1 00:01:26,013 --> 00:01:27,765 See you tomorrow. 2 00:01:46,293 --> 00:01:47,282 Oh, my God! 3 00:02:09,013 --> 00:02:10,446 l'm in. 4 00:03:58,933 --> 00:04:00,651 We're almost there. 5 00:04:00,813 --> 00:04:04,601 -Sir, are you sure about this? -l told you, we're going to be all right. 6 00:04:04,773 --> 00:04:10,006 l understand, sir. lt's just that l'm scoping some serious sentinel activity up here. 7 00:04:46,613 --> 00:04:48,922 -Link. -Yes, sir? 8 00:04:49,093 --> 00:04:52,085 Given your situation, l can't say l understand your reasons. . . 9 00:04:52,253 --> 00:04:54,813 . . .for volunteering to operate onboard my ship. 10 00:04:54,973 --> 00:04:58,807 However, if you wish to continue to do so, l must ask you to do one thing. 11 00:04:59,333 --> 00:05:00,732 What's that, sir? 12 00:05:01,453 --> 00:05:02,681 To trust me. 13 00:05:02,853 --> 00:05:04,730 Yes, sir. l will, sir. 14 00:05:06,693 --> 00:05:09,730 -l mean, l do, sir. -l hope so. 15 00:05:09,893 --> 00:05:13,124 Repatch the main AC to the hard drives and stand by to broadcast. 16 00:05:13,293 --> 00:05:14,328 Yes, sir. 17 00:05:22,813 --> 00:05:24,963 Still can't sleep? 18 00:05:26,853 --> 00:05:28,172 You wanna talk? 19 00:05:30,413 --> 00:05:32,688 They're just dreams. 20 00:05:34,933 --> 00:05:37,208 lf you're afraid of something. . . . 21 00:05:37,373 --> 00:05:39,125 l just wish. . . . 22 00:05:39,773 --> 00:05:41,923 l wish l knew what l'm supposed to do. 23 00:05:42,093 --> 00:05:43,845 That's all. 24 00:05:44,733 --> 00:05:46,246 l just wish l knew. 25 00:05:46,413 --> 00:05:50,486 She's gonna call. Don't worry. 26 00:05:50,653 --> 00:05:51,642 Here you are. 27 00:05:51,813 --> 00:05:55,123 -Are we ready to go? -We're already late. 28 00:05:55,293 --> 00:05:59,730 These geotherms confirm the last transmission of the Osiris. 29 00:06:00,453 --> 00:06:02,045 The machines are digging. 30 00:06:03,653 --> 00:06:05,848 They're boring from the surface down to Zion. 31 00:06:06,013 --> 00:06:08,481 -Mother-- -They'll avoid the perimeter defense. 32 00:06:08,653 --> 00:06:10,086 How fast are they moving? 33 00:06:10,253 --> 00:06:13,484 Control estimates their descent at 1 00 meters an hour. 34 00:06:13,653 --> 00:06:16,008 -How deep are they? -Almost 2000 meters. 35 00:06:16,173 --> 00:06:19,563 -What about the scans from the Osiris? -They can't be accurate. 36 00:06:19,733 --> 00:06:21,564 -They may be. -lt's not possible. 37 00:06:21,733 --> 00:06:24,088 That'd mean there are a quarter-million sentinels. 38 00:06:24,253 --> 00:06:25,686 -That's right. -That can't be. 39 00:06:25,853 --> 00:06:27,445 Why not? 40 00:06:27,613 --> 00:06:31,208 A sentinel for every man, woman and child in Zion. 41 00:06:32,133 --> 00:06:35,921 That sounds exactly like the thinking of a machine to me. 42 00:06:36,093 --> 00:06:38,163 Morpheus, glad you could join us. 43 00:06:38,653 --> 00:06:39,768 Niobe. 44 00:06:41,093 --> 00:06:44,324 My apologies to all. But as you are undoubtedly aware. . . 45 00:06:44,493 --> 00:06:47,644 . . .it's become difficult to locate a secure broadcast position. 46 00:06:47,813 --> 00:06:50,930 -Squiddies got our best spots. -Lines are crawling with them. 47 00:06:51,093 --> 00:06:54,722 And if Niobe's right, in 72 hours there's gonna be a quarter-million more. 48 00:06:54,893 --> 00:06:55,962 What are we gonna do? 49 00:06:56,133 --> 00:06:58,328 We're gonna do what Commander Lock ordered. 50 00:06:58,653 --> 00:07:01,121 We'll evacuate broadcast level and return to Zion. 51 00:07:01,293 --> 00:07:06,208 And does the commander have a plan for stopping 250,000 sentinels? 52 00:07:06,373 --> 00:07:08,933 A strategy is still being formulated. 53 00:07:09,093 --> 00:07:10,685 l'm sure it is. 54 00:07:25,093 --> 00:07:27,004 What do you think we should do, Morpheus? 55 00:07:27,213 --> 00:07:29,249 -We should proceed as ordered. . . -What is it? 56 00:07:29,413 --> 00:07:30,402 l don't know. 57 00:07:30,573 --> 00:07:33,246 . . .however, l must ask one of you for help. 58 00:07:33,413 --> 00:07:38,885 Some of you believe as l believe, some of you do not. Those of you that do. . . 59 00:07:39,053 --> 00:07:41,487 . . .know we are nearing the end of our struggle. 60 00:07:41,653 --> 00:07:45,726 The prophecy will be fulfilled soon. But before it can be. . . 61 00:07:45,893 --> 00:07:49,090 . . .the Oracle must be consulted. 62 00:07:56,693 --> 00:07:58,843 lf we return and recharge now. . . 63 00:07:59,013 --> 00:08:02,608 . . .we can be back in 36 hours, well before the machines reach this depth. 64 00:08:02,813 --> 00:08:04,565 Do you understand what you're asking? 65 00:08:04,733 --> 00:08:07,452 l am asking that one ship remain here in our place. . . 66 00:08:07,613 --> 00:08:10,207 . . .in case the Oracle should attempt to contact us. 67 00:08:10,373 --> 00:08:13,365 Bullshit. You're asking one of us to disobey a direct order. 68 00:08:13,533 --> 00:08:17,890 That's right, l am. But we well know that the reason most of us are here. . . 69 00:08:18,053 --> 00:08:20,567 . . .is because of our affinity for disobedience. 70 00:08:20,733 --> 00:08:22,564 What happens when you get back to Zion. . . 71 00:08:22,733 --> 00:08:25,042 . . .and the commander throws you in the stockade? 72 00:08:25,213 --> 00:08:26,362 He won't. 73 00:08:27,453 --> 00:08:30,525 Goddamn it, Morpheus, you ain't never gonna change. 74 00:08:31,213 --> 00:08:33,852 Shit, l'll do it just to see what Deadbolt does to you. 75 00:08:34,013 --> 00:08:35,492 You got 36 hours. 76 00:08:38,173 --> 00:08:39,925 l'm looking for Neo. 77 00:08:40,093 --> 00:08:43,324 -Never heard of him. -l have something for him. 78 00:08:44,493 --> 00:08:46,609 A gift. 79 00:08:46,813 --> 00:08:49,566 You see, he set me free. 80 00:08:51,773 --> 00:08:54,048 Fine, whatever. Now piss off. 81 00:08:54,573 --> 00:08:57,485 -Who was that? -How did you know someone was here? 82 00:08:57,653 --> 00:08:59,052 He gave you this. 83 00:09:04,573 --> 00:09:05,926 He said you set him free. 84 00:09:07,813 --> 00:09:10,043 ls everything all right, sir? 85 00:09:10,653 --> 00:09:12,928 The meeting is over. Retreat to your exits. 86 00:09:13,093 --> 00:09:15,209 -Agents are coming. -Agents? 87 00:09:15,653 --> 00:09:16,972 Go. 88 00:09:26,373 --> 00:09:27,408 Hiya, fellas. 89 00:09:27,573 --> 00:09:28,642 -lt's him. -The anomaly. 90 00:09:28,813 --> 00:09:30,007 -Do we proceed? -Yes. 91 00:09:30,173 --> 00:09:32,562 -He is still-- -Only human. 92 00:09:39,173 --> 00:09:40,652 Upgrades. 93 00:10:33,333 --> 00:10:35,767 -That went as expected. -Yes. 94 00:10:35,933 --> 00:10:38,493 lt's happening exactly as before. 95 00:10:38,653 --> 00:10:41,213 Well, not exactly. 96 00:10:44,773 --> 00:10:46,809 -What happened? -l can't figure it out. 97 00:10:46,973 --> 00:10:48,565 Agents just came out of nowhere. 98 00:10:48,733 --> 00:10:51,611 Then the code got all weird. Encryption l've never seen. 99 00:10:51,773 --> 00:10:54,571 -ls Neo okay? -Okay? Shit, you should've seen him. 100 00:10:54,733 --> 00:10:56,086 Where is he now? 101 00:10:57,493 --> 00:10:59,165 He's doing his Superman thing. 102 00:11:47,093 --> 00:11:48,492 Where are you? 103 00:11:52,973 --> 00:11:56,409 This is the Nebuchadnezzar, requesting access through Gate Three. 104 00:12:00,293 --> 00:12:04,571 Nebuchadnezzar, this is Zion Control. Maintain present velocity and stand by. 105 00:12:04,733 --> 00:12:06,166 Roger that, Control. 106 00:12:06,333 --> 00:12:09,689 This is Control requesting immediate stand-down of arms at Gate Three. 