108669}{108717}Ancak onlar hangisinde olduğunu bilmiyorlar. {108717}{108764}O yüzden hepsini teker teker|arıyorlar. {108765}{108800}Shh! Shh! {108801}{108860}Büyük şehirdeki|tüm okulları. {108861}{108911}Lanet olası bok. {108913}{108936}-Doris.|-Annie? {108937}{108987}Doris, karımı arayabilir misin? {108988}{109110}TurIey! Şu anda şehrin yarısı|911' i arıyor! {109176}{109211}Kayboldular. {109213}{109246}-Ne?|-Kayboldular dedim! {109247}{109286}Kim bu adam -- Sihirbaz Hudini mi? {109287}{109328}Orada, aşağıdalar! {109354}{109394}Bunların hava yastıkları var mı? {109395}{109460}Senin tarafında var.|Ama benim tarafımda var mı bilmi -- ?!? {109484}{109533}McCIane! {110002}{110073}Kamyondaki!|Bana ellerini göster! {110074}{110118}Onları kapının üzerine koy! {110228}{110260}Beni öldürmeyin! {110261}{110296}Lütfen vurmayın. {110322}{110352}Kamyon şöförü müsün ? {110353}{110432}Hayır, güzellik uzmanıyım.|Tabi ki kamyon şöförüyüm! {110433}{110482}Bu kamyonu nereye götürüyorsun? {110483}{110526}Borulara doğru. {110527}{110594}Neden yarış kamyonu gibi|kullanıyorsun? {110595}{110674}Hayır, su kemerlerine!|Su -- Su kemerleri! {110675}{110703}Su kemerleri mi ? {110754}{110801}Görüyor musun ? O tarafa gidiyorum... {110802}{110868}bu yoldan yukarı doğru|CatskiII dağlarının oraya! {110869}{110895}Ne için? {110921}{110976}Buradan işte! Su boruları! 60 mil uzunluğunda yol! {111140}{111180}-Sen ustabaşı mısın?|-Evet. {111181}{111288}New York Polis Departmanı! Bu yakınlardan|hiç damperli kamyonlar geçti mi? {111289}{111342}Bende o soytarıların kayıtlarını|bulmaya çalışıyorum! {111343}{111398}Anlaşma kurallarına uysalar|iyi olacak. {111399}{111427}Ne demek istiyorsun ? {111428}{111482}Bir düzine kadar göt kafalı|bu borulardan içeri girdiler. {111483}{111559}Burada artık daha fazla yükleme yapılmıyor.|Yüklemeler artık öbür tarafa yapılıyor. {111560}{111607}Köprüler ve helikopterler için|bu çok fazla. {111608}{111667}Bu tünellerin ne tarafa gittiğini|gösteren bir haritan var mı? {111668}{111704}Evet, işte burada. {111728}{111779}Kesim atölyelerine doğru|ilerlersiniz... {111780}{111839}ta ki Coffer Barajına|ulaşıncaya kadar. {111840}{111910}Oradan da, su deposunun olduğu|yere ulaşırısın. {111911}{111966}Buradan başka giriş ya da çıkış varmı ? {111967}{112015}Her 2 milde bir,|havalandırma bacaları var. {112016}{112055}Kamyon ile geçilebilecek gibi demek istedim. {112056}{112127}Coffer Barajının olduğu yerden.|Oradan kamyonla geçebilirsiniz. {112128}{112160}Saw Mill Park Yolu' nu takip edin. {112161}{112196}Yaklaşık 20 mil kadar. {112197}{112244}Seninle orada buluşuruz. {112245}{112286}Ben ne yapıcam? {112287}{112330}Bir an evvel Yankee Stadyum' una gitmelisin! {112331}{112362}McCIane! {112363}{112410}Hadi git şimdi. 2 saatten az vaktimiz kaldı! {112411}{112447}Lanet olsun! {112574}{112630}Hey! Yanlış olan birşey mi var? {112631}{112690}480 yardlık bir kaya yığıntısı|kazıldı burada. {112691}{112750}Hoover Barajının tam 10 katı büyüklüğünde. {112751}{112836}516 feet yüksekliğinde|kayalar vardı burada. {112837}{112929}Burası 3 tünelin 3 cü bölümü {112930}{112983}İlk defa 1954 yılında planlanmış... {112984}{113034}ancak yapımına 1970'in Temmuzu' unda başlanabilmiş. {113035}{113118}3. cü tüneldeki en garip şeyin|ne olduğunu biliyor musun? {113119}{113150}Nedir, Jerry? {113151}{113190}Vanalar. Her birinin... {113351}{113442}...ana bağlantıdan tünel 2 ve 3 e geçişi var. {113467}{113493}Hadi! {113495}{113542}Beklemek için nasıl bir yer burası. {113543}{113608}Bekle.