{575}{652}A mutáció|az evolúció kulcsa. {654}{730}Lehetővé tette számunkra,|hogy egysejtű élőlényből... {732}{792}bolygónk legfejlettebb|élőlényeivé váljunk. {793}{898}A folyamat lassú, és rendszerint|sok-sok évezredekig tart. {900}{998}De minden pár ezer évben,|az evolúció nagyot lép előre. {6194}{6266}MERIDIAN, MISSISSIPPI|A nem túl távoli jövőben {6371}{6443}Niagara vízesés. Északra... {6445}{6571}a kanadai sziklás hegység, és onnan|már csak néhány száz mérföld Anchorage-ig. {6573}{6623}Szerinted nem lesz|nagyon hideg? {6625}{6671}Éppen ez a lényeg, te kis lökött. {6673}{6726}Egyébként nem lenne kaland. {6728}{6790}És mikorra tervezed a kirándulást? {6867}{6933}Nem tudom. {6935}{7015}A középiskola után.|De még az egyetem előtt. {8077}{8143}- Marie! David?|- Nem tudom, mi történt vele. {8144}{8226}Nem tudom...|csak hozzáértem. {8227}{8277}Nem akartam... {8279}{8327}- Hívjatok mentőt!|- Ne érj hozzám. {8329}{8401}- Drágám - Hagyjál békén!|- Hívj már egy mentőt! {8403}{8458}Ne érj hozzám! {8459}{8477}- Ne érj hozzám.|-Hölgyeim és uraim, {8477}{8535} |-Hölgyeim és uraim, {8536}{8607}az emberi evolúció|újabb lépcsőjének vagyunk tanúi. {8608}{8678}Ezek a mutációk, melyeket|a pubertás hoz napvilágra... {8680}{8777}gyakran felfokozott érzelmi|állapotban nyilvánulnak meg először. {8779}{8843}Köszönjük, Ms. Grey.|Nagyon tanulságos volt. {8845}{8955}Egyébként nem sok köze van|mai meghallgatásunk témájához. {8957}{9044}Röviden és tömören...|Veszélyesek-e a mutánsok? {9046}{9115}Kelly szenátor, attól tartok,|a kérdés igazságtalan. {9117}{9186}Bárki veszélyes lehet|egy kocsi volánja mögött. {9187}{9235}Ahhoz először meg kell|szerezni a jogosítványt. {9237}{9332}De az élethez nincs szükség jogosítványra.|Szenátor, tény,... {9333}{9416}hogy azok a mutánsok akik|a nyilvánosság elé álltak... {9418}{9506}félelemmel, ellenségeskedéssel,|és erőszakkal találkoztak. {9508}{9568}Emiatt az állandó ellenszenv miatt|kérem a szenátust... {9569}{9655}hogy a mutánsok regisztráltatása|ellen szavazzon. {9657}{9756}- A mutánsokat arra kényszeríteni, hogy felfedjék magukat,|- Felfedjék magukat? {9757}{9820}Vajon mi lehet az, amit a mutánsok|rejtegetnek... {9822}{9872}Mi az, amitől félniük kellene,|ha felfedik magukat? {9874}{9966}- Nem állítottam, hogy bújkálnak.|- Hadd mutassam meg, mit is rejtegetnek, Ms. Grey. {9968}{10057}Van itt nálam egy lista|az azonosított mutánsokról {10059}{10106}akik köztünk élnek,|az Amerikai Egyesült Államokban. {10108}{10211}- Nos, Illinoisban van egy lány,|aki falakon képes átsétálni. {10213}{10277}Mi tartja vissza attól,|hogy egy bank pénztermébe... {10279}{10354}vagy a Fehér Házba,|vagy mások lakásába sétáljon? {10356}{10410}- Kelly szenátor--|- És hallani olyan mutánsokról is, Ms. Grey, {10412}{10532}akik beférkőzhetnének a tudatunkba,|átvehetnék gondolataink fölött az irányítást, {10534}{10602}megfosztva minket Isten-adta|szabad akaratunktól. {10603}{10678}Azt hiszem, az amerikai polgár|megéredemli, hogy dönthessen... {10680}{10748}akarja-e a gyerekét|mutánsokkal egy iskolába járatni, {10750}{10794}mutánsokkal taníttatni. {10841}{10906}Hölgyeim és uraim, {10908}{10982}az az igazság,|hogy a mutánsok igenis valósak, {10984}{11054}és köztünk járnak. {11056}{11120}- Tudnunk kell, kik azok,|- Így van! {11121}{11168}és mindenek felett,|tudnunk kell... {11169}{11221}mire képesek. {11788}{11835}Eric. {11896}{11978}- Mit csinálsz itt?|- Miért teszel fel olyan kérdéseket... {11980}{12029}amelyekre már tudod|a választ? {12031}{12106}Ne is törődj velük, Eric. {12107}{12215}Mit kellene szerinted tennem, Charles?|-Régebben is hallottam már ezeket az érveket. {12217}{12292}Az régebben volt. {12294}{12346}Az emberiség azóta|fejlődött. {12348}{12384}Igen, {12386}{12436}az eredmény mi lettünk. {12587}{12633}Itt ólálkodsz|a gondolataimban, Charles? {12635}{12697}Mi az, amit keresel? {12878}{12925}Reményt keresek. {12927}{13009}Adok neked reményt,|öreg barátom. {13011}{13103}És csak egy dolgot|kérek cserébe. {13149}{13196}Ne kerülj az utamba. {13264}{13349}Mi vagyunk a jövő, Charles,|és nem ők. {13351}{13401}Többé nem számítanak. {13736}{13783}Megérkeztünk. {13964}{14010}Hol vagyunk? {14011}{14082}Azt hiszem, azt mondta|Laughlin City-be visz. {14084}{14131}Ez itt Laughlin City. {14893}{14954}Uraim, egész életemben, {14956}{15008}még sosem láttam|ehhez hasonlót sem. {15059}{15157}El akarjátok engedni ezt az embert|a pénzetekkel? {15159}{15207}Megküzdök vele! {15304}{15420}Hölgyeim és uraim,|a megmentőnk! {15454}{15503}Akármit is teszel,|ne rúgd tökön. {15505}{15600}- Azt mondtad, nincsenek szabályok.