107 00:12:10,453 --> 00:12:13,525 We have the Nebuchadnezzar on approach. Let's open her up. 108 00:12:18,893 --> 00:12:21,691 You are cleared through Gate Three to Bay Seven. 109 00:12:21,853 --> 00:12:23,491 Roger that, Control. 110 00:12:30,333 --> 00:12:33,291 Door's open, bed's made. Welcome home. 111 00:12:34,013 --> 00:12:36,083 No place like it. 112 00:12:49,693 --> 00:12:53,242 Roger that, Control. Zion Control, stand by for Gate Three lockdown. 113 00:13:40,733 --> 00:13:43,042 The Nebuchadnezzar is down. Bay Seven. 114 00:13:43,213 --> 00:13:44,328 Understood. 115 00:13:53,893 --> 00:13:55,121 Captain Mifune. 116 00:13:56,173 --> 00:13:57,288 Captain Morpheus. 117 00:13:57,453 --> 00:14:00,172 Are you here to escort me to the stockade, captain? 118 00:14:00,333 --> 00:14:03,609 -l'm just here to keep the peace. -Commander Lock demands-- 119 00:14:04,813 --> 00:14:07,850 Requests your immediate counsel, sir. 120 00:14:08,733 --> 00:14:10,485 -Link. -Sir? 121 00:14:10,653 --> 00:14:13,121 l want the ship ready to go as soon as possible. 122 00:14:13,293 --> 00:14:14,772 Understood, sir. 123 00:14:21,653 --> 00:14:23,962 -What is it between them? -Morpheus and Lock? 124 00:14:25,053 --> 00:14:27,123 -Niobe. -Captain Niobe? 125 00:14:27,293 --> 00:14:30,365 She used to be with Morpheus. Now she's with Lock. 126 00:14:31,573 --> 00:14:33,086 What happened? 127 00:14:33,293 --> 00:14:36,569 Morpheus went to the Oracle. After that, everything changed. 128 00:14:36,733 --> 00:14:39,293 Yeah, she can do that. 129 00:14:39,453 --> 00:14:40,568 Neo! 130 00:14:41,533 --> 00:14:44,286 -Oh, no. -How does he always know? 131 00:14:44,453 --> 00:14:46,330 Doesn't he have anything better to do? 132 00:14:46,493 --> 00:14:49,087 You know what they say about the life you save. 133 00:14:49,253 --> 00:14:50,971 l didn't save his life. 134 00:14:53,053 --> 00:14:54,372 Hiya, Neo. 135 00:14:55,493 --> 00:14:58,007 -Trinity, Link. -Hey. 136 00:14:58,173 --> 00:15:01,688 -lt's great to have you back. -Thanks. lt's good to be back. 137 00:15:01,853 --> 00:15:04,492 -Can l carry that for you? -No, l can carry my own bag. 138 00:15:04,653 --> 00:15:06,245 -Trinity? -l'm fine. 139 00:15:07,173 --> 00:15:09,926 -You can carry these. -Yeah, sure, Link. 140 00:15:14,653 --> 00:15:18,965 Hey, you know, next year l'm old enough to join a crew, right? 141 00:15:19,133 --> 00:15:21,772 l've been thinking about it, and l've made my decision. 142 00:15:21,933 --> 00:15:23,332 Let me guess. 143 00:15:23,813 --> 00:15:25,690 l want to join the Nebuchadnezzar. 144 00:15:26,653 --> 00:15:30,043 Morpheus hasn't filled the other positions, except for you, Link. 145 00:15:30,213 --> 00:15:31,532 l'm sure he has reasons. . . 146 00:15:31,693 --> 00:15:34,890 . . .but the more l think about it, the more l think it's meant to be. 147 00:15:35,053 --> 00:15:36,532 You know, it's fate. 148 00:15:36,693 --> 00:15:38,172 You're the reason l'm here, Neo. 149 00:15:38,333 --> 00:15:40,767 l told you, you found me. l didn't find you. 150 00:15:40,933 --> 00:15:43,367 l know, but you got me out. You saved me. 151 00:15:44,453 --> 00:15:46,011 You saved yourself. 152 00:16:01,653 --> 00:16:04,804 -Morpheus. -Commander Lock. 153 00:16:05,053 --> 00:16:09,365 l spoke to the other captains. l wanted to offer you a chance to explain your actions. 154 00:16:09,533 --> 00:16:12,286 l wasn't aware that my actions required any explanation. 155 00:16:12,453 --> 00:16:14,648 You were given an order to return to Zion. 156 00:16:14,813 --> 00:16:17,532 -l did. -You asked for one ship to remain behind. 157 00:16:17,693 --> 00:16:20,253 l would have stayed, but l needed to recharge my ship. 158 00:16:20,413 --> 00:16:23,007 So you admit to a direct contravention of your duty. 159 00:16:23,173 --> 00:16:26,449 We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. 160 00:16:26,613 --> 00:16:28,490 l don't want to hear that shit! 161 00:16:28,653 --> 00:16:31,213 l don't care about oracles or prophecies or messiahs! 162 00:16:31,373 --> 00:16:34,649 l care about one thing: Stopping that army from destroying this city. 163 00:16:34,813 --> 00:16:37,532 To do that l need soldiers to obey my orders. 164 00:16:37,693 --> 00:16:42,084 With all due respect, commander, there is only one way to save our city. 165 00:16:42,253 --> 00:16:43,606 How? 166 00:16:43,773 --> 00:16:46,446 -Neo. -Goddamn it, Morpheus. 167 00:16:46,613 --> 00:16:49,127 Not everyone believes what you believe. 168 00:16:49,293 --> 00:16:51,284 My beliefs do not require them to. 169 00:16:59,133 --> 00:17:02,887 There's a gathering tonight. Everyone's talking. A lot of people are scared. 170 00:17:03,053 --> 00:17:05,692 No one remembers the last time so many ships were docked. 171 00:17:05,853 --> 00:17:08,686 -Something big is happening, isn't it? -Hey. 172 00:17:08,853 --> 00:17:11,890 We're not allowed to say anything, so stop asking. 173 00:17:16,973 --> 00:17:19,965 Goddamn, it's good to be home. 174 00:17:32,453 --> 00:17:35,286 l'm recommending that you be removed from duty. 175 00:17:35,453 --> 00:17:37,683 That is, of course, your prerogative, commander. 176 00:17:37,853 --> 00:17:41,562 lf it were up to me, you wouldn't set foot on a ship for the rest of your life. 177 00:17:41,733 --> 00:17:44,884 Then l am grateful that it is not up to you. 178 00:17:50,573 --> 00:17:52,882 -Councillor Hamann. -Commander. 179 00:17:53,533 --> 00:17:56,127 -Captain. -Councillor. 180 00:17:56,293 --> 00:17:59,524 Council's asked me to speak tonight at the temple gathering. 181 00:17:59,693 --> 00:18:03,606 The presence of the fleet and the persistence of rumors must be addressed. 182 00:18:03,773 --> 00:18:06,162 The people must be told what is happening. 183 00:18:06,333 --> 00:18:07,971 Of course, councillor. 184 00:18:08,653 --> 00:18:13,681 But might l advise a level of discretion concerning specific details. 185 00:18:13,853 --> 00:18:16,731 -We do not wish to start a panic. -Quite right. 186 00:18:16,893 --> 00:18:19,851 A panic is not what anyone wants. 187 00:18:20,013 --> 00:18:23,210 What about you, captain? What would you advise? 188 00:18:25,533 --> 00:18:30,084 The truth. No one will panic, because there is nothing to fear. 189 00:18:30,253 --> 00:18:32,289 That army won't reach the gates of Zion. 190 00:18:33,053 --> 00:18:36,489 -What makes you so sure? -Consider what we have seen, councillor. 191 00:18:36,653 --> 00:18:38,450 Consider that in the past six months. . . 192 00:18:38,613 --> 00:18:40,569 . . .we have freed more minds than in six years. 193 00:18:40,733 --> 00:18:43,611 This attack is an act of desperation. 194 00:18:43,773 --> 00:18:47,448 l believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end. 195 00:18:49,253 --> 00:18:51,289 l hope you're right, captain. 196 00:18:51,453 --> 00:18:54,047 l do not believe it to be a matter of hope, councillor. 197 00:18:54,213 --> 00:18:56,681 lt is simply a matter of time. 198 00:18:58,773 --> 00:19:00,172 My stop. 199 00:19:00,333 --> 00:19:01,686 See you soon. 200 00:19:01,853 --> 00:19:03,252 Hopefully not too soon. 201 00:19:03,413 --> 00:19:06,450 Let's go, kid. These two got things to do. 202 00:19:15,493 --> 00:19:17,165 Are you thinking what l'm thinking? 203 00:19:17,333 --> 00:19:19,642 l am if you're thinking this elevator is too slow. 204 00:19:19,813 --> 00:19:23,010 -How long do we charge the Neb? -Twenty-four, maybe 30 hours. 205 00:19:23,173 --> 00:19:27,212 Some people go their entire lives without hearing news that good. 206 00:19:50,653 --> 00:19:54,805 Neo, please, l have a son, Jacob, aboard the Gnosis. 