|Koruma başlığını bana ver. {113609}{113636}Ceketin var mı? {113637}{113674}Tabi, tabi, tabi. Al bakalım. {113675}{113723}Burada bekle. {113724}{113806}Kapıya yaklaşana kadar bekle. {113807}{113834}Hey! Millet! {113835}{113892}Mickey O'Brien,|su kemerleri güvenliğinden . {113893}{113934}Bu tarafa doğru gelenleri olduğunu rapor aldık... {113935}{113967}...sekiz tane Ren Geyiği ile. {114145}{114216}Evet, bana da yaşlı, şişman,|neşeli bir adam demişlerdi... {114217}{114256}...kar beyazı sakalları olan. {114257}{114296}Şirin kırmızı - beyaz kıyafeti varmış. {114297}{114327}Hay allah, onu görmediniz mi ? {114405}{114465}Bu telefonlar ile ne yapıyorsunuz ? {114507}{114535}Hadi birşeyler verin bana. {114569}{114648}|Aman Tanrım. O adam öldü mü ? {114649}{114700}|Evet, Jerry. Üzgünüm ama öyle. {114701}{114734}Tanrım! {114735}{114842}Benim için Cobb' u bulmanı istiyorum. {114843}{114875}WaIter Cobb. C-O-B-B. {114875}{114922}Bağlı olduğum Polis Departmanı'nın şefidir. {114923}{114954}Onu buraya getir. {114955}{115013}John McCIane' in gönderdiğini söyle ona. {115014}{115066}Ve 21. Başkan' ın kim olduğunu da sormayı unutma. {115067}{115152}-Chester A. Arthur.|-Ne ? {115153}{115208}Chester A. Arthur.|1881 den 1885 e kadar. {115209}{115252}1880' de adaylığını koymuştu|Başkanlık için. {115253}{115323}Onun New York' taki ilk vergileri|toplayan Başkan olduğunu biliyor muydun? {115349}{115407}|Hayır, bunu bilmiyordum, Jerry. {115407}{115448}Kandine dikkat et. {116970}{117030}Burdaki trafiği bir an evvel açmalıyız. {117031}{117093}Hayır. Bu trafik ile|sonra uğraşırız. {117095}{117129}Bu telefonun sorunu nedir ? {117130}{117164}Frekanslar kilitlenmiş. {117165}{117197}Ricky' den haber var mı ? {117198}{117243}Ona ulaşamıyorum.|WaIter, FederaI Reservleri... {117243}{117270}Evet ? {117271}{117319}Dünyadaki en büyük altın deposudur. {117346}{117393}Oraya bir ekip gönder hemen. {117394}{117452}Ricky bul. Burada ne dolaplar döndüğünü öğren. {117453}{117532}|WaIter! Bunu mutlaka duymalısın! {117642}{117686}Bende arka yoldan gideceğimizi düşünmüştüm. {117687}{117734}Zaten arka yoldan gidiyoruz. {117747}{117777}Yarım saatte içerisinde... {117778}{117829}şehirdeki bütün okullarda|ayaklanma başladı. {117974}{118045}en tepeden başlayın|har kata 20 adam gönderin. {118046}{118100}Bodrum katına 50 kişi gönderin bizimle beraber. {118101}{118132}McCIane' den haber alan var mı ? {118133}{118191}|Tek bir kelime bile yok. Sadece meşgul sinyali. {118192}{118274}Bu bütün yumurtalarımızı bir sepete|doldurmak gibi birşey, değil mi ? {118275}{118306}Ya McClane' in bildiği yanlışsa ? {118307}{118355}WaIter.|Bu okul müdürü Martinez. {118356}{118419}Bayan Martinez, Müfettiş Cobb.|-Nasılsınız Müfettiş ? {118420}{118475}Müdür hanım, çocuklarınızı|paniğe sokmak istemiyoruz. {118475}{118524}Hepsini izleme salonuna yönlendirin... {118525}{118562}...ve sakin kalmalarını sağlayın. {118991}{119039}Baraja doğru yaklaşıyoruz. {119039}{119087}Arkadaki nöbetçilere haber verebilirsin. {119208}{119272}Geridekiler,|artık bu tarafa gelebilirsiniz. {119304}{119372}Biz baraja ulaştık.|Artık gelebilirsiniz. {119400}{119468}NiIs, kıpırdayın artık. {119496}{119522}NiIs. {119522}{119584}Dikkat, dikkat.|NiIs ölmüştür. {119585}{119636}Tekrar ediyorum. NiIs öldü, seni bok kafalı. {119637}{119666}Senin arkadaşların... {119667}{119742}... ve Doğu Alman olan diğer dördü de. {119743}{119774}bankadaki adamların -- {119775}{119811}...o yüzden biraz geç kalacaklar. {119812}{119850}John. {119879}{119938}Arkamdan gelirken kullanmış olduğun kamyonda... {119938}{119998}13 trilyon değerinde altın külçeleri var. {119999}{120058}Bu seninle anlaşma nedenimiz olur mu ? {120059}{120110}Senin için bir anlaşmam var. {120111}{120143}Dayaktan sürünmek... {120143}{120203}...ve bu kamyonu senin kıçına doğru sürmek. {120204}{120263}Ne kadar renkli. {120406}{120466}|Onunla oynamamanı söylemiştim sana! {120467}{120514}|Teşekkürler. Bu çok yardımcı oldu. {120587}{120662}Anlaşmayı ve işi tehlikeye atıyorsun. {120663}{120710}Ivan. {120711}{120770}Bay VogIe gemiye ulaşabimemiz|için yardım edecek. {120771}{120813}Bunu en sona yerleştireceğim. {120863}{120902}Durun! {120974}{121026}Targo! Targo! {121027}{121062}Gel, buraya gel! {121103}{121136}Barajı havaya uçuracağız. {121137}{121164}Ne ? {121165}{121198}Onu baraj suyunda boğacağız. {121389}{121435}Yukarıya! {121480}{121517}WaIter! {121518}{121548}Şuna bir bakın. {121549}{121647}Hademe bunun buraya,|bu sabah geldiğini söylüyor. {121648}{121683}Bağlanmamış. {121684}{121711}Evet ? {121712}{121768}Şimdi birde ön taraftan bakalım. {121825}{121888}Menteşeleri delmeliyiz.