|- Nincsenek szabályok, de magára veszi. {16196}{16290}Hölgyeim és uraim, {16292}{16386}a ma esti győztes,|és a ketrec királya, továbbra is {16388}{16435}a Farkas! {17116}{17166}Kérsz még valamit, édes? {17201}{17267}Vagy maradsz a víznél? {17480}{17526}Kérek egy sört. {17755}{17862}Ellis Island, ahol valaha többezer|amerikai bevándorló lépett partra... {17864}{17910}ismét megnyitja kapuit. {17912}{18007}Az előkészületek majdnem|befejeződtek az ENSZ találkozóra. {18008}{18056}Közel minden meghívott|jelen lesz, így a történelem {18058}{18182}legnagyobb csúcstalálkozójára számíthatunk.|Több, mint 200 ország vezetői {18184}{18293}a világ gazdasági problémáitól|a fegyverkezési egyezményeken át {18295}{18407}a mutánsok problémájáig|minden lehetséges témát meg fognak vitatni. {18408}{18481}Számos amerikai törvényhozó szerint|a mutánsok kérdésének kellene {18483}{18582}elsődleges témaként szerepelnie,|mely legalábbis felsz0nesen, {18584}{18656}csupán diplomatikai kérdés. {18658}{18729}- Tartozol nekem némi pénzzel.|- Ugyan már, Stu. Ne csináld már. {18731}{18836}Egy ekkora ütés mégcsak|meg sem kottyant neked. {18838}{18901}Ugyan, haver.|Nem éri meg az egész. {18902}{18975}- Tudom, mi vagy.|- Elvesztetted a pénzed. Ha folytatod, mást is elveszthetsz. {18976}{19015}Gyere, menjünk. {19065}{19094}Vigyázz! {19416}{19470}Kifelé a kocsmámból,|torzszülött. {22082}{22177}- Mi a fenét csinálsz?|- Sajnálom. Fuvarra volt szükségem. {22179}{22240}- Azt hittem segítesz nekem.|- Tűnj el. {22274}{22337}- És hová menjek szerinted?|- Nem tudom. {22339}{22400}- Nem tudod, vagy nem érdekel?|- Választhatsz. {22498}{22570}- Megmentettem az életedet.|- Nem igaz. {22936}{22995}Van valami ennivalód? {23504}{23550}A nevem Csavargó. {23685}{23740}Katona voltál? {23742}{23799}Ez azt jelenti,|hogy voltál katona, igaz? {23974}{24021}- Hűha!|- Mi van? {24112}{24180}- Az életem már nem tűnik zűrösnek.|- Figyelj, ha inkább gyalogolnál... {24181}{24263}Nem, nem. Jól néz ki. {24335}{24403}Egyéni. {24556}{24612}Tedd a kezed|a fűtőrácsra. {24639}{24696}Nem foglak bántani,|kölyök. {24698}{24763}Ne vedd személyesen.|Csak az a baj... {24765}{24816}ha megérintik a bőrömet,|különös dolgok történnek. {24818}{24908}- Mifélék?|- Nem tudom pontosan. {24909}{24967}Egyszerűen megsérülnek. {24967}{25014}Tiszta sor. {25113}{25197}Fáj amikor használod? {25270}{25316}Mindig. {25390}{25457}Milyen név az, hogy Csavargó? {25508}{25589}Nem tudom. Milyen név az,|hogy Farkas? {25686}{25733}A nevem Logan. {25781}{25827}Marie. {25878}{25947}Csatold be a biztonsági övedet. {25949}{26001}Nézd, kölyök. Nem kérek|tanácsokat egy... {27581}{27647}Minden rendben? {27649}{27695}- Kölyök, jól vagy?|- Beszorultam! {30234}{30402}- Nem arról volt szó,|hogy hozol magaddal valakit? {30633}{30685}- Mi történt?|- Tudták. {30897}{30943}Charles. {31151}{31197}Nos. {31249}{31308}- Hol van a mutáns most?|- Velük. {31375}{31436}Én léptem először. {31464}{31530}Csak ennyit tudnak. {31532}{31601}Gyere. Nemsokára kezdődik az ENSZ-csúcs. {31602}{31653}Eljött az ideje|a mi kis bemutatónknak. {33349}{33395}Hova megy? {34042}{34104}Hová mész? {34242}{34289}Erre. {34951}{34997}- Merre mész?|- Erre. {34999}{35045}Ott van. {35212}{35268}- Gyerünk.|- Hová sietsz? {35849}{35922}Jó reggelt, Logan. {35923}{35991}Szerdára legyenek készen|az erős és gyenge emberi jellemekről {35993}{36040}írt értekezések. {36041}{36088}Mára ennyi. {36243}{36297}- Viszlát, professzor.|- Viszlát, Kitty. {36391}{36437}Fizika. {36470}{36523}A nevem Charles Xavier.|Kérsz reggelit? {36525}{36628}- Hol vagyok?|- Westchesterben, New York-ban. {36629}{36729}Megtámadtak. Az embereim|hoztak ide, megsebesültél. {36731}{36808}- Nincs szükségem orvosra.|- Hát persze, hogy nincs. {36867}{36929}- Hol van a lány?|- Csavargó? Itt van. Jól van. {36931}{36996}Valóban? {36997}{37138}Logan, szeretném, ha megismernéd|Ororo Monroe-t, másik nevén Ciklont. {37140}{37216}- Ő itt Scott Summers,|de hívják Cyclopsnak is. {37216}{37239}- Hello. {37287}{37360}- Megmentették az életedet. {37362}{37427}Azt hiszem, már találkoztál|Jean Grey doktornővel. {37465}{37528}A tehetségesek iskolájában vagy.