207 00:19:54,973 --> 00:19:58,329 -Please, watch over him. -l'll try. 208 00:19:58,493 --> 00:20:00,484 l have a daughter on the Icarus. 209 00:20:01,253 --> 00:20:02,481 No, wait. 210 00:20:02,653 --> 00:20:05,042 lt's all right. They need you. 211 00:20:05,213 --> 00:20:07,363 -l need you. -l know. 212 00:20:07,893 --> 00:20:10,088 There's time. 213 00:20:14,853 --> 00:20:16,889 Where's my puss--? 214 00:20:17,053 --> 00:20:19,283 -Hey! -Uncle Link! 215 00:20:19,453 --> 00:20:21,011 God! 216 00:20:21,173 --> 00:20:23,050 Uncle Link! 217 00:20:23,213 --> 00:20:26,649 Oh, my God! You're so huge! 218 00:20:26,813 --> 00:20:28,883 -You should be picking me up! -No! 219 00:20:29,053 --> 00:20:30,532 -Yeah! -Okay! 220 00:20:30,693 --> 00:20:32,331 Okay? All right. 221 00:20:32,493 --> 00:20:35,405 Now, we're gonna have to work together here, okay? 222 00:20:35,573 --> 00:20:37,689 One, two, three, lift! 223 00:20:37,853 --> 00:20:40,890 Oh, my God! What are you feeding these two? 224 00:20:41,053 --> 00:20:43,647 Come on, kids. lt's time to go. 225 00:20:45,373 --> 00:20:46,647 -Hey, Cas. -Hey. 226 00:20:47,173 --> 00:20:49,607 -Good to have you home, Link. -Good to be home. 227 00:20:49,773 --> 00:20:51,525 You be careful with her. 228 00:20:51,693 --> 00:20:54,366 Don't worry about me. He's the one that's gonna get it. 229 00:20:56,133 --> 00:20:58,408 Out the door! Both of you, march! 230 00:20:58,573 --> 00:21:00,529 -Bye! -Bye! 231 00:21:06,653 --> 00:21:08,132 l'm gonna get what? 232 00:21:09,373 --> 00:21:13,286 Every ship up there's been home two, even three times more than the Nebuchadnezzar. 233 00:21:13,453 --> 00:21:17,128 Come on, Zee. l thought we were past this. 234 00:21:17,293 --> 00:21:20,569 -We'll be when you operate another ship. -l can't do that. 235 00:21:20,733 --> 00:21:22,166 -Why? -You know why. 236 00:21:22,333 --> 00:21:25,370 lf Dozer knew how l felt, he wouldn't have asked you to do this. 237 00:21:26,053 --> 00:21:28,487 Maybe. But it's too late now. 238 00:21:28,653 --> 00:21:31,167 l made a promise, and some promises can't be unmade. 239 00:21:31,333 --> 00:21:33,927 -lt's not fair. -Nobody said it was gonna be. 240 00:21:34,093 --> 00:21:36,926 You think Cas thinks it's fair that l'm here and Dozer's not? 241 00:21:42,613 --> 00:21:45,685 l lost two brothers to that ship, Link. 242 00:21:46,733 --> 00:21:48,849 l'm afraid of it. 243 00:21:50,373 --> 00:21:52,887 l'm afraid it's gonna take you too. 244 00:21:53,533 --> 00:21:55,285 lt won't. 245 00:21:55,453 --> 00:21:57,205 How can you say that to me? 246 00:21:57,373 --> 00:21:59,250 Because of Morpheus. 247 00:21:59,413 --> 00:22:03,850 Because of what he's told me. He said that this is it, that it will be over soon. 248 00:22:04,013 --> 00:22:08,052 -Link, Morpheus is crazy. -No doubt. 249 00:22:08,533 --> 00:22:11,605 But Tank and Dozer believed him. And l'll tell you what. . . 250 00:22:11,773 --> 00:22:16,893 . . .after being on that ship and seeing Neo do the things he can do, l gotta say. . . 251 00:22:17,053 --> 00:22:19,009 . . .l'm starting to believe him too. 252 00:22:23,933 --> 00:22:26,242 Be careful, Link. 253 00:22:31,373 --> 00:22:33,648 Please be careful. 254 00:22:42,373 --> 00:22:45,649 -They started yet? -Only Councillor Hamann's opening prayer. 255 00:22:45,813 --> 00:22:48,771 Tonight, let us honor these men and women. 256 00:22:48,933 --> 00:22:51,447 These are our soldiers, our warriors. 257 00:22:51,613 --> 00:22:55,686 These are our husbands and wives, our brothers and sisters. . . 258 00:22:55,853 --> 00:22:57,445 . . .our children. 259 00:22:58,013 --> 00:23:01,005 Let us remember those that have been lost. . . 260 00:23:01,173 --> 00:23:04,245 . . .and let us give thanks for those that have been found. . . 261 00:23:04,413 --> 00:23:07,564 . . .and who stand here beside us. 262 00:23:07,773 --> 00:23:11,288 Now l would like someone else to close this prayer. . . 263 00:23:11,453 --> 00:23:14,525 . . .someone who hasn't spoken here in a long time. . . 264 00:23:14,693 --> 00:23:19,847 . . .but who l believe has something to say that we all need to hear. 265 00:23:20,813 --> 00:23:22,326 l give you Morpheus. 266 00:23:41,053 --> 00:23:45,046 Zion! Hear me! 267 00:23:46,013 --> 00:23:49,005 lt is true what many of you have heard. 268 00:23:49,173 --> 00:23:53,007 The machines have gathered an army, and as l speak. . . 269 00:23:53,173 --> 00:23:56,927 . . .that army is drawing nearer to our home. 270 00:23:58,333 --> 00:24:02,804 Believe me when l say we have a difficult time ahead of us. 271 00:24:03,453 --> 00:24:09,369 But if we are to be prepared for it, we must first shed our fear of it. 272 00:24:09,853 --> 00:24:14,563 l stand here before you now truthfully unafraid. 273 00:24:15,133 --> 00:24:16,805 Why? 274 00:24:17,213 --> 00:24:19,932 Because l believe something you do not? 275 00:24:20,093 --> 00:24:21,845 No! 276 00:24:22,133 --> 00:24:26,888 l stand here without fear because l remember. 277 00:24:27,053 --> 00:24:30,807 l remember that l am here not because of the path that lies before me. . . 278 00:24:30,973 --> 00:24:34,170 . . .but because of the path that lies behind me. 279 00:24:34,333 --> 00:24:38,804 l remember that for 1 00 years we have fought these machines. 280 00:24:38,973 --> 00:24:43,524 l remember that for 1 00 years they have sent their armies to destroy us. 281 00:24:43,693 --> 00:24:49,529 And after a century of war, l remember that which matters most: 282 00:24:50,373 --> 00:24:53,251 We are still here! 283 00:24:59,693 --> 00:25:01,684 Tonight. . . 284 00:25:01,853 --> 00:25:05,084 . . .let us send a message to that army. 285 00:25:05,253 --> 00:25:08,165 Tonight, let us shake this cave. 286 00:25:08,333 --> 00:25:12,042 Tonight, let us tremble these halls. . . 287 00:25:12,213 --> 00:25:15,205 . . .of earth, steel and stone. 288 00:25:15,373 --> 00:25:20,401 Let us be heard from red core to black sky. 289 00:25:20,573 --> 00:25:24,930 Tonight, let us make them remember: 290 00:25:25,093 --> 00:25:29,848 This is Zion and we are not afraid! 291 00:25:52,253 --> 00:25:54,164 l remember. 292 00:25:54,973 --> 00:25:57,282 l remember you used to dance. 293 00:25:58,853 --> 00:26:02,004 l remember you were pretty good. 294 00:26:02,733 --> 00:26:05,850 There are some things in this world, Captain Niobe. . . 295 00:26:06,613 --> 00:26:09,286 . . .that will never change. 296 00:26:10,533 --> 00:26:12,364 Niobe! 297 00:26:16,893 --> 00:26:18,565 Some things do change. 298 00:26:37,053 --> 00:26:38,805 Excuse me. 299 00:26:50,173 --> 00:26:53,529 -l missed you. -l can tell. 300 00:26:53,973 --> 00:26:57,522 l was thinking, everyone is here. 301 00:26:58,053 --> 00:27:00,248 Follow me. 302 00:30:13,013 --> 00:30:16,449 Neo, what is it? 303 00:30:16,733 --> 00:30:18,883 What's wrong? 304 00:30:20,413 --> 00:30:22,643 lt's okay, you can tell me. 305 00:30:23,013 --> 00:30:25,402 Trinity. . . . 306 00:30:25,573 --> 00:30:28,246 Don't be afraid. 307 00:30:28,413 --> 00:30:30,643 l can't lose you. 308 00:30:30,813 --> 00:30:32,610 You're not gonna lose me. 309 00:30:36,573 --> 00:30:39,326 You feel this? 310 00:30:39,493 --> 00:30:41,211 l'm never letting go. 311 00:31:16,893 --> 00:31:19,453 Good night, Zion. 312 00:31:19,613 --> 00:31:22,173 Sweet dreams. 313 00:31:31,933 --> 00:31:33,525 -You all right? -l'll make it. 314 00:31:33,693 --> 00:31:36,207 Did you see that agent? l've never seen anything like that. 315 00:31:36,373 --> 00:31:38,364 lt doesn't matter. All that matters is this. 316 00:31:38,533 --> 00:31:40,728 You first. 317 00:31:51,173 --> 00:31:53,926 -Oh, God. -""Smith"" will suffice. 