|Herkes dışarıya çıksın. {125500}{125527}McCIane! {125576}{125618}McCIane! {125619}{125650}Nerdesin ? {125651}{125678}Burdayım! {125679}{125767}Birilerinin havada uçtuğunu gördüm. {125768}{125797}Yankee Stadyum' una gittin mi? {125797}{125834}Evet. Orada kimsecikler yoktu. {125835}{125870}Kimseyi görmedin mi ? {125871}{125917}Kimse seni takip etmedi mi? {125918}{125949}Manyaklar gibi bizi arıyorlar. {126009}{126045}Hadi, hadi! {126046}{126086}Lanet olası! {126087}{126113}Yürü, yürü, yürü. {126222}{126269}Hileli birşey var gibi gözükmüyor. {126270}{126297}Çekin. {126565}{126640}Güzel, kendinize bir delik bulsanız iyi olur. {126641}{126682}Durdurabilir misin ? {126683}{126736}|Dokunamam bile. {126737}{126802}Ne çeşit bubi tuzakları kurduklarını|kim bilebilir ki ? {126803}{126836}Koddan haber var mı ? {126837}{126863}Bir kelime bile yok. {126864}{126899}Herkesi dışarı çıkarsak ? {126900}{126979}Simon, tek bir çocuğun bile çıktığını görürsem,|bomba patlar dedi. {126980}{127051}Burada kıçımızın üstünde|duracak halimiz yok ya... {127052}{127116}...bu meret patlayana kadar! {127270}{127294}Kahretsin! {127295}{127347}Başını aşağıda tut! {127348}{127389}Öyle kal, öyle kal! {127484}{127512}Devam et, devam et! {127513}{127545}Önüm dolu! {127546}{127584}Etraflarından dolaş. {127889}{127955}21. Başkan' ın kim olduğunu buldum -- {127956}{127990}...Arthur adında birisi. {127991}{128026}Chester A. Arthur? {128027}{128067}İLkokulda öğrendiğimiz|Chester A. Arthur mu ? {128068}{128095}Evet işte o! {128096}{128180}...yavaş akar dere. {128181}{128247}MerriIy, merriIy,|merriIy, merriIy. {128248}{128306}Hayat bir rüya. {128670}{128700}Selam, çocuklar. {128701}{128773}Cuma günleri toplandığınızı biliyorum... {128774}{128809}...ama bu özel bir gün. {128810}{128882}İtfaiye Departmanı' ndan Bay Lambert burada. {128882}{128991}Kendisi bugün bizden|bir yangın tatbikatı yapmamızı istiyor. {128992}{129052}İki gruba ayrılmanızı istiyorum. {129053}{129160}Bir kısımınız bu tarafa geçin|ve duvarın orada sıralanın. {129161}{129218}Diğerleri de öbür tarafa geçsin. {129219}{129285}Bunu çok sessiz ve çabuk bir şekilde yapın. {129286}{129317}Herkes ayağa kalksın, lütfen. {129318}{129353}Öğretmenler, lütfen onlara yardımcı olun. {129354}{129387}Yangın tatbikatıymış, hepsi yalan. {129388}{129420}O adam İtfaiye Departmanı' ndan değil. {129421}{129486}Belki de çalıntı radyo yüzünden gelmişleridir. {129487}{129561}Yani bizim için mi geldiklerini söylüyorsun ? {129562}{129597}Tommy bizi ispiyonlamıştır. {129598}{129633}Hayır, o yapmaz. {129634}{129662}Hadi gel. {129690}{129728}Nereye gidiyorsun ? {129791}{129826}Bırakta ben süreyim! {129827}{129850}Yürü, devam et! {129851}{129890}Lanet olsun! {129913}{129956}Neden daha önce bana söylemedin ? {129957}{130004}Tabi ki bombayı o okula koymuş olmalıydı. {130005}{130032}Bunu neden yapsın ki? {130033}{130076}Gerçekten dikkatleri çekebilmek için. {130180}{130232}Sigorta kutusunu bul. {130233}{130260}Ne? {130261}{130296}Sigorta kutusu nerede? {130297}{130344}Frenleri kilitlenmeye karşı koruyan sigortayı çek. {130345}{130375}Hangisi ki? {130376}{130410}Hepsini dene? {130410}{130460}Başını aşağıda tut. {130461}{130526}O lanet kafanı aşağıda tut. {130527}{130562}Dinle beni. {130563}{130641}Şimdi sıkı tutun tamam mı ? {131248}{131306}Lanet olası, ne oldu böyle? {131307}{131370}Üçlü "As" ı bulduk. {131373}{131406}|Devam edin. Devam edin. {131407}{131490}Hademe' ye son defa etrafı|kontrol etmesini söyledim. {131491}{131534}|Teşekkürler, Bayan Martinez. {131931}{131962}Haydi. {131996}{132078}Tamam.