|Mutánsok. {37530}{37614}- Itt biztonságban leszel Magnetotól.|- Mi az, hogy Magneto? {37615}{37704}Nagyon hatalmas mutáns,|azt hiszi, hogy háború fog kitörni... {37706}{37773}a mutánsok és az emberiség|többi része közt. {37775}{37822}Már jó ideje figyelem|a tevékenységét. {37823}{37890}A férfi, aki megtámadott a szövetségese,|úgy hívják, Kardfog. {37892}{37940}Kardfog? {37983}{38054}Ciklon. {38055}{38118}Téged hogy hívnak?|Görkori? {38147}{38214}Ez a legnagyobb hülyeség,|amit valaha is hallottam. {38297}{38400}Cyclops, igaz?|Félreállnál az utamból? {38445}{38534}Logan, majdnem 15 éve,| ha jól emlékszem? {38538}{38626}Egyik napról a másikra éltél,|egyik helyről a másikra mentél, {38628}{38702}nem emlékeztél semmire, azt sem tudtad, ki vagy. {38704}{38750}Pofa be! {38752}{38801}Adj nekem egy esélyt. {38803}{38885}Talán tudok neked segíteni,|hogy válaszokat találj. {38886}{38943}Honnan tudod? {38945}{38998}Nem csak neked vannak képességeid. {39000}{39046}- Hová mész?|- Hova a fenébe megy? {39048}{39108}Mit csinálsz ott? {39207}{39242}Miféle hely ez? {39299}{39365}A névtelenség a mutáns egyetlen esélye... {39367}{39413}a világ tagadása ellen. {39415}{39484}Hé, ne használd az erődet! {39486}{39554}A nyilvánosság, csak úgy ismer minket,|mint a fiatal tehetségek iskoláját. {39587}{39675}Cyclops, Ciklon és Jean|az első tanítványaim voltak. {39677}{39778}Megvédtem őket, megtanítottam nekik,|hogyan uralkodjanak erőiken... {39780}{39883}és idővel ők tanítottak,|másokat ugyanerre. {39884}{39933}A diákok általában|elszöktek otthonról. {39935}{39984}Ijedten, egyedül. {39986}{40048}Némely erő oly szélsőséges,|hogy veszélyessé váltak... {40050}{40105}saját maguk és környezetük számára. {40107}{40166}Mint a barátnőd, Csavargó. {40168}{40240}Képtelen a fizikai kapcsolatra,|talán élete végéig, {40242}{40330}és mégis itt van,|hasonló korúakkal együtt, {40332}{40414}megtanulja, hogy elfogadják,|ne rettegjék. {40684}{40732}- John.|- Sajnálom. {40859}{40917}Bobby vagyok.|Hogy hívnak? {40918}{41001}- Csavargó.|- Mi fog történni vele? {41003}{41097}- Ez csak tőle függ. Visszatér a világba,|mint egy képzett fiatal hölgy... {41099}{41145}vagy marad, hogy másokat tanítson... {41147}{41215}hogy Kívülállóvá váljon. {41217}{41290}Isten hozott a Mutáns Gimnáziumban. {41323}{41382}De az iskola csak a külszín. {41384}{41480}Az alsóbb szintek|teljesen más célt szolgálnak. {41606}{41718}Gyerekkoromban észrevettem,|hogy képes vagyok mások gondolatait {41720}{41790}irányítani, azt tették,|amit csak akartam. {41792}{41892}17 évesen találkoztam|egy Eric Lensherr nevű fickóval. {41894}{41947}Neki is volt egy különleges képessége. {41949}{42045}Mágneses tereket tudott létrehozni,|fémeket irányított. {42047}{42099}Mivel azt hittük, az emberiség|sose fog minket elfogadni, {42101}{42177}dühössé, bosszúszomjassá vált. {42210}{42256}Ő lett Magneto. {42295}{42383}A világban vannak hihetetlenül|erős mutánsok Logan, {42385}{42473}és sokan nem tisztelik|az emberiséget úgy, mint én. {42475}{42581}Ha senki sem áll ki ellenük,|az emberiség napjai meg vannak számlálva. {42582}{42634}Kössünk egy alkut, Logan. {42636}{42732}Csak 48 órát adj, hogy kitaláljam,|mit akar tőled Magneto, {42734}{42810}és szavamat adom|minden erőmmel azon leszek... {42811}{42876}hogy visszaszerezzem neked,|amit elvesztettél... {42890}{42937}és amit mindig is kerestél. {43605}{43678}Mondja szenátor,|egyetért a fegyverviselési engedéllyel? {43680}{43728}Nos, az úgynevezett|"gyerekek" egy része... {43729}{43839}több, mint tízszer akkora pusztítást|képes okozni, mint egy pisztoly. {43841}{43930}Nem látok különbséget.|Csak a fegyverek jelenlétét az iskolákban. {43932}{44000}Ezzel egyetértek.|Rendben. {44002}{44054}Nos? {44056}{44157}Nehéz lesz.|Egy ilyen jelentős szavazás mindig nehéz. {44159}{44236}Mi a helyzet az ENSZ-csúccsal?|Az egész világ nézni fogja. {44238}{44297}Talán ezt saját|előnyére használhatná. {44299}{44346}Amerikaiak vagyunk, Henry. {44347}{44412}A világ többi része|azt tesz, amit akar. {44414}{44473}Ismeri ezt a helyzetet? {44474}{44534}Ezeket a mutánsokat? {44535}{44585}A Jean Grey féléket? {44622}{44700}Ha csak rajtam múlna,|mindet lecsukatnám. {44702}{44831}Háború van.Ezért vannak|olyan emberek, mint én. {45018}{45077}Hol a pokolban vagyunk? {45309}{45362}Pilóta! {45428}{45511}A magukfajta emberek miatt|féltem gyerekként iskolába menni. {46294}{46382}- Sajnálom.