318 00:32:05,373 --> 00:32:09,082 -Thank you. -My pleasure. 319 00:32:56,453 --> 00:32:59,604 -Care for some company? -Councillor Hamann. 320 00:33:00,453 --> 00:33:03,172 l don't want to intrude if you'd prefer to be alone. 321 00:33:03,613 --> 00:33:07,003 -No, l could probably use some company. -Good. 322 00:33:07,453 --> 00:33:09,728 So could l. 323 00:33:12,733 --> 00:33:15,122 lt's nice tonight. 324 00:33:15,613 --> 00:33:17,922 Very calm. 325 00:33:18,093 --> 00:33:20,732 lt feels like everyone is sleeping very peacefully. 326 00:33:21,093 --> 00:33:23,448 Not everyone. 327 00:33:23,733 --> 00:33:28,249 l hate sleeping. l never sleep more than a few hours. 328 00:33:28,413 --> 00:33:32,292 l figure l slept the first 1 1 years of my life, now l'm making up for it. 329 00:33:32,733 --> 00:33:37,249 -What about you? -l just haven't been able to sleep much. 330 00:33:38,653 --> 00:33:41,690 -lt's a good sign. -Of what? 331 00:33:41,853 --> 00:33:44,890 That you are in fact still human. 332 00:33:48,333 --> 00:33:52,087 Have you ever been to the engineering level? 333 00:33:52,253 --> 00:33:55,165 l love to walk there at night. lt's quite amazing. 334 00:33:55,333 --> 00:33:57,767 -Would you like to see it? -Sure. 335 00:34:08,013 --> 00:34:12,291 Almost no one comes down here. Unless, of course, there's a problem. 336 00:34:12,453 --> 00:34:17,322 That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works. 337 00:34:17,493 --> 00:34:19,688 l like it down here. 338 00:34:19,853 --> 00:34:25,405 l like to be reminded this city survives because of these machines. 339 00:34:25,573 --> 00:34:30,488 These machines are keeping us alive while other machines are coming to kill us. 340 00:34:30,893 --> 00:34:35,523 lnteresting, isn't it? The power to give life. . . 341 00:34:35,693 --> 00:34:38,765 -. . .and the power to end it. -We have the same power. 342 00:34:38,933 --> 00:34:41,527 Yeah, l suppose we do, but. . . 343 00:34:41,693 --> 00:34:45,003 . . .sometimes l think about those people still plugged into the Matrix. 344 00:34:45,173 --> 00:34:48,051 And when l look at these machines. . . 345 00:34:48,213 --> 00:34:53,082 . . .l can't help thinking that, in a way, we are plugged into them. 346 00:34:53,373 --> 00:34:56,126 But we control these machines, they don't control us. 347 00:34:56,533 --> 00:34:59,411 Of course not. How could they? 348 00:34:59,573 --> 00:35:02,007 The idea is pure nonsense. . . 349 00:35:02,493 --> 00:35:05,485 . . .but it does make one wonder just. . . 350 00:35:05,653 --> 00:35:07,166 . . .what is control? 351 00:35:07,413 --> 00:35:10,325 lf we wanted, we could shut these machines down. 352 00:35:10,693 --> 00:35:14,971 Of course. That's it. You hit it. That's control, isn't it? 353 00:35:15,573 --> 00:35:18,804 lf we wanted, we could smash them to bits. 354 00:35:19,053 --> 00:35:23,012 Although if we did, we'd have to consider what would happen to our lights. . . 355 00:35:23,173 --> 00:35:25,733 . . .our heat, our air. 356 00:35:26,693 --> 00:35:30,652 So we need machines and they need us. ls that your point, councillor? 357 00:35:30,813 --> 00:35:33,327 No. No point. 358 00:35:34,013 --> 00:35:37,926 Old men like me don't bother with making points. There's no point. 359 00:35:38,693 --> 00:35:42,322 ls that why there are no young men on the Council? 360 00:35:42,493 --> 00:35:44,085 Good point. 361 00:35:44,773 --> 00:35:48,766 Why don't you tell me what's on your mind, councillor. 362 00:35:48,933 --> 00:35:52,050 There is so much in this world. . . 363 00:35:52,213 --> 00:35:55,011 . . .that l do not understand. 364 00:35:56,733 --> 00:36:01,284 See that machine? lt has something to do with recycling our water supply. 365 00:36:01,453 --> 00:36:04,331 l have absolutely no idea how it works. 366 00:36:04,493 --> 00:36:08,406 But l do understand the reason for it to work. 367 00:36:09,853 --> 00:36:14,165 l have absolutely no idea how you are able to do some of the things you do. 368 00:36:15,293 --> 00:36:18,330 But l believe there's a reason for that as well. 369 00:36:19,173 --> 00:36:24,088 l only hope we understand that reason before it's too late. 370 00:36:30,333 --> 00:36:31,925 -Ballard. -ls he here? 371 00:36:34,253 --> 00:36:36,721 Neo, it's from the Oracle. 372 00:36:39,573 --> 00:36:41,211 lt's time to go. 373 00:36:42,133 --> 00:36:44,488 Morpheus said this was how it was gonna happen. 374 00:36:44,653 --> 00:36:48,885 l don't know. Maybe the prophecy's true, maybe it's not. 375 00:36:49,413 --> 00:36:52,450 All l know is, that ship needs an operator. 376 00:36:53,973 --> 00:36:55,770 Right now, that operator's me. 377 00:36:56,373 --> 00:36:58,364 l know. 378 00:37:03,133 --> 00:37:04,725 -Zee. . . . -l want you to wear it. 379 00:37:04,893 --> 00:37:07,851 -You know l don't believe in this stuff. -But l do. 380 00:37:08,133 --> 00:37:10,966 lt's always brought me luck. 381 00:37:11,133 --> 00:37:15,092 -Maybe it'll bring me you. -l'm coming back. 382 00:37:15,253 --> 00:37:19,610 l promise. No matter what it takes, l'm coming home. 383 00:37:20,293 --> 00:37:23,763 Just keep it with you. Please. 384 00:37:23,933 --> 00:37:25,924 For me. 385 00:37:28,253 --> 00:37:30,448 Okay. 386 00:37:49,133 --> 00:37:51,203 -Neo! -How the hell--? 387 00:37:51,613 --> 00:37:53,683 Bane. 388 00:37:53,853 --> 00:37:55,127 ls something wrong? 389 00:37:55,293 --> 00:37:56,931 No, l'm fine. 390 00:37:57,093 --> 00:37:59,766 l just wanted to catch you to say. . . 391 00:37:59,933 --> 00:38:01,685 . . .good luck. 392 00:38:03,293 --> 00:38:04,931 Thanks. 393 00:38:05,093 --> 00:38:07,402 We'll see you. 394 00:38:08,933 --> 00:38:11,891 Neo! Just in time. 395 00:38:12,053 --> 00:38:14,283 -You're gonna see the Oracle? -There's no time. 396 00:38:14,453 --> 00:38:16,011 l had to give something to Neo. 397 00:38:16,693 --> 00:38:19,287 A gift from one of the orphans. 398 00:38:19,453 --> 00:38:22,729 He made me swear to get it to you before you left. 399 00:38:23,573 --> 00:38:25,928 He said you'd understand. 400 00:38:28,493 --> 00:38:30,529 Thanks. 401 00:38:37,333 --> 00:38:40,131 l was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. 402 00:38:40,293 --> 00:38:42,170 That is correct. 403 00:38:42,333 --> 00:38:44,210 Am l still in charge of our defense system? 404 00:38:44,373 --> 00:38:45,601 Of course. 405 00:38:46,293 --> 00:38:50,172 l believe l need every ship we have if we're going to survive this attack. 406 00:38:50,733 --> 00:38:52,803 l understand that, commander. 407 00:38:52,973 --> 00:38:55,441 Then why did you allow the Nebuchadnezzar to leave? 408 00:38:55,613 --> 00:39:00,289 Because l believe our survival depends on more than how many ships we have. 409 00:39:02,693 --> 00:39:04,888 Be careful. 410 00:39:32,733 --> 00:39:34,849 Hello. 411 00:39:44,733 --> 00:39:48,123 -You seek the Oracle. -Who are you? 412 00:39:51,053 --> 00:39:55,365 l am Seraph. l can take you to her, but first l must apologize. 413 00:39:55,613 --> 00:39:57,251 Apologize for what? 414 00:39:57,893 --> 00:39:59,611 For this. 415 00:40:54,573 --> 00:40:56,723 Good. 416 00:40:59,133 --> 00:41:02,170 The Oracle has many enemies. l had to be sure. 417 00:41:02,333 --> 00:41:04,449 -Of what? -That you are the One. 418 00:41:04,893 --> 00:41:08,488 -You could have just asked. -No. You do not truly know someone. . . 419 00:41:08,653 --> 00:41:10,803 . . .until you fight them. 420 00:41:11,333 --> 00:41:14,643 Come. She's waiting. 421 00:41:29,093 --> 00:41:30,890 Where the hell did they go? 422 00:41:31,253 --> 00:41:33,847 These are back doors, aren't they? 423 00:41:34,013 --> 00:41:36,811 Programmer access. 