|3' ler ve 9' lar kazanır. {132079}{132116}Aşağıda kal, aşağıda. {132331}{132395}Oh, olamaz. {132473}{132519}-Ne yapıyorsun?|-Sorguya çekiyorum. {132520}{132568}|Sana ne diyecek ki, ''Ben ölüyüm'' mü ? {132569}{132627}|Bunu sorana kadar ne diyeceğini bilemem. {132628}{132694}Torpio gözüne bak bakalım|aspirin bulabilecek misin ? {132695}{132751}Hiç şansın yok. Git sen bak. {132898}{132930}10 tane çeyreklik ?!? {132931}{132986}Damperli kamyondaki adamda da|10 tane çeyreklik vardı. {132987}{133015}Kesinlikle 10 tane çeyreklikti. {133015}{133088}Belki de deniz-aşırı|telefon konuşması yapacaklardı. {133089}{133116}Hayır. {133117}{133152}Bu köprü geçeşi içindi. {133153}{133225}Köprüdeki gişede ödemek için. {133265}{133292}Orada! Orada! {133293}{133352}Aşağıdaki iskeledeler -- damperliler. {133353}{133400}Tam orada. {133437}{133532}Gemiyi çoktan doldurmuşlardır bile. {133533}{133567}Kahretsin! {133567}{133615}Sahil Güvenlik nerede ? {133615}{133651}|Buraya gelmeleri 1 saati bulur. {133651}{133696}Bok! {133697}{133731}Atlayabiliriz. {133731}{133755}Ne ? {133755}{133816}Buradan gücerteye tam|100 millik bir mesafe olmalı. {133817}{133867}Ama vinç' e değil. {133868}{133928}Kablolar seni ortadan ikiye böler. {133929}{133973}Yapabilirim. {133974}{134047}İn aşağı.|Bak bakalım arabada eldiven var mı ? {134118}{134158}6 tane bubi tuzağı var. {134159}{134195}4 tanesinin sonu yok... {134196}{134260}...ve keklik armut ağacında. {134359}{134419}Tamam, tatlım. {134420}{134469}Haydi, dans edelim. {134470}{134514}|Şimdi bir yarış yapıcaz. {134515}{134575}Ben size "Gidin" dediğimde, çılgınlar gibi|koşmaya başlayacaksınız. {134575}{134635}Polis memurunu ve itfaiyeciyi takip edin. {134636}{134706}Walter, bu işi bir an evvel bitirmeliyiz. {134707}{134755}|Hayır. Bekleyeceğiz. {134755}{134813}McClane halen kodu bulabilir. {134867}{134907}|Beni bu telle oraya gönder. {134908}{134940}Tam oraya. {134941}{134986}İyi misin. {135026}{135074}|Bunu oturtmak mucize olmalı. {135075}{135114}|Parmaklarını bağdaştır. {135139}{135179}Halletmek üzeresin. {135180}{135225}Tamam. Başardın. {135226}{135286}Nereye gidiyorsun? Acelen mi var? {135287}{135328}|Bu sefer ben önden gideceğim. {135362}{135405}Dahili telefona ihtiyacımız var. {135432}{135465}|WaIter, çocuklar iyi olabilir... {135466}{135535}... ama sen biraz daha beklemeye devam edersen,|ben pantolonuma işeyeceğim. {135535}{135585}|Beklemeliyiz, Connie. {135586}{135636}6 dakika daha. {135978}{136030}Hey, McCIane. {136031}{136075}Aşağıya bak. {136302}{136325}Oh, kahretsin. {136326}{136378}Yürü adamım, yürü, yürü. {137025}{137129}Oğlum, beni atlamaktan vazgeçirdiğin|için teşekkür ederim. {137744}{137778}S..tir. {137804}{137840}Ayaklarından tut. {138808}{138845}Ben Simon' ı bulacağım... {138846}{138922}..ve şu lanet olası kodu ondan alacağım. {138923}{138958}İşte. Al bunu. {138959}{138994}Nasıl çalışıyor? {138995}{139027}Nasıl ateş edeceğini|bilmiyor musun ? {139028}{139086}Bizler nasıl ateş edildiğini bilmeyiz. {139087}{139183}Beni dava et o zaman. Şunu hızlıca|geriye çek, ondan sonra da tetiğe bas. {139184}{139211}Bu kadar mı ? {139212}{139275}|Kendini vurma yeter. {139276}{139311}Hey. Kahraman olmaya çalışma. {139312}{139353}Onu bulduğunda, gelip bana haber ver. {141051}{141091}|Otomatik pilotu ayarladın mı? {141092}{141119}Evet, efendim. {141120}{141154}Güzel. {141281}{141330}Sakın kıpırdama. {141464}{141529}Oh, Samaritan. {141530}{141567}Şu lanet kodu ver bana. {141568}{141596}Kod? {141596}{141671}Oh. Okul için mi soruyorsun. {141672}{141729}Üzgünüm. Ama bunu yapamam. {141730}{141791}Şu kodu şimdi söyle... {141792}{141875}...yoksa senin iğrenç kıçını|öbür dünyaya gönderirim. {141876}{141942}Eğer yapmak istediğin buysa... {142240}{142282}Öncelikle emniyeti açmalısın... {142283}{142331}Aah! Tanrım! {142332}{142368}Gördün mü? Çalışıyor. {142369}{142421}Şimdi, McClane nerede ? {142718}{142768}Nicht schiessen! {142810}{142859}O da ne demek? {142966}{143027}''Sakın