|- Mit sajnál? {46384}{46437}Hogy megütöttem. {46664}{46761}Már megint alig várta,|hogy levegyem a pólómat? {47165}{47229}Ez a fém az adamantium nevű ötvözet. {47231}{47368}Valószínűleg megsemmisíthetetlen.|Sebészileg lett a csontvázára illesztve. {47370}{47450}Hogyan élhetett túl|egy ilyen beavatkozást? {47452}{47545}A mutációja. Végtelen|regenerációs képesség, {47547}{47617}ezért gyógyul olyan gyorsan. {47618}{47710}Nagyon nehéz lenne|megállapítani a korát. {47712}{47775}Könnyen lehet, hogy még|önnél is idősebb, professzor. {47807}{47875}- Ki tette ezt vele?|- Nem tudja. {47877}{47962}A műtétet megelőző életére|sem emlékszik. {47964}{48027}Kísérletek mutánsokon. {48029}{48078}Már hallottam erről. {48080}{48158}De ehhez foghatót|még nem láttam. {48159}{48230}Mit gondol, mire akarja|Magneto felhasználni? {48231}{48323}Nem vagyok benne biztos,|hogy őt akarja-e. {48844}{48890}Fuj! {48892}{48953}Varangynak hosszú nyelve van, Szenátor. {48955}{49013}Akárcsak önnek. {49185}{49242}Kik maguk?|Hol van Henry? {49244}{49330}Mr. Guyrich már egy ideje|halott, szenátor. {49331}{49399}De megkértem Mystique-et,|hogy kísérgesse. {49401}{49447}Olyan sokoldalú. {49449}{49535}Bármit is tesznek velem,|nekem csak jól jön. {49537}{49630}Minden eddigi kijelentésem|megerősítést nyer. {49700}{49757}Maga istenfélő ember, szenátor? {49759}{49832}Nagyon furcsa mondat ez. {49834}{49900}Mindig tanítóként|tekintettem Istenre, {49901}{49985}a fény, a bölcsesség és|a megértés hordozójaként láttam. {49987}{50124}Valójában tőlem fél. {50126}{50201}Tőlem és a hozzám hasonlóktól.|A Mutáns Testvériségtől. {50260}{50318}Azonban tényleg nem meglepő|higgye el. {50320}{50428}Az emberiség mindig is félt attól,|amit képtelen volt megérteni. {50468}{50541}Szenátor, ne féljen Istentől {50543}{50589}és ne féljen tőlem sem. {50616}{50663}Többé. {50713}{50761}Mit akar kezdeni velem? {50763}{50846}Mondjuk úgy, hogy|Isten lassan dolgozik. {52658}{52712}Azt hiszem jól meglesz itt. {52714}{52790}- Hol a laksz?|- Scottal a folyosó végén. {52826}{52906}Ez a képességed?|Kikezdesz azzal a fickóval? {52908}{52996}Ami azt illeti telekinetikus vagyok.|Mozgatni tudom a dolgokat. {52998}{53049}Valóban?|És miféléket? {53086}{53154}Bármit. {53155}{53223}Van némi telepatikus|képességem is. {53225}{53307}- Mint a professzornak?|- Közel sem vagyok annyira erős. {53308}{53376}De tanít, segít|fejlesztenem. {53378}{53424}Ebben biztos vagyok. {53474}{53529}- Találd ki, mire gondolok.|- Inkább nem. {53530}{53590}Gyerünk.|Attól félsz, hogy tetszene? {53592}{53637}Kétlem. {54142}{54180}Mit látsz? {54219}{54274}Scott. {54345}{54399}Jó éjszakát, Logan. {54613}{54659}Azt akarod mondani,|hogy tartózkodjak a barátnődtől? {54660}{54715}Ha mondanom kéne,|nem lenne a barátnőm. {54716}{54802}Akkor valójában|nincs mitől félned, {54804}{54851}nem igaz, Cyclops? {54852}{54957}Nagyon zavarhat, hogy|egy fiú mentette meg az életed? {54959}{55018}Lehetnél óvatosabb is.|Legközelebb talán nem leszek ott. {55020}{55095}És Logan, {55097}{55158}tartsd magad távol a barátnőmtől. {55959}{56015}Logan. {56233}{56308}Logan. Logan, ébredj. {57077}{57155}- Segítség. {57224}{57295}Valaki segítsen! {58032}{58085}Scott, kapj fel egy párnát. {58139}{58205}Baleset volt. {58419}{58498}- Logan?|- Mi történt? {58530}{58592}- Nem esett baja?|- Nincs semmi gond. {58645}{58691}Mit tett velem? {58693}{58784}Ha Csavargó megérint valakit,|elszívja az életerejét. {58786}{58881}Mutánsok esetében a képességüket|fogja rövid ideig birtokolni. {58882}{58942}A te esetedben,|az öngyógyítást. {58999}{59047}Úgy érzem, mintha|majdnem megölt volna. {59049}{59125}Ha tovább tartott volna,|bizonyára meg is teszi. {60456}{60533}Hogy érezzük magunkat, szenátor?|Remélem, jobban. {60579}{60625}Nos. {60956}{61013}Mi a fenét csinált velem? {61015}{61112}Az nem fontos, szenátor.|Hová menne? {61114}{61176}Ki fogadná be most,|hogy közénk tartozik? {62536}{62642}Tommy, engedd el!|Tommy, légyszíves engedd el! {62644}{62690}Megmondom anyának. {63035}{63100}Ez egy mutáns? {63222}{63268}...a héten tartott ENSZ gyűlés miatt {63270}{63330}melyen több, mint|200 ország képviselője vesz részt, {63331}{63402}a titkosszolgálat|Ellis Island-et szinte... {63404}{63485}Fort Knox-szá alakította,|hiszen holnap lesz a nyitóünnepség. {63488}{63576}Ellis Island alig egy mérföldre|fekszik Manhattan partjaitól. {63613}{63659}Csavargó. {63661}{63754}- Bobby.