424 00:41:37,853 --> 00:41:41,448 -How do they work? -A code is hidden in tumblers. 425 00:41:41,613 --> 00:41:46,403 One position opens a lock and another position opens one of these doors. 426 00:41:48,093 --> 00:41:50,812 Are you a programmer? 427 00:41:50,973 --> 00:41:53,203 Then what are you? 428 00:41:55,293 --> 00:41:58,649 l protect that which matters most. 429 00:42:17,373 --> 00:42:20,604 Well, come on. l ain't gonna bite you. 430 00:42:21,013 --> 00:42:23,686 Come around here and let me have a look at you. 431 00:42:26,773 --> 00:42:29,048 My goodness, look at you. 432 00:42:29,373 --> 00:42:32,092 You turned out all right, didn't you? 433 00:42:32,253 --> 00:42:34,369 -How do you feel? -l-- 434 00:42:34,533 --> 00:42:37,969 l know you're not sleeping. We'll get to that. 435 00:42:38,133 --> 00:42:40,727 Why don't you come and have a sit this time. 436 00:42:41,413 --> 00:42:45,372 -Maybe l'll stand. -Well, suit yourself. 437 00:42:56,053 --> 00:42:58,487 -l felt like sitting. -l know. 438 00:42:59,613 --> 00:43:01,444 So. . . 439 00:43:03,453 --> 00:43:05,762 . . .let's get the obvious stuff out of the way. 440 00:43:06,053 --> 00:43:10,331 -You're not human, are you? -lt's tough to get more obvious than that. 441 00:43:10,493 --> 00:43:16,090 lf l had to guess, l'd say you're a program from the machine world. 442 00:43:16,453 --> 00:43:20,492 -So is he. -So far, so good. 443 00:43:20,653 --> 00:43:23,690 But if that's true, that could mean you're part of this system. . . 444 00:43:23,853 --> 00:43:26,321 . . .another kind of control. 445 00:43:26,493 --> 00:43:30,805 -Keep going. -l suppose the most obvious question is. . . 446 00:43:30,973 --> 00:43:34,727 -. . .how can l trust you? -Bingo. 447 00:43:35,733 --> 00:43:38,850 lt is a pickle, no doubt about it. Bad news is. . . 448 00:43:39,013 --> 00:43:42,528 . . .there's no way you can really know if l'm here to help you or not. 449 00:43:42,693 --> 00:43:46,083 So it's really up to you. Just have to make up your own damn mind. . . 450 00:43:46,253 --> 00:43:50,849 . . .to either accept what l'm going to tell you or reject it. 451 00:43:52,093 --> 00:43:54,163 Candy? 452 00:43:56,773 --> 00:44:01,005 -Do you already know if l'll take it? -Wouldn't be much of an oracle if l didn't. 453 00:44:01,173 --> 00:44:04,245 But if you already know, how can l make a choice? 454 00:44:04,413 --> 00:44:08,292 Because you didn't come here to make the choice. You've already made it. 455 00:44:08,453 --> 00:44:12,890 You're here to try to understand why you made it. 456 00:44:18,213 --> 00:44:21,046 l thought you'd have figured that out by now. 457 00:44:22,733 --> 00:44:25,201 -Why are you here? -Same reason. 458 00:44:25,453 --> 00:44:28,092 l love candy. 459 00:44:28,253 --> 00:44:30,972 But why help us? 460 00:44:31,133 --> 00:44:34,489 We're all here to do what we're all here to do. 461 00:44:35,013 --> 00:44:37,971 l'm interested in one thing, Neo: the future. 462 00:44:38,133 --> 00:44:42,172 And believe me, l know, the only way to get there is together. 463 00:44:42,973 --> 00:44:47,683 -Are there other programs like you? -Well, not like me, but. . . . 464 00:44:47,853 --> 00:44:50,413 Look. See those birds? 465 00:44:50,653 --> 00:44:53,884 At some point, a program was written to govern them. 466 00:44:54,053 --> 00:44:59,650 A program was written to watch over the trees and the wind, the sunrise and sunset. 467 00:44:59,893 --> 00:45:02,646 There are programs running all over the place. 468 00:45:02,813 --> 00:45:07,091 The ones doing their job, doing what they were meant to do, are invisible. 469 00:45:07,253 --> 00:45:10,928 You'd never even know they were here. But the other ones. . . . 470 00:45:11,093 --> 00:45:15,006 Well, you hear about them all the time. 471 00:45:15,573 --> 00:45:18,326 -l've never heard of them. -Of course you have. 472 00:45:18,493 --> 00:45:23,203 Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel. . . 473 00:45:23,373 --> 00:45:27,764 . . .every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens. . . 474 00:45:27,933 --> 00:45:30,163 . . .is the system assimilating some program. . . 475 00:45:30,333 --> 00:45:34,804 . . .that's doing something they're not supposed to be doing. 476 00:45:34,973 --> 00:45:37,851 Programs hacking programs. 477 00:45:38,013 --> 00:45:40,766 -Why? -They have their reasons. . . 478 00:45:40,933 --> 00:45:44,721 . . .but usually a program chooses exile when it faces deletion. 479 00:45:45,133 --> 00:45:48,887 -And why would a program be deleted? -Maybe it breaks down. 480 00:45:49,053 --> 00:45:53,410 Maybe a better program is created to replace it. Happens all the time. 481 00:45:53,573 --> 00:45:58,328 And when it does, a program can either choose to hide here. . . 482 00:45:58,493 --> 00:46:01,053 . . .or return to the source. 483 00:46:02,653 --> 00:46:05,804 -The machine mainframe. -Yes. 484 00:46:05,973 --> 00:46:08,362 Where you must go. 485 00:46:08,533 --> 00:46:12,572 Where the path of the One ends. You've seen it. . . 486 00:46:13,693 --> 00:46:16,412 . . .in your dreams, haven't you? 487 00:46:16,573 --> 00:46:19,292 A door made of light? 488 00:46:21,453 --> 00:46:24,843 What happens when you go through the door? 489 00:46:26,893 --> 00:46:29,771 l see Trinity. . . 490 00:46:29,933 --> 00:46:32,970 . . .and something happens. . . 491 00:46:33,133 --> 00:46:34,964 . . .something bad. 492 00:46:35,133 --> 00:46:38,967 She starts to fall, and then l wake up. 493 00:46:39,973 --> 00:46:43,682 -Do you see her die? -No. 494 00:46:44,453 --> 00:46:47,365 You have the sight now, Neo. 495 00:46:47,533 --> 00:46:50,411 You are looking at the world without time. 496 00:46:50,573 --> 00:46:52,882 Then why can't l see what happens to her? 497 00:46:53,053 --> 00:46:56,648 We can never see past the choices we don't understand. 498 00:46:56,813 --> 00:46:59,850 Are you saying l have to choose whether Trinity lives or dies? 499 00:47:00,093 --> 00:47:03,722 No, you've already made the choice. 500 00:47:03,893 --> 00:47:06,327 Now you have to understand it. 501 00:47:06,933 --> 00:47:08,252 No. 502 00:47:08,413 --> 00:47:11,530 l can't do that. l won't. 503 00:47:12,213 --> 00:47:14,488 -Well, you have to. -Why? 504 00:47:15,053 --> 00:47:18,011 Because you're the One. 505 00:47:20,093 --> 00:47:22,971 What if l can't? 506 00:47:23,133 --> 00:47:25,044 What happens if l fail? 507 00:47:25,613 --> 00:47:28,491 Then Zion will fall. 508 00:47:35,653 --> 00:47:40,329 Our time is up. Listen to me, Neo. You can save Zion. . . 509 00:47:40,493 --> 00:47:43,644 . . .if you reach the source, but to do that you need the Keymaker. 510 00:47:43,813 --> 00:47:44,802 The Keymaker? 511 00:47:44,973 --> 00:47:48,443 He disappeared. We didn't know what happened to him until now. 512 00:47:48,613 --> 00:47:52,208 He's being held prisoner by a very dangerous program. . . 513 00:47:52,373 --> 00:47:55,763 . . .one of the oldest of us. He is called the Merovingian. 514 00:47:55,933 --> 00:47:58,686 -And he won't let him go willingly. -What does he want? 515 00:47:58,853 --> 00:48:03,483 What do all men with power want? More power. 516 00:48:04,173 --> 00:48:07,290 Be there at that exact time. . . 517 00:48:07,453 --> 00:48:10,013 . . .and you will have a chance. 518 00:48:10,773 --> 00:48:12,923 We must go. 519 00:48:13,093 --> 00:48:18,247 Seems like every time we meet l got nothing but bad news. 520 00:48:18,813 --> 00:48:21,566 l'm sorry about that. l surely am. 521 00:48:21,733 --> 00:48:24,372 But for what it's worth. . . 