vurma.'' demek istemişti. {143029}{143128}Tamam, Charlie,|biz okulu boşaltmaya başlıyoruz. {143129}{143156}Gidiyoruz! {143157}{143196}|Adamı duydunuz! Gidelim! {143197}{143232}Gidiyoruz! {143233}{143269}Benim işaretimle... {143269}{143333}5 - 4 - 3 - 2 - 1... {143334}{143361}Gidin! {143362}{143421}Gidin! Gidin! Yürüyün, yürüyün. {143422}{143460}Haydi yapalım. {143461}{143517}Tamam, arkadaşlar. Gidelim! {143518}{143553}Koşun, koşun ... {143554}{143596}Hip-hop! Hip-hop! {143597}{143642}Koşun, koşun, koşun... {143643}{143676}Biz kazanacağız. {143676}{143726}Koşun, koşun, koşun... {143727}{143761}Gidelim! Devam edin! {143762}{143785}Acele edin! {144014}{144054}Devam edin! {144055}{144101}Baksanız, ne yapıyorlar bunlar ? {144141}{144191}Hey! Nereye gidiyorsunuz? {144192}{144242}Neler oluyor? {144243}{144330}Bütün gün seni gördüm küçük adam... polis... {144360}{144412}...ve hiç vazgeçmedin. {144412}{144484}Evet, ben o Energizer pilleri tavşanıyım da ondan. {144536}{144580}Şimdi nereye gidiyorsun, ha? {144658}{144719}|Beni tutuklayacak mısın, tavşan? {144773}{144847}Seni tutuklayacağımı zannetmiyorum. {144849}{144885}Biraz zayıf düştüm. {145137}{145184}Bunun tamamen saçmalık olduğunu biliyordum. {145184}{145220}Kimsenin izledği falan yok. {145220}{145256}Charlie' yi dışarı çıkarma zamanı. {145256}{145284}Çık oradan Charlie, zaman doldu. {145285}{145332}Bana 30 saniye daha verin. {145333}{145400}15 dakikanı alır, çocuk musun sen? {145401}{145463}Son baktığımda ayaklarının üzerinde,|pek hafif görünmüyordun. {145489}{145540}Oh, aman Tanrım! {145593}{145640}Onları oradan dışarı çıkarın! {145641}{145676}Odaların hepsi kilitli. {145676}{145712}Yolumdan çekilin! {145712}{145764}Hey! {145765}{145812}"Dört" diye işaretli olan mı ? {145839}{145874}Neler oluyor, Walter? {145875}{145935}Hala binada kalmış çocuklar var. {146059}{146086}Ben kalıyorum. {146087}{146147}Hayır, Charlie. Oradan çıkmalısın. {146180}{146238}Hiç Adams Ailesi' ni seyrettin mi? {146239}{146299}Orada Lurch adında birisi vardır. {146301}{146376}Seni bu silahla bırakacağımı mı düşünüyorsun ? {146496}{146524}S..tir! {147025}{147052}Dört...dört... {147053}{147096}Kapıdan çekilin! {147369}{147404}Nerdeler, Walter? {147405}{147450}Hala içerdeler. {147589}{147628}Bağlantı yoksa... {147629}{147657}...kazanamazsın. {147729}{147806}Diğer binaya atlayabiliriz. {147807}{147832}Kahretsin! {147833}{147868}Önümden çekil. {147869}{147917}Tamam. Haydi, haydi. {147917}{147990}Onları yukarı gönder. {147991}{148022}Haydi, haydi. {148023}{148046}İmdat! İmdat! {148047}{148076}Bridgeport Sahil Güvenlik! {148077}{148116}Sahil Güvenlik, haydi. {148433}{148468}Hadi çocuklar! {148572}{148608}Kahretsin! Mesafe çok uzak! {148796}{148839}Bağlantı yoksa, zafer de yok. {148863}{148932}Limanda büyük beyaz, lanet olası bir bot. {148932}{148978}|Lütfen hatta kalın. {149410}{149465}Pasta şurubu? {149472}{149510}Salak...salak... {149580}{149638}Selam, John McCIane. {149639}{149722}Okulda hiç bomba olmadı değil mi? {149723}{149763}Tabi ki yoktu. {149764}{149823}Ben bir askerim, canavar değil... {149824}{149905}...sadece bazen, canavarlar için çalışırım. {149906}{149941}Hayır. {149942}{150002}Gerçek bomba bu gemide. {150086}{150134}Sahil güvenlik. {150135}{150229}Onlara botun nerde olduğunu söylemiştim. {150230}{150286}Oyun bitti, ha ? {150287}{150322}Tam olarak değil. {150323}{150384}Bridgeport Sahil Güvenlik... {150385}{150442}...cevap verin, lütfen. {150443}{150481}Seni hatta mı bekletiyorlardı? {150482}{150554}Oradaki bayan bana hatta kalmamı söylemişti. {150654}{150704}Oh, Tanrım, bu ülkeye bayılıyorum. {150705}{150748}Biliyoru musun? Kardeşinde bir g.t deliğiydi. {150793}{150902}Evet oda bir g.t deliğiydi.|Numarasını aldın. {150929}{150962}Tamam. {150998}{151034}Beni affet. {151035}{151105}Bay McCIane' nin aşağıya inmesine yardımcı olun. {151134}{151187}Dikkatli ol. {151190}{151288}Bir bildiri yapmamız lazım. {151289}{151334}Bridgeport telsizi.