|- Csavargó, mit csináltál? {63786}{63835}Azt mondják, hogy elloptad|egy másik mutáns képességeit. {63837}{63885}Nem igaz.|Csak kölcsönvettem. {63887}{63966}Sose használd az erődet|egy másik mutáns ellen. {64016}{64075}Nem volt más választásom. {64077}{64127}- Meg kell értened.|- A te helyedben, {64129}{64187}eltűnnék innen. {64245}{64338}- Miről beszélsz?|- Figyelj, a többi diák fél. {64340}{64411}Xavier professzor dühöng.|Nem tudom mit akar veled tenni. {64497}{64561}Szerintem egyedül|jobban boldogulnál. {64705}{64758}El kellene menned. {65316}{65363}Mit keresel, Eric? {65365}{65481}Furcsa. Számos erősebb|mutáns járkál odakint. {65483}{65536}Miért lenne neki|ez az egy olyan fontos? {65538}{65594}- Talán így szokott bánni az emberekkel.|- Nem kedveled, igaz? {65629}{65715}- Honnan tudnád?|- Mondjuk, hogy megérzem az ilyesmit. {65749}{65795}- Merre van?|- Kire gondolsz? {65797}{65844}Csavargó. {65845}{65894}Elment. {66001}{66063}Isten hozta, professzor. {66132}{66185}Íme az Agyközpont. {66296}{66383}Valóban nagy,|és kerek ez a helyiség. {66384}{66470}A mutánsok agyhullámai eltérnek|az átlagos emberek agyhullámaitól. {66472}{66519}Ez a készülék|felerősíti az erőimet, {66520}{66586}nagy távolságból|is meg tudok találni egy mutánst. {66588}{66659}Ezzel akarom megtalálni Csavargót. {66660}{66731}- Miért nem keresed meg vele Magnetot?|- Próbáltam. {66733}{66822}Megtalálta a módját,|hogy védekezzen ellene. {66824}{66901}Honnan tudná,|hogyan rejtőzködjön el? {66903}{66976}Mivel ő|segített megépíteni. {66978}{67039}Most, ha megbocsátanátok. {67330}{67387}Használtad már valaha is-- {67388}{67442}az Agyközpontot? {67444}{67528}Nem. Komoly|összpontosítást igényel, {67530}{67618}és, ha olyasvalaki használja, mint én-- {67619}{67665}Veszélyes. {68564}{68641}...négyes vágánynál felszállás. {68729}{68793}- Az állomáson van.|- Merre találom? {68795}{68874}Néhány mérföldre, nyugatra.|Logan, nem hagyhatod el az épületet. {68876}{68977}- Magneto csak erre vár.|- Miattam ment el. {68979}{69079}- Megegyeztünk.|- A lánnyal nincs semmi baj, csak zaklatott. {69081}{69184}Ciklon, Cyclops, keressétek meg.|Probáljatok meg beszélni vele. {69380}{69463}- Tessék?|- Hol a motorom? {70343}{70396}Hé, kölyök. {70749}{70795}Sajnálom, ami tegnap este történt. {70831}{70878}Én is. {70924}{71053}- Megint elfutsz?|- Úgy hallottam, a professzor haragszik rám. {71055}{71156}- Ki mondta ezt neked?|- Egy srác az iskolában. {71158}{71239}- Mikor láttad utoljára?|- Úgy volt, hogy együtt ebédelünk. {71376}{71448}Te nézz körül.|Ellenőrzöm a jegypénztárat. {71772}{71818}Isten hozta, professzor. {72416}{72567}- Szerinted vissza kellene mennem.|- Nem, szerintem hallgass a szívedre. {72661}{72724}Az első srác, akit megcsókoltam... {72726}{72810}kómában feküdt|három hétig. {72864}{72926}Még mindig ott érzem|az agyamban. {72983}{73040}És ugyanez a|helyzet veled is. {73679}{73784}Nincs túl sok ember, aki|megértené, min mész keresztül, {73785}{73886}de azt hiszem,|hogy Xavier közéjük tartozik. {73888}{73966}Alapvetően csak|segíteni akar neked, {73968}{74024}és ez nem mindennapi dolog... {74061}{74116}legalábbis számunkra nem az. {74383}{74447}Nos, hogyan döntöttél? {74449}{74526}Adjunk még egy esélyt nekik? {74565}{74611}Gyerünk.|Majd én vigyázok rád. {74674}{74746}- Megígéred?|- Persze. {74748}{74794}Megígérem. {75113}{75159}Gyere innen. {75205}{75286}Körülbelül 17 éves.|Olyan magas, mint én. {75288}{75364}Barna hajú,|és-- {75516}{75588}Sikíts a kedvemért. {76668}{76736}- Ne játszadozz itt. {77732}{77787}Bizonyára te vagy Farkas. {77829}{77916}Az egész tested tele van|azzal a különleges fémmel, ugye? {78217}{78288}Állj! Hagyja abba! {78290}{78360}Mi az ördögöt akar|csinálni velem? {78361}{78463}Veled? Édes fiam,|ki mondta, hogy téged akarlak? {78981}{79027}Ezek a mai fiatalok. {79308}{79361}Rendben van.|Álljanak meg, ahol vannak. {79363}{79436}Maradjanak ott.|Kezeket a tarkóra. {80217}{80300}Ti Homo sapiensek|a primitív fegyvereitekkel. {80393}{80451}- Elég lesz, Eric.|- Engedd el őket. {80583}{80658}Gyere elő, hogy|láthassalak, Charles! {80733}{80779}- Mit kérsz cserébe--|- A lányért? {80804}{80874}Nem látod a gondolataimat? {80911}{80999}Most mi legyen?