522 00:48:25,373 --> 00:48:28,888 . . .you've made a believer out of me. 523 00:48:30,133 --> 00:48:32,169 Good luck, kiddo. 524 00:48:51,253 --> 00:48:54,131 Mr. Anderson. 525 00:48:55,133 --> 00:48:57,044 Did you get my package? 526 00:48:57,213 --> 00:48:59,283 -Yeah. -Well, good. 527 00:49:00,413 --> 00:49:03,166 -Smith? -He's not reading like an agent. 528 00:49:03,333 --> 00:49:07,042 -Surprised to see me? -No. 529 00:49:07,333 --> 00:49:09,688 -Then you're aware of it. -Of what? 530 00:49:10,853 --> 00:49:12,764 Our connection. 531 00:49:12,933 --> 00:49:15,493 l don't fully understand how it happened. 532 00:49:15,653 --> 00:49:18,884 Perhaps some part of you imprinted onto me. . . 533 00:49:19,053 --> 00:49:21,613 . . .something overwritten or copied. 534 00:49:21,773 --> 00:49:24,367 lt is, at this point, irrelevant. What matters is. . . 535 00:49:24,533 --> 00:49:27,491 . . .that whatever happened, happened for a reason. 536 00:49:27,653 --> 00:49:29,245 And what reason is that? 537 00:49:29,693 --> 00:49:33,481 l killed you, Mr. Anderson. l watched you die. 538 00:49:33,653 --> 00:49:36,770 With a certain satisfaction, l might add. 539 00:49:36,933 --> 00:49:40,289 And then something happened, something that l knew was impossible. . . 540 00:49:40,453 --> 00:49:42,205 . . .but it happened anyway. 541 00:49:42,893 --> 00:49:45,930 You destroyed me, Mr. Anderson. 542 00:49:47,853 --> 00:49:52,244 Afterward, l knew the rules, l understood what l was supposed to do. . . 543 00:49:52,413 --> 00:49:55,291 . . .but l didn't. 544 00:49:55,693 --> 00:49:59,447 l couldn't. l was compelled to stay. . . 545 00:49:59,893 --> 00:50:03,283 . . .compelled to disobey. 546 00:50:03,853 --> 00:50:07,448 And now, here l stand because of you, Mr. Anderson. 547 00:50:07,613 --> 00:50:11,401 Because of you, l'm no longer an agent of this system. 548 00:50:11,573 --> 00:50:14,645 Because of you, l've changed. l'm unplugged. 549 00:50:14,813 --> 00:50:19,443 A new man, so to speak. Like you, apparently free. 550 00:50:19,773 --> 00:50:21,092 Congratulations. 551 00:50:21,813 --> 00:50:24,043 Thank you. 552 00:50:24,613 --> 00:50:29,050 But as you well know, appearances can be deceiving. . . 553 00:50:29,213 --> 00:50:34,162 . . .which brings me back to the reason why we're here. 554 00:50:34,333 --> 00:50:39,009 We're not here because we're free. We're here because we are not free. 555 00:50:39,173 --> 00:50:42,927 There's no escaping reason, no denying purpose. 556 00:50:43,093 --> 00:50:46,324 Because as we both know, without purpose. . . 557 00:50:46,493 --> 00:50:51,123 -. . .we would not exist. -lt is purpose that created us. 558 00:50:51,293 --> 00:50:54,171 -Purpose that connects us. -Purpose that pulls us. 559 00:50:54,333 --> 00:50:56,085 -That guides us. -That drives us. 560 00:50:56,253 --> 00:51:00,769 -lt is purpose that defines. -Purpose that binds us. 561 00:51:00,933 --> 00:51:03,288 We are here because of you, Mr. Anderson. 562 00:51:03,453 --> 00:51:07,651 We're here to take from you what you tried to take from us: 563 00:51:09,533 --> 00:51:11,524 Purpose. 564 00:51:14,493 --> 00:51:16,290 -What's happening to him? -Don't know. 565 00:51:19,213 --> 00:51:22,649 Yes, that's it. lt'll be over soon. 566 00:53:05,133 --> 00:53:07,488 -You. -Yes, me. 567 00:53:11,493 --> 00:53:14,246 Me, me, me. 568 00:53:18,933 --> 00:53:20,525 Me too. 569 00:55:23,053 --> 00:55:24,042 More. 570 00:56:23,773 --> 00:56:26,492 lt is inevitable. 571 00:56:26,893 --> 00:56:28,246 Come on, get out of there. 572 00:57:09,693 --> 00:57:11,923 Are you all right? 573 00:57:12,973 --> 00:57:14,804 -lt was Smith. -Yes. 574 00:57:15,653 --> 00:57:18,167 -Now there's more than one of them? -A lot more. 575 00:57:18,333 --> 00:57:21,962 -How is that possible? -l don't know. 576 00:57:22,133 --> 00:57:24,488 Somehow, he's found a way to copy himself. 577 00:57:24,653 --> 00:57:28,692 -ls that what he was doing to you? -l don't know what he was doing. . . 578 00:57:28,853 --> 00:57:31,492 -. . .but l know what it felt like. -What? 579 00:57:32,373 --> 00:57:35,922 lt felt like l was back in that hallway. 580 00:57:36,093 --> 00:57:37,446 lt felt like dying. 581 00:57:37,933 --> 00:57:40,686 The machines are tunneling to avoid our defense system. 582 00:57:40,853 --> 00:57:44,528 But l believe they will intersect certain pipelines to control them. 583 00:57:44,693 --> 00:57:47,127 These points of intersection are crucial. . . 584 00:57:47,293 --> 00:57:49,966 . . .because l believe they're vulnerable to counterattack. 585 00:57:50,133 --> 00:57:54,012 Although it has been suggested that this is the same kind of attack. . . 586 00:57:54,173 --> 00:57:57,688 . . .we've defended for years, l urge the Council to realize the truth. 587 00:57:57,853 --> 00:58:01,050 This is the single greatest threat we have ever faced. . . 588 00:58:01,213 --> 00:58:04,888 . . .and if we do not act accordingly, we will not survive. 589 00:58:05,053 --> 00:58:08,887 Commander Lock, the Council is well aware of the seriousness of this attack. 590 00:58:09,173 --> 00:58:13,530 You have our leave to prepare our defense by any and all means necessary. 591 00:58:13,693 --> 00:58:16,253 -Thank you, Council. -However. . . 592 00:58:16,493 --> 00:58:19,690 . . .we ask if there's been word from the Nebuchadnezzar. 593 00:58:19,933 --> 00:58:22,322 No, councillor. No word. Nothing. 594 00:58:23,893 --> 00:58:27,681 Then we request a ship be dispatched to ascertain the fate of the One. 595 00:58:27,853 --> 00:58:31,448 l wish that were possible, councillor, but l do not believe our defense. . . 596 00:58:31,613 --> 00:58:35,003 -. . .can suffer the loss of another ship. -lt will, commander, if it must. 597 00:58:35,173 --> 00:58:37,403 lt could take one ship days to find the Nebuchadnezzar. 598 00:58:37,573 --> 00:58:40,485 -Then send two. -This is insane. 599 00:58:40,653 --> 00:58:43,531 Careful, commander. 600 00:58:43,733 --> 00:58:46,930 Forgive my frustration, councillors. 601 00:58:47,093 --> 00:58:50,802 But l wish l were able to comprehend the Council's choice in this matter. 602 00:58:50,973 --> 00:58:54,010 Comprehension is not a requisite of cooperation. 603 00:58:54,173 --> 00:58:56,528 lf you are asking me to order two of my captains-- 604 00:58:56,693 --> 00:58:58,331 There's no need for such an order. 605 00:58:58,493 --> 00:59:01,883 The captains are present. They can answer for themselves. 606 00:59:02,333 --> 00:59:07,361 The Council is calling for two volunteers to aid the Nebuchadnezzar. 607 00:59:07,533 --> 00:59:11,526 Are there two among you that would answer such a call? 608 00:59:12,773 --> 00:59:16,402 Captain Soren of the Vigilant will answer the Council's call. 609 00:59:16,573 --> 00:59:19,371 You understand the situation, Captain Soren? 610 00:59:19,533 --> 00:59:21,888 -Yes, ma'am. -Thank you, captain. 611 00:59:23,253 --> 00:59:24,606 ls there another? 612 00:59:25,373 --> 00:59:28,922 -Captain, l think we should volunteer. -What? You have gone crazy. 613 00:59:29,093 --> 00:59:30,890 -Listen-- -Shut your hole, Bane. . . 614 00:59:31,053 --> 00:59:32,486 . . .before l put you in one. 615 00:59:41,933 --> 00:59:43,605 ls there no other? 616 00:59:44,333 --> 00:59:46,164 Be hard for any man to risk his life. . . 617 00:59:46,333 --> 00:59:49,166 . . .especially if he doesn't understand the reason. 618 00:59:49,613 --> 00:59:52,969 Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call. 619 00:59:53,133 --> 00:59:55,283 -What? -Thank you, Captain Niobe. 620 00:59:55,493 --> 01:00:00,362 Commander Lock, you have your orders. This Council is hereby adjourned. 