|Cevap verin, lütfen, Bridgeport. {151335}{151362}Sahil Güvenlik. {151363}{151398}Oh, orda mısın, hayatım. {151399}{151434}Evet, buradayız. {151435}{151490}Mesajları kaydedebiliyor musunuz ? {151491}{151518}Evet. {151519}{151566}O zaman lütfen başlayın. {151691}{151750}Bu CRF' ten bir bildiridir... {151751}{151820}Uzun zaman önce, Batı bir plan yapmıştı... {151821}{151876}...dünyanın servetini kazanabilmek için. {151877}{151924}insanlığı dengede tutabilmek için... {151925}{151976}...açlığa karşı. {151977}{152038}Bugün bizde bu oyunda yerimizi aldık. {152039}{152107}Bir kaç dakika sonra, Federal Merkez Bankasının malları... {152108}{152185}...altınlarınızı muhafaza ettiğiniz yer -- {152186}{152242}Bir patlama ile yeniden... {152243}{152298}Long Island sularına dağılacak. {152335}{152422}Eğer daha henüz ızgara olmadıysanız, gelin ve seyredin. {152522}{152578}Hepsini havaya mı uçuracaksınız ? {152579}{152614}İşte plan buydu. {152615}{152662}Orta Doğu' daki bazı beyler... {152663}{152723}...çok fazla paranız olduğunu düşünüyorlar. {152723}{152782}Adamların gemiden ayrıldıktan emin olun... {152783}{152842}...hareket etmeden önce ben size yetişirim. {152843}{152909}Peki bu McCIane'i öldürme davası neden ? {152939}{152987}Hayatın içinde fazladan ikramiyeler vardır. {152987}{153058}Kardeşini sevmediğini söyleyen sen değil miydin, az önce ? {153059}{153121}Ondan hoşlanmamakla, bir gerzeğin, {153122}{153174}onu camdan atıp dümdüz etmesi... {153175}{153204}...arasında farklar vardır. {153205}{153255}Bunu nerden bilebilirdim ki seni o.... çocuğu. {153256}{153310}Bu gemiye sizi ben çağırmadım. {153311}{153370}Bunu durdurabilecek bir bulmaca yok mu bu sefer. {153371}{153430}Kod yok, bulmaca yok, geri sayım yok... {153431}{153476}Hey, s.k kafalı. {153477}{153516}Evet, sen s.k kafalı. {153517}{153617}Sadece birşeyi bilmeni istiyorum-- {153618}{153658}biraz aspirin in var mı ? {153659}{153754}Bütün gün bitmeyen çok kötü bir baş ağrım var. {153815}{153865}Şanslı gününde olmalısın. {153898}{153933}Şişesi sende kalsın. {153934}{153961}Tamam. {154231}{154278}Altınlar nerde? {154339}{154392}Bize ihanet etti. {154393}{154430}Bütün dolaplar bunlarla dolu. {155235}{155268}Eğer senin kıçını kurtarmasaydım... {155269}{155365}100 milyar dolarlık altınlar ile burada|patlamak için oturmazdım. {155366}{155425}Sen sadece benimle beraber patlayacaksın. {155426}{155469}Bu gemide altın falan yok. {155470}{155505}Nerden biliyorsun? {155506}{155541}Adamı tanıyorum, ailesini tanıyorum. {155542}{155619}İnsanların gerçekten yaptığını düşünmelerini istemek, {155620}{155659}100 milyarlık altını patlatmaktan daha iyi bir fikir. {155660}{155695}Eee, nerede o zaman? {155696}{155743}Onları başka bir yere taşımış olmalı. {155744}{155803}Şimdi kendimi daha iyi mi hissetmem gerekiyor? {155804}{155851}Hayır, ölmeyeceksin ki. {155852}{155939}Nasıl yani, birkaç polis hilesi mi biliyorsun|bizi bunlardan kurtarabilecek? {155940}{155975}Evet, anahtarı kullan. {155976}{156031}Bu kilidi nasıl açacağını biliyor musun ? {156032}{156062}Ne tür bir bokluk düşünüyorsun gene ? {156063}{156134}Sen çilingir misin, değil misin ? {156135}{156193}Bunu yapabilmem için birşeylere ihtiyacım var. {156194}{156237}Şu ufak tel parçasına ne dersin ? {156238}{156265}Tamam, bu işe yarayabilir. {156316}{156343}Bekle. {156344}{156382}Ne bok yiyorsun gene. {156470}{156515}Lanet olsun. {156516}{156563}Bu nasıl ? Yeteri kadar büyük mü ? {156564}{156599}Evet, işe yarayacak. {156600}{156659}Bunu senin avucunun içerisine atıyorum. {156660}{156695}Elini uzat. {156696}{156731}Sakın düşürme bunu allahın cezası, tamam mı ? {156732}{156779}Doğru dürüst at o zaman. {156780}{156807}Hazır mısın ? {156808}{156868}Bir...iki...tükür. {156869}{156920}-Evet!