|Mentsük meg a lányt? {81000}{81109}Meg kell ölnöd, Charles.|És az mire vezetne? {81111}{81179}Hadd hozzák meg azt a törvényt.|Láncra vernek, és sorszámot {81180}{81205}égetnek a homlokodra. {81206}{81259}- Nem így lesz. {81261}{81313}Akkor ölj meg,|és megtudhatod. {81377}{81451}Nem? Akkor engedj el. {81649}{81696}Rendben. {82006}{82063}Szerencsét próbálsz,|Charles? {82173}{82260}- Nem hinném, hogy mindegyiket|meg tudom állítani. {82606}{82654}Még mindig képtelen|vagy áldozatokat hozni. {82656}{82730}Ettől vagy olyan gyenge. {83012}{83073}Viszlát, Charles. {83792}{83876}- Azt mondtad, engem akar.|- Szörnyű hibát követtem el. {83878}{83961}A sisakja valahogy|meggátolja a telepátiát. {83999}{84080}Nem láttam, hogy mire készül,|de akkor már késő volt. {84081}{84132}- Hova mész?|- Megkeresem a lányt. {84134}{84210}- Hogyan?|- A hagyományos módszerrel. Körülnézek. {84289}{84349}Logan, egyedül nem|fogsz boldogulni. {84351}{84423}És ki fog nekem segíteni? Te?|Eddig még mindent elrontottál. {84424}{84479}Akkor segíts nekünk.|Harcolj velünk. {84480}{84546}Harcoljak veletek?|Lépjek be a csapatba? Legyek Kívülálló? {84548}{84614}Mit gondolsz, ki vagy te?|Te is csak egy mutáns vagy. {84615}{84689}Az egész világ tele van emberekkel,|akik utálnak és félnek tőled. {84691}{84780}És arra pazarlod az időded|hogy megvédd őket? Van jobb dolgom. {84782}{84889}Tudod, Magnetonak igaza van.|Háború lesz. {84891}{85040}- Biztos, hogy a jó oldalon állsz?|- Én legalább választottam oldalt. {85178}{85266}Jean Grey doktort keresem. {85473}{85531}Kelly szenátor. {85532}{85590}Charles Xavier professzor vagyok. {85635}{85735}Féltem, ha kórházba megyek|akkor úgy bánnának velem-- {85737}{85786}Mint egy mutánssal? {85835}{85929}Nem mindegyikünk olyan,|amilyennek maga hisz. {85931}{86023}Annak magyarázza ezt,|aki ezt tette velem. {86130}{86176}Szenátor... {86289}{86372}Szeretném, ha lazítana. {86444}{86490}Nem fogom|bántani magát. {87742}{87817}Isten hozta a jövőben, {87819}{87865}testvérem. {88012}{88112}A gép sugárzása mutációkat okoz|a közönséges emberi lényekben. {88114}{88163}De ez a mutáció|természetellenes. {88165}{88229}Kelly teste nem fogadja be.|A sejtjei szinte azonnal... {88230}{88286}elkezdtek szétesni. {88287}{88357}- Milyen hatása van mutánsokra?|- Úgy tűnik semmilyen. {88359}{88451}De súlyosan károsít|minden közönséges embert. {88452}{88546}- Magneto mit akarhat Csavargótól?|- Nem tudom. {88598}{88657}Várjunk csak. {88659}{88726}Azt mondta, a gép elszívta|Magneto erejét... {88726}{88794}és legyengítette.|- Igen. {88825}{88875}Jobban mondva,|majdnem belehalt. {88877}{88941}Átadja az erejét|Csavargónak... {88943}{89020}és a lány erejét használja|a gép működtetésére. {89083}{89135}Van ott valaki? {89179}{89251}Igen. Én itt vagyok. {89297}{89369}Kérem, ne hagyjon el. {89398}{89455}Nem akarok egyedül maradni. {89495}{89542}Rendben. {89756}{89830}Nem utálod a|közönséges embereket? {89883}{89947}Néha igen. {89948}{89995}Miért? {90086}{90132}Valószínűleg azért, mert... {90168}{90224}félek tőlük. {90271}{90327}Nos, {90328}{90422}Azt hiszem|eggyel kevesebb embertől-- {90424}{90470}kell félnie. {91024}{91090}Cyclops, Cikonnal készítsétek elő a repülőt.|Megkeresem Csavargót. {91092}{91167}- Jean, keríts Logannek egyenruhát.|- Álljunk meg egy percre. {91169}{91241}- Ugye nem jön velünk ő is?|- De igen. {91242}{91307}Sajnálom professzor, de|veszélyezteti a küldetést és-- {91309}{91385}Nem én voltam az, aki|napfénytetővel látta el az állomást, haver. {91387}{91442}- Nem, te szúrtad át Csavargó mellkasát|- Scott-- {91444}{91525}Figyelj, fogd a kis küldetésed|és jó mélyen dugd fel-- {91527}{91582}Kelly szenátor meghalt. {91626}{91674}Megyek és megkeresem a lányt. {91714}{91770}Fejezzétek be. {92674}{92721}Sajnálom. {93287}{93378}Még mindig hallasz, igaz? {93560}{93686}Te tanítottál meg mindenre,|amit tudni érdemes. {93688}{93727}És, ha bármi történik, {93727}{93768}És, ha bármi történik, {93770}{93848}gondoskodni fogok róluk. {94171}{94217}Jean? {94297}{94356}Jean! {94358}{94413}Ne! {94721}{94767}Jean? {94768}{94815}Jean. {94816}{94873}Válaszolj. Kérlek. {94903}{94952}Tudom, hogy|Magneto hova megy. {96863}{96916}Csodálatos, nem igaz? {96947}{97060}- Láttam már.|- Én először 1949-ben láttam. {97062}{97145}Amerika tűnt a|tolerancia országának, {97147}{97193}a béke szigetének. {97300}{97352}Engem is meg fog ölni? {97480}{97548}- Igen.