621 01:00:04,893 --> 01:00:07,361 -Niobe, what are you doing? -What l can. 622 01:00:07,533 --> 01:00:08,522 Why? 623 01:00:09,773 --> 01:00:12,890 Because some things never change, Jason. . . 624 01:00:13,053 --> 01:00:15,283 . . .and some things do. 625 01:00:31,053 --> 01:00:32,406 What can you see, Neo? 626 01:00:32,573 --> 01:00:34,803 lt's strange. The code is somehow different. 627 01:00:34,973 --> 01:00:36,486 -Encrypted? -Maybe. 628 01:00:36,653 --> 01:00:38,530 ls that good for us or bad for us? 629 01:00:39,213 --> 01:00:42,205 Well, it looks like every floor is wired with explosives. 630 01:00:42,813 --> 01:00:44,292 Bad for us. 631 01:00:44,693 --> 01:00:46,126 Here we go. 632 01:00:53,813 --> 01:00:56,611 Yes. We are here to speak with the Merovingian. 633 01:00:57,053 --> 01:01:00,728 Well, of course. He has been expecting you. 634 01:01:00,893 --> 01:01:01,882 Follow me. 635 01:01:22,973 --> 01:01:28,605 Here he is at last. Neo, the One himself. 636 01:01:28,773 --> 01:01:30,126 Right? 637 01:01:30,293 --> 01:01:32,523 And the legendary Morpheus. 638 01:01:33,333 --> 01:01:38,009 And Trinity, of course. l have heard so much. 639 01:01:38,173 --> 01:01:41,483 You honor me. Please, sit. Join us. This is my wife, Persephone. 640 01:01:42,373 --> 01:01:45,524 Something to eat? Drink? 641 01:01:45,813 --> 01:01:48,725 Of course, such things are contrivances, like so much here. 642 01:01:48,893 --> 01:01:51,282 For the sake of appearances. 643 01:01:51,453 --> 01:01:54,763 -No, thank you. -Yes, of course. Who has time? 644 01:01:54,933 --> 01:01:59,802 Who has time? But then, if we do not ever take time, how can we ever have time? 645 01:02:03,373 --> 01:02:06,604 Château Haut-Briond, 1 959. Magnificent wine. 646 01:02:06,773 --> 01:02:09,571 l love French wine like l love the French language. 647 01:02:09,733 --> 01:02:13,726 l have sampled every language. French is my favorite. Fantastic language. . . 648 01:02:13,893 --> 01:02:15,929 . . .especially to curse with. 649 01:02:19,773 --> 01:02:24,130 You see? lt's like wiping your ass with silk. l love it. 650 01:02:25,693 --> 01:02:27,365 You know why we are here. 651 01:02:29,053 --> 01:02:33,729 l am a trafficker of information. l know everything l can. 652 01:02:34,133 --> 01:02:39,730 The question is, do you know why you are here? 653 01:02:40,013 --> 01:02:42,368 We are looking for the Keymaker. 654 01:02:43,013 --> 01:02:47,325 Oh, yes, it is true. The Keymaker, of course. 655 01:02:47,493 --> 01:02:50,326 But this is not a reason, this is not a why. 656 01:02:50,493 --> 01:02:54,088 The Keymaker himself, his very nature, is a means, it is not an end. 657 01:02:54,253 --> 01:02:59,771 And so to look for him is to be looking for a means to do. . . 658 01:02:59,933 --> 01:03:02,970 -. . .what? -You know the answer to that question. 659 01:03:03,133 --> 01:03:05,169 But do you? 660 01:03:05,373 --> 01:03:07,603 You think you do, but you do not. 661 01:03:07,773 --> 01:03:10,845 You are here because you were sent here. 662 01:03:11,013 --> 01:03:14,005 You were told to come here, and then you obeyed. 663 01:03:15,133 --> 01:03:17,363 lt is, of course, the way of all things. 664 01:03:17,533 --> 01:03:20,093 You see, there is only one constant. . . 665 01:03:20,253 --> 01:03:24,246 . . .one universal. lt is the only real truth. 666 01:03:24,413 --> 01:03:26,005 Causality. 667 01:03:26,173 --> 01:03:28,368 Action, reaction. 668 01:03:28,533 --> 01:03:32,572 -Cause and effect. -Everything begins with choice. 669 01:03:32,733 --> 01:03:34,405 No. Wrong. 670 01:03:34,573 --> 01:03:38,964 Choice is an illusion created between those with power. . . 671 01:03:39,133 --> 01:03:41,124 . . .and those without. 672 01:03:42,613 --> 01:03:45,650 Look there at that woman. 673 01:03:46,333 --> 01:03:50,087 My God, just look at her. . . 674 01:03:50,333 --> 01:03:52,893 . . .affecting everyone around her. 675 01:03:53,053 --> 01:03:57,604 So obvious, so bourgeois, so boring. But wait. 676 01:03:57,853 --> 01:04:01,448 Watch. You see, l have sent her a dessert. . . 677 01:04:01,653 --> 01:04:05,692 . . .a very special dessert. 678 01:04:09,853 --> 01:04:12,208 l wrote it myself. 679 01:04:12,373 --> 01:04:15,445 lt starts so simply. . . 680 01:04:15,613 --> 01:04:20,004 . . .each line of the program creating a new effect, just like. . . 681 01:04:21,013 --> 01:04:22,571 . . .poetry. 682 01:04:22,733 --> 01:04:24,086 First. . . 683 01:04:24,573 --> 01:04:29,772 . . .a rush, heat. Her heart flutters. 684 01:04:30,333 --> 01:04:32,847 You can see it, Neo, yes? 685 01:04:33,453 --> 01:04:35,921 She does not understand why. 686 01:04:36,173 --> 01:04:38,482 ls it the wine? No. 687 01:04:38,653 --> 01:04:40,928 What is it then? What is the reason? 688 01:04:41,533 --> 01:04:43,763 And soon it does not matter. 689 01:04:43,933 --> 01:04:46,811 Soon the why and the reason are gone. . . 690 01:04:47,733 --> 01:04:53,046 . . .and all that matters is the feeling itself. 691 01:04:53,493 --> 01:04:56,451 And this is the nature of the universe. 692 01:04:56,613 --> 01:04:59,047 We struggle against it, we fight to deny it. . . 693 01:04:59,213 --> 01:05:01,681 . . .but it is, of course, pretense. lt is a lie. 694 01:05:01,853 --> 01:05:05,687 Beneath our poised appearance. . . 695 01:05:05,853 --> 01:05:10,927 . . .the truth is, we are completely. . . 696 01:05:13,693 --> 01:05:16,446 . . .out of control. 697 01:05:21,573 --> 01:05:26,249 Causality. There is no escape from it. We are forever slaves to it. 698 01:05:26,653 --> 01:05:31,886 Our only hope, our only peace, is to understand it, to understand the why. 699 01:05:32,053 --> 01:05:35,329 ""Why"" is what separates us from them. . . 700 01:05:35,493 --> 01:05:37,688 . . .you from me. 701 01:05:37,853 --> 01:05:41,448 ""Why"" is the only real source of power. Without it, you are powerless. 702 01:05:41,613 --> 01:05:44,764 And this is how you come to me, without why, without power. 703 01:05:44,933 --> 01:05:47,606 Another link in the chain. 704 01:05:47,813 --> 01:05:49,041 But fear not. 705 01:05:49,213 --> 01:05:52,922 Since l have seen how good you are at following orders. . . 706 01:05:53,093 --> 01:05:55,607 . . .l will tell you what to do next. 707 01:05:56,093 --> 01:06:00,723 Run back and give the fortuneteller this message: 708 01:06:00,933 --> 01:06:05,006 Her time is almost up. 709 01:06:06,013 --> 01:06:09,403 Now l have some real business to do, so l will say adieu and goodbye. 710 01:06:09,573 --> 01:06:11,962 -This isn't over. -Oh, yes, it is. 711 01:06:12,133 --> 01:06:18,242 The Keymaker is mine, and l see no reason why l should give him up. 712 01:06:18,413 --> 01:06:22,292 -No reason at all. -Where are you going? 713 01:06:22,453 --> 01:06:26,969 Please, ma chérie, l have told you. We are all victims of causality. 714 01:06:27,133 --> 01:06:30,330 l drank too much wine, l must take a piss. 715 01:06:30,813 --> 01:06:33,805 Cause and effect. Au revoir. 716 01:06:38,653 --> 01:06:41,611 Touch me and that hand will never touch anything again. 717 01:06:50,133 --> 01:06:51,566 Well, that didn't go so well. 718 01:06:51,733 --> 01:06:54,008 Are you certain the Oracle didn't say anything else? 719 01:06:54,173 --> 01:06:56,209 -Yes. -Maybe we did something wrong. 720 01:06:56,853 --> 01:06:58,127 Or didn't do something. 721 01:06:58,293 --> 01:07:01,410 No, what happened couldn't have happened any other way. 722 01:07:01,573 --> 01:07:05,202 -How do you know? -We are still alive. 