|-Aldın mı? {156921}{156953}Ellerini kıpırdat. {156954}{156991}Tamam. {156992}{157078}Lanet olsun McCIane, bende senin gibi başladım. {157079}{157114}Hayır, ben bir g.t deliğiyim. {157114}{157162}Neden bahsediyorsun sen ? {157162}{157198}Sana yalan söyledim. {157198}{157228}Ne hakında ? {157229}{157318}Hatırlasana, sana ilk bombanın|Harlem de bulunduğunu söylemiştim ya ? {157319}{157378}Aslında Çin Mahallesinde bulunmuştu. {157378}{157461}Senin gibi bir beyaz da bunu yapardı zaten. {157492}{157539}Bu lanet seste neydi ? {157540}{157576}Bilmiyorum. {157614}{157691}Bak, bundan kurtulmamızın tek yolu benimle beraber gelmen. {157692}{157735}Bir karın var mıydı? {157736}{157775}Birilerinin seninle evlenecek kadar... {157776}{157805}uzun süre beraber olmasına çok şaşırdım. {157806}{157874}Fazla uzun sürmedi.|Bi bakıma ayrıldık sayılır. {157875}{157901}Ne demek bir bakıma ayrıldık. {157903}{157974}O Los Angeles' te kaldı,|bense New York' a geldim. {157974}{158038}telefonda kavga ettik ve O da,|suratıma kapattı... {158039}{158077}Onu bir daha aramadım. {158078}{158107}Ne kadar zaman önceydi bu ? {158138}{158190}1 sene evvel. {158222}{158282}Neden gülüyorsun şimdi ? {158282}{158330}Telefonu suratına kapattı diye... {158331}{158374}...böyle aptal bir sebepten, {158375}{158412}evliliğini yarıda mı bıraktın ? {158413}{158468}Bu sence çok mu komik ? {158469}{158521}Bunun için karını sorumlu tutuyorsundur. {158522}{158565}Benim karım çok inatçı bir kadındır. {158637}{158688}Gülmeyi kesip elindeki işi bitirsene artık. {158689}{158738}Az kaldı, birazdan...tamam! {158739}{158774}Nasıl konsantre ama. {158803}{158877}Kahretsin! Teli düşürdüm. {158878}{158913}Lanet olsun! {158914}{158941}Ne tarafa gitti? {158942}{158970}Bul onu! {158971}{159006}Göremiyorum. {159047}{159107}Bu lanet şeyde neydi ? {159108}{159178}Sanırım onu deliye döndürdüm. {159203}{159278}Git McClane, buradan dışarı çık. {159279}{159326}Lanet olsun, McClane! Dinle beni. {159358}{159396}Sadece git artık. {159397}{159456}Çok zor ve kötü bir gün geçirdim|bir de senin... {159457}{159517} ölümünün vicdan azabını çekemem,|şimdi kapat çeneni, birşeyler bulayım. {159518}{159578}Tamam, tamam. Aletler.|Makina odasına bak. {159579}{159610}Zamanımız yok. {159611}{159664}|Şimdi ne yapıyor söylesene ? {159665}{159692}Birbirlerine karışıyorlar. {159693}{159725}Kahretsin! {159726}{159785}Sen ne yapıyorsun ? {159786}{159816}Boşaltacağım. {159817}{159853}Boşaltacağım, lanet olası! {159854}{159884}Ne -- {159885}{159946}|Napıyorsun ? {159947}{160002}-Boşaltıyorum.|-Oh, hayır! {160003}{160034}Hazır mısın! {160070}{160105}Lanet! Lanet olsun. {160106}{160173}Oh, kahretsin! {160174}{160221}Haydi! Haydi! {160222}{160257}S..tir! Bacaklarım. {160258}{160296}Yukarı çık! {160297}{160332}Koş, koş, koş, koş. {160333}{160382}Yukarı, yukarı. {160385}{160435}Oh, bok! Lanet olsun! {160437}{160481}Gidelim, gidelim! {160482}{160512}Lanet olsun Tanrım. {160513}{160559}-Koşsana, lanet olası!|-Ben ne yapıyorum. {160560}{160598}Hadi! {160599}{160647}Tamam?|Dikkat et, dikkat et! {160649}{160679}Hadi atla, aşağı atla! {161378}{161413}O ne yapıyor.? {161414}{161489}Bacağımdan vuruldum.|Ne yaptığımı zannediyorsun? {161490}{161525}|Merak etmeyin, iyi olacak. {161526}{161579}-Ya sen?|-İyi misin. {161580}{161624}Ricky'i oradan çıkardınız mı? {161625}{161691}Evet, onu buldular. {161734}{161781}İyi olacak mısın ? {161782}{161820}Kötü bir başağrısıyla mı ? {161820}{161854}Benim deli olduğumu mu zannediyorlar ? {161855}{161895}|Bunun için endişelenmiyorum. {161896}{161931}Büyük bir ihtimalle seni alacaklar. {161932}{161983}Bu altının durumu ile ilgileniyorlar. {161984}{162031}Hayır, etreafa serpildi. {162065}{162115}Orada altın yoktu. {162117}{162153}NE demek istiyorsun ? {162154}{162201}Onları aldı, beni yendi. {162202}{162237}Hepimizi yendi. {162238}{162271}|Seninle oynamadı ama. {162272}{162307}Boşversene, McCIane! {162308}{162346}Hala hayattasın, değil mi ? {162381}{162421}Öyle değil mi ? {162422}{162462}Evet. {162463}{162498}O zaman