|- De miért? {97549}{97653}Mivel nincs ilyen ország.|Nincs béke. {97655}{97721}Sem itt,|sem máshol. {97723}{97814}Nőket és gyermekeket,|teljes családokat ölnek... {97816}{97884}mert nem a hatalmon lévők|közé születtek. {97886}{98002}A mai éjszaka után a világon|mindenki ugyanolyan hatalmas lesz. {98003}{98077}Testvérekként fognak|hazatérni. {98079}{98137}Mutánsokként. {98139}{98200}A mi ügyünk a sajátjukká válik. {98201}{98300}Az áldozatod lesz|túlélésünk záloga. {98390}{98471}Megértem, hogy|ez téged nem vígasztal. {98555}{98608}Kötözzétek a gépbe. {98639}{98685}Majd én megemelem. {98727}{98802}Magneto itt van. Liberty Island-en. {98804}{98885}Ezek szerint a terve,|hogy az ENSZ-csúcs résztvevőit átalakítsa... {98886}{98936}Az összes vezetőt. {98938}{98990}Nem tudja, hogy|a gépe gyilkol. {98992}{99077}És az alapján, amit a professzor látott,|ha Csavargóba kerül Magneto minden ereje-- {99079}{99181}New York egész lakosságát megsemmisítheti. {99183}{99258}Itt bejuthatunk,|a George Washington hídnál, {99260}{99317}megkerüljük a partot,|éppen Manhattan mellett. {99319}{99404}Liberty Island távolabbi|partjánál leszállhatunk. {99406}{99453}Mi a helyzet a parti őrséggel?|És a radarral? {99459}{99572}Ha bármijük van, amivel észrevehetnek|megérdemlik, hogy elkapjanak minket. {99895}{99968}Ebben a szerelésben|mentek az utcára? {99970}{100051}Miért, előnyben részesítenéd|a sárga lakkot? {101250}{101322}Rendben, ott a híd.|Lejjeb megyünk. {101476}{101538}Ciklon, jól jönne|egy kis elterelés. {101984}{102072}Varangy, Mystique, legyetek éberek.|Nem vagyunk egyedül. {102074}{102120}Te pedig maradj itt. {102122}{102212}Miután a lánynak adom a hatalmam,|ideiglenesen le leszek gyengülve. {102214}{102262}Ti lesztek|a védelmem. {102444}{102490}Úgy tűnik,|vihar közeleg. {102835}{102919}- Bocsi.|- Ezt nevezed leszállásnak? {103201}{103247}A fáklya az. {103441}{103494}...az eseményektől egy mérföldre. {103496}{103562}Az első küldöttek|már egy órája megérkeztek, {103564}{103621}a baráti összejövetelhez|hasonló rendezvényre, {103623}{103669}melyet a szórakoztatásukra|szerveztek, {103671}{103742}-míg a többiek átküzdötték|magukat a szigorú őrségen. {104326}{104416}- Van itt valaki.|- Hol? {104418}{104499}- Nem tudom. Tartsátok nyitva a szemeteket.|- Logan. {104572}{104632}A fenébe. {104773}{104833}Tudom, hogy van itt valaki.|Csak azt nem tudom hol. {105182}{105229}- Várj!|- Várj! {105385}{105438}Rendben. Fedezz. {107237}{107284}- Jean! {107317}{107367}Istenem. {108819}{108872}Ne mozdulj. {109258}{109305}Nem tudtok végre megdögleni? {110131}{110210}Tudod, mi történik egy varanggyal,|ha belecsap a villám? {110364}{110423}Ugyanaz, ami bármi mással is. {110798}{110844}Logan, te vagy az? {110846}{110893}Csitt. {111128}{111202}A másik sincs messze. {111204}{111265}Gyerünk.|Újracsoportosulunk. {111267}{111313}Tudom, de|van egy kis gond. {111375}{111444}Nem vagy a csapatomban. {111939}{111986}Hé, én vagyok az. {111988}{112070}- Bizonyítsd be.|- Fasz vagy. {112098}{112145}Rendben. {112186}{112249}Hé. {112653}{112709}Mindenki tűnjön innen. {112711}{112783}- Mi történt?|- Nem tudok megmozdulni. {113276}{113340}A testvéreim. {113342}{113416}Üdv nektek, te pedig {113418}{113490}fordítsd másfelé|a karmaidat. {113828}{113877}Jobb, ha becsukjátok|a szemeiteket. {113952}{114006}- Ciklon, süsd meg.|- Ó, igen. {114008}{114125}Villámcsapás egy nagy|réz elektromos vezetőbe. {114127}{114175}Azt hittem,|jártál iskolába. {114297}{114382}Azok, akik nincsenek tisztában|a történelmi jelentőségű-- {114508}{114574}Mystique? {114576}{114626}- Mystique?|- Láttam Kelly szenátort. {114670}{114759}Nos, a szenátor|túlélte a zuhanást... {114761}{114819}és kiúszott a partra. {114820}{114873}Erősebbé vált,|mint gondoltam. {114875}{114939}- Halott.|- Így igaz. {114941}{115050}A halál szeszélyes.|Azok az emberek is meg fognak halni. {115052}{115139}Biztos vagy benne,|hogy láttad, amit láttál? {115141}{115245}Meg szeretném köszönni|az amerikai elnöknek... {115247}{115302}hogy helyet ad ennek az eseménynek... {115303}{115385}New York csodálatos|fényei közepette. {115561}{115651}Miért nem fogja fel egyikőtök sem,|hogy mire készülök itt? {115653}{115791}Azok az emberek irányítják a mi|életünket és mutánstársaink sorsát. {115825}{115879}Nos, {115881}{115945}nemsokára a mi sorsunk|az ő sorsuk is lesz. {115947}{116025}- Segítség! Segítsetek! {116026}{116073}Egy nagy rakás szar vagy. {116074}{116175}Ha tényleg olyan igazságos vagy,|neked kéne abban a dologban ülnöd. {116220}{116311}Segítség!|Valaki segítsen! {116617}{116663}Könyörgök! {116665}{116786}- Valaki segítsen rajtam! {116880}{116936}- Bárki! {116937}{117000}Segítség-- {117179}{117264}- Logan! {118627}{118707}- Sajnálom kedvesem.|- Ne tegye, kérem. {119006}{119055}Ez az enyém. {120564}{120615}Tartozol nekem egy sikollyal. {120694}{120760}Hé, öreg. Még nem|végeztem veled. {120834}{120897}- Jean. {120899}{120957}- Scott, ha szólok, nyisd ki a szemed.|- Nem. {120959}{121019}- Bízzál bennem.|- Elejtettél valamit? {121128}{121179}Most. {121515}{121568}- Köszönöm.|- Szóra sem érdemes. {121569}{121666}Ki kell vinnünk innen.|Cyclops, el tudod találni? {121668}{121744}- A gyűrűk túl gyorsak, elhibázhatom.|- Csak lőjj. {121746}{121802}- Ciklon, fel tudsz juttatni oda?|- Így nem tudom irányítani. {121804}{121872}- Át tudnál repülni a fáklya felett.|- Akkor megyek én. {121874}{121978}Ha nekem nem sikerül,|felrobbanthatod az egészet. {122008}{122062}Rendben, csináld. {122064}{122123}Jean, használd az erődet.|Próbáld megtartani. {122156}{122211}Kapaszkodjatok valamibe. {123500}{123550}Scott, várj. {124285}{124343}- Meg kell tennem.|-Várj még. {124388}{124450}Bemértem. {124452}{124496}Lelövöm. {125453}{125499}Gyerünk. {127681}{127747}Ez itt még él.|Vigyük ki innen. {128373}{128419}Isten hozott. {128421}{128494}Tudtam, hogy|hazatalálsz. {128496}{128546}Te vezettél. {128600}{128649}Hogy alakítottunk? {129308}{129374}Ez csiklandós. {129401}{129448}Helló. {129484}{129530}Helló. {129532}{129609}- Hogy érzed magad?|- Fantasztikusan. {129659}{129716}Bátor tett volt. {129750}{129836}- Működött?|- Persze. A lány jól van. {129852}{129954}Egy ideig kissé többet vett fel|az elragadó személyiségedből. {129956}{130042}- De legalább túléltük. {130126}{130196}Azt hiszem|belédszeretett. {130197}{130303}Megmondhatod neki,|hogy a szívem már másé. {130408}{130501}- Tudod te meg én--|- Hogy van a professzor? {130568}{130639}- Jól van.|- Rendben. {130787}{130890}Van egy elhagyott katonai raktár|a kanadai sziklás hegységben, {130892}{130938}nem messze onnan,|ahol megtaláltunk. {130940}{131044}Nem maradt sok minden,|de talán találsz néhány választ. {131105}{131182}- Köszönöm.|- Elköszönsz a többiektől? {131249}{131347}A mutánsok regisztráltatása|jelentőségét vesztette tegnap... {131349}{131414}amikor Robert Kelly szenátor|aki eddig a leghangosabban {131416}{131523}követelte a regisztráltatást|nyilvános bejelentést tett. {131524}{131572}Ebben a kérdésben nagyot tévedtem. {131574}{131654}Remélem meg tudnak nekem bocsájtani.|Köszönöm. {131656}{131744}- A mutánsok regisztrálását|számos családjogi... {131775}{131903}- Mystique.|- A rohadt életbe. {131905}{131952}csoport támogatná,|mivel veszélyeztetve érzik... {131954}{132043}magukat az iskolarendszerbe kerülő|ismeretlen mutánsok által. {132045}{132107}A hírrel kapcsolatban, {132109}{132216}Kelly szenátor jobb kezének számító,|Henry Guyrich holttestét, ma találták meg. {132218}{132344}Az előzetes kórboncnoki jelentés|szerint Guyrich halálát egy medve okozhatta. {132345}{132387}Hahó. {132494}{132576}- Megint elcsavarogsz?|- Nem, nem igazán. {132617}{132691}Van egy-két dolog,|amit el kell intéznem északon. {132823}{132875}Egészen megszerettem. {132951}{133034}- Légyszíves ne menj el. {133334}{133382}Ezért még visszajövök. {134320}{134381}Sosem ébredsz fel|az éjszaka közepén? {134382}{134452}Arra, hogy egy napon|megszavazzák azt a törvényt... {134453}{134557}vagy valami hasonlót|és eljönnek érted... {134559}{134627}és a gyerekeidért? {134681}{134735}De igen. {134863}{134935}És olyankor mit szoktál tenni? {134937}{135013}Erősen sajnálni kezdem|azt a szegény ördögöt... {135015}{135103}aki abba az iskolába jön,|és bajt kever. {135297}{135359}Miért jöttél ide,|Charles? {135361}{135433}Miért teszel fel olyan kérdéseket,|melyekre már tudod a választ? {135435}{135493}Ó igen. {135495}{135553}Folytatod a remény|keresését. {135817}{135920}Tudod, hogy ez a műanyagbörtön|nem tarthat fel örökké. {135922}{136031}Még mindig közeleg a háború,|Charles, és ragaszkodom a harchoz... {136033}{136080}bármi áron. {136124}{136208}Én pedig mindig ott leszek, {136210}{136257}öreg barátom.