kaybetti. {162499}{162571}Lambert,|ona bir çeyreklik verir misin ? {162595}{162635}G.t deliği. {162739}{162787}Evet, John tarafından olduğunu söyleyin. {162956}{163043}Carmen, sadece onlara ödemeli olduğunu söylemen yeterli. {163044}{163102}O... çocuğunun aspirini. {163103}{163138}Evet, ben John. {163139}{163186}Tamam, bekliyorum. {163187}{163222}Hatta kalıyorum. {163615}{163667}Zeus, bekle! {163668}{163699}John ? {163700}{163727}John ? {163728}{163781}John ? Lanet olsun sana! {164431}{164470}Geçmişte... {164471}{164564}Geçmişte,|ülkesi olmayan bir ordumnuz vardı. {164565}{164608}Yarınlarda... {164609}{164694}bir karar vermemiz gerekecek... {164695}{164755}hangi ülkeyi almak istediğimize dair! {164870}{164897}Ve unutmayalım... {164898}{164957}tüm bu olanlar... {164957}{165028}New York PoIis Merkezinin, {165029}{165098}...e-e-e-e-enayiliğidir ! {165099}{165137}Polis Merkezine! {165138}{165166}Evet. {165457}{165488}Arkadaşlarımıza! {165516}{165544}Arkadaşlarımıza! {165841}{165876}Teğmen, anlat onları. {165876}{165921}Tamam, dinleyin şimdi. {165922}{166007}Birinci ekip, sizler 30 daikka içerisinde|okul otobüsü ile hareket edeceksiniz. {166008}{166052}Siz öncü takım olacaksınız! {166336}{166374}Acele etmeyin. {166375}{166471}Ve, Jurgen, sende Peder olacaksın! {166472}{166513}Peder ? {167080}{167122}Işıklar. Işıkları kapatın. {167666}{167702}|Hey, s.k kafalı... {167703}{167774}kötü bir zamanda mı geldim ? {167900}{167976}Sanırım üzerine işeyecek, McClane. {168207}{168269}Gidin, gidin! {168475}{168534}Tam olarak altımızda şu anda, etrafında dolaşalım. {168534}{168576}Zeus, senin tarafında ne var ? {168577}{168625}Hareketlenmeye başladılar gibi. {168673}{168732}|Nova Scotia' ya ya gidiceğim. {168733}{168777}Sen kamyonlarla git. {168778}{168838}Bitirmem gereken birşeyler var. {168902}{168938}Haydi iş başına. {169270}{169305}Tamam, işte böyle. Kaçın bakalım o..... çocukları. {169306}{169353}İmha ekipleri işte burada. {169630}{169665}Lanet olası, bu da ne? {169716}{169763}|Arkamızda bir helikopter var! {169764}{169806}Bunda silah var mı ? {169807}{169839}Bu da ne ? {169931}{169999}Öyle dur.|Birşey göremiyorum. {170091}{170126}Kahretsin ! {170127}{170158}Kahretsin ! {170159}{170190}|"Kahretsin" demekle neyi kastediyorsun ? {170242}{170306}Dikkatli olun, dikkatli olun..|Düşüyoruz. {170307}{170334}Kabloya dikkat et ! {170335}{170395}|Hey, McCIane, lanet olsun ? {170444}{170478}Hey, yanıyor muyuz! {170478}{170527}Biz yanıyoruz ve sen|benim üzerime düşüyorsun. {170594}{170617}Kamyon ! Kamyon ! {170618}{170641}Bekleyin. {170795}{170855}|Buradan dışarı çıkmamız gerek ! {170855}{170899}Bir saniye bile ateş etmeyi kesmiyorlar. {170899}{170958}Kahretsin!|Kemerimi açamıyorum ! {170959}{171024}Dışarıya bakın!|Tekrar geliyor! {171074}{171110}Çıkamıyorum, McCIane. {171110}{171146}Onu buradan çıkartın. {171147}{171178}Nereye gidiyorsun ? {171179}{171213}Onun dikkatini çekmeye çalışacağım. {171670}{171712}Kahretsin. {171713}{171759}Neden hep daha iyiye gitmiyor. {171881}{171976}Acaba Kanada' ya göç etmek daha mı iyi olur du bilmiyorum. {172107}{172150}Sadece bana onu vuracak fırsat ver. {172151}{172186}Hadi! {172187}{172244}Göster şu gülen yüzünü. {172754}{172801}Kardeşine merhaba de. {172850}{172890}Çıkalım buradan. {173275}{173334}Yaşasın, seni ..... çocuğu. {173431}{173466}Dikkatini çekmiş gibi görünüyorsun. {173467}{173507}Evet, öyle gibi sanki. {173550}{173610}Sence itfaiyeyi çağıralım mı ? {173610}{173648}Boşver, bırak da yansın biraz. {173711}{173750}Kahretsin. {173751}{173790}Ne ? {173790}{173825}Nee ? {173826}{173885}Holly' i telefon da unuttum. {173886}{173921}Onu tekrar geri ara. {173922}{173957}Bilmiyorum. {173958}{174009}Onu sinirlendirmiş olmalıyım. {174012}{174049}Seni anlayacaktır. {174050}{174118}Bilmiyorum, Zeus. {174118}{174154}Dediğim gibi... {174154}{174245}O çok inatçı bir kadın. {174246}{174309}Hala seninle evli olduğuna göre...