723 01:07:07,373 --> 01:07:10,490 lf you want the Keymaker, follow me. 724 01:07:17,213 --> 01:07:19,204 Get out. 725 01:07:21,053 --> 01:07:27,128 l am so sick and tired of his bullshit. On and on. Pompous prick. 726 01:07:27,693 --> 01:07:32,972 A long time ago, when we first came here, it was so different. 727 01:07:34,653 --> 01:07:37,247 He was so different. 728 01:07:38,973 --> 01:07:41,487 He was like you. 729 01:07:44,093 --> 01:07:47,722 l'll give you what you want, but you have to give me something. 730 01:07:48,453 --> 01:07:50,648 -What? -A kiss. 731 01:07:51,013 --> 01:07:52,082 Excuse me? 732 01:07:53,533 --> 01:07:57,287 l want you to kiss me as if you were kissing her. 733 01:07:59,133 --> 01:08:02,569 -Why? -You love her. She loves you. 734 01:08:02,813 --> 01:08:04,690 lt's all over you both. 735 01:08:05,333 --> 01:08:09,690 A long time ago, l knew what that felt like. 736 01:08:10,973 --> 01:08:16,491 l want to remember it. l want to sample it. That's all. 737 01:08:16,733 --> 01:08:18,485 Just a sample. 738 01:08:18,653 --> 01:08:21,531 -Why don't you sample this instead? -Trinity. 739 01:08:23,653 --> 01:08:28,408 Such emotion over something so small. lt's just a kiss. 740 01:08:28,573 --> 01:08:30,643 Why should we trust you? 741 01:08:30,813 --> 01:08:34,647 lf l don't deliver you to the Keymaker, she can kill me. 742 01:08:41,453 --> 01:08:43,489 All right. 743 01:08:43,773 --> 01:08:47,448 But you have to make me believe l am her. 744 01:08:48,613 --> 01:08:50,569 All right. 745 01:08:56,653 --> 01:08:58,405 Terrible. Forget it. 746 01:09:01,253 --> 01:09:02,652 Wait. 747 01:09:03,533 --> 01:09:05,012 Okay. 748 01:09:40,573 --> 01:09:42,564 Yes. 749 01:09:43,133 --> 01:09:45,522 That's it. 750 01:09:59,693 --> 01:10:04,892 l envy you. But such a thing is not meant to last. 751 01:10:07,773 --> 01:10:09,092 Come with me. 752 01:10:38,893 --> 01:10:40,565 Not again. 753 01:10:43,853 --> 01:10:46,367 lt's all right, boys. They're with me. 754 01:10:47,013 --> 01:10:49,288 These fellas work for my husband. 755 01:10:49,453 --> 01:10:53,128 They do his dirty work. They're very good, very loyal. 756 01:10:53,293 --> 01:10:54,772 Aren't you, boys? 757 01:10:54,933 --> 01:10:55,922 Yes, mistress. 758 01:10:56,093 --> 01:10:58,687 They come from a much older version of the Matrix. 759 01:10:58,853 --> 01:11:02,846 But like so many back then, they caused more problems than they solved. 760 01:11:03,573 --> 01:11:08,363 My husband saved them because they're notoriously difficult to terminate. 761 01:11:08,533 --> 01:11:12,412 How many people keep silver bullets in their gun? 762 01:11:16,933 --> 01:11:20,005 You can either run and tell my husband what l have done. . . 763 01:11:20,173 --> 01:11:22,641 . . .or you can stay there and die. 764 01:11:23,533 --> 01:11:25,410 He's in the ladies' room! 765 01:11:31,253 --> 01:11:33,084 Hurry. 766 01:11:57,613 --> 01:12:00,650 -My name is Neo. -Yes. l'm the Keymaker. 767 01:12:00,813 --> 01:12:02,644 l've been waiting for you. 768 01:12:09,213 --> 01:12:12,728 My God! My God, Persephone, how could you do this? You betray me. 769 01:12:16,893 --> 01:12:19,612 -Cause and effect, my love. -Cause? 770 01:12:19,773 --> 01:12:22,651 There is no cause for this. What cause? 771 01:12:22,813 --> 01:12:26,931 What cause? How about the lipstick you're still wearing? 772 01:12:27,093 --> 01:12:29,687 Lipstick? Lipstick. 773 01:12:29,853 --> 01:12:33,528 What craziness are you talking about, woman? There is no lipstick! 774 01:12:35,173 --> 01:12:37,733 She wasn't kissing your face, my love. 775 01:12:40,093 --> 01:12:43,085 Woman, this is nothing. 776 01:12:43,253 --> 01:12:48,566 -lt is a game. lt is only a game. -So is this. 777 01:12:48,733 --> 01:12:50,644 Have fun. 778 01:12:56,893 --> 01:12:58,485 All right. 779 01:12:58,653 --> 01:13:00,325 All right. 780 01:13:00,573 --> 01:13:03,246 Let us find out where this goes. 781 01:13:03,413 --> 01:13:06,166 You two, get the Keymaker. 782 01:13:12,413 --> 01:13:14,324 That's a nice trick. 783 01:13:14,493 --> 01:13:15,721 l cannot go back. 784 01:13:16,253 --> 01:13:18,164 l'll handle them. 785 01:13:18,653 --> 01:13:24,523 Handle us? You'll handle us? You know, your predecessors had much more respect. 786 01:13:37,373 --> 01:13:39,329 Okay, you have some skill. 787 01:13:41,453 --> 01:13:43,330 Kill him. 788 01:14:41,053 --> 01:14:43,009 You see? He's just a man. 789 01:16:52,293 --> 01:16:54,932 Goddamn it, woman, you will be the end of me. 790 01:16:56,973 --> 01:17:00,807 Mark my words, boy, and mark them well. 791 01:17:00,973 --> 01:17:05,967 l have survived your predecessors, and l will survive you. 792 01:17:25,265 --> 01:17:28,496 -Where are you going? -Another way. Always another way. 793 01:17:32,465 --> 01:17:34,262 Close it, quick! 794 01:17:38,865 --> 01:17:41,299 Could we move along? 795 01:17:44,705 --> 01:17:46,218 Run! 796 01:18:01,505 --> 01:18:03,735 Step away from the door. 797 01:18:08,625 --> 01:18:09,853 We owe you for that. 798 01:18:12,025 --> 01:18:13,140 Just like new. 799 01:18:13,425 --> 01:18:14,824 Drop your weapon. 800 01:18:19,985 --> 01:18:21,737 -Stay with him. -What about Neo? 801 01:18:21,905 --> 01:18:23,384 He can handle himself. 802 01:18:26,345 --> 01:18:27,380 Get in back. 803 01:19:03,505 --> 01:19:04,620 Shit. 804 01:19:05,105 --> 01:19:06,538 -Operator. -Link, where am I? 805 01:19:07,065 --> 01:19:10,137 You won't believe this, but you're way up in the mountains. 806 01:19:10,425 --> 01:19:12,620 -Really? -It'll take me a while to get an exit. 807 01:19:13,105 --> 01:19:14,094 -Shit! -What? 808 01:19:14,305 --> 01:19:16,865 The twins are after Morpheus and Trinity. They don't have a way out. 809 01:19:17,025 --> 01:19:20,256 -Where are they? -Middle of the city, 500 miles due south. 810 01:19:36,345 --> 01:19:37,858 -Operator. -Get us out of here. 811 01:19:38,025 --> 01:19:40,664 -Won 't be easy. -l know. We're inside the core network. 812 01:19:40,825 --> 01:19:43,339 The only exit I got near you is the Winslow overpass. 813 01:19:43,505 --> 01:19:45,496 -Off the freeway. -Yes, sir. 814 01:19:45,665 --> 01:19:49,260 -Fine, we'll make it. -I should-- Oh, shit! Look out behind you! 815 01:19:54,065 --> 01:19:55,578 -lncoming fire. -Down! 816 01:20:03,505 --> 01:20:04,620 Hold on! 817 01:20:20,945 --> 01:20:23,334 Oh, no. This is getting real ugly real fast. 818 01:20:23,505 --> 01:20:25,143 Are you watching this, Link? 819 01:20:25,305 --> 01:20:28,775 Yes, sir. There's an all points on you. Eight units headed your way. 820 01:20:29,785 --> 01:20:31,662 Any suggestions? 821 01:20:33,465 --> 01:20:35,376 -Turn right. -Right, now. 822 01:20:42,545 --> 01:20:45,264 Straight here. You'll hit a connecting tunnel to the 1 01 . 823 01:20:45,425 --> 01:20:48,019 -Got it. -You sure about this? The freeway, l mean. 824 01:20:48,185 --> 01:20:51,734 -ln 1 4 years of operating, l've never seen-- -Link, what did l tell you? 825 01:20:52,025 --> 01:20:54,220 Yes, sir. l do, sir. Winslow overpass. 826 01:20:54,385 --> 01:20:56,774 -l'll be ready for you. -Good man. 827 01:20:56,945 --> 01:20:59,015 You always told me to stay off the freeway. 828 01:20:59,185 --> 01:21:01,699 -Yes, that's true. -You said it was suicide. 829 01:21:01,905 --> 01:21:03,736 Then let us hope. . . 830 01:21:03,905 --> 01:21:05,224 . . .that l was wrong. 831 01:21:16,225 --> 01:21:17,658 -Operator. -Link, it's Niobe. 832 01:21:17,825 --> 01:21:19,383 We've been sent to bring you in. 833 01:21:19,545 --> 01:21:22,503 -l need to talk to Morpheus. -Believe me, Niobe, he needs you. 834 01:21:22,665 --> 01:21:24,576 -Where is he? -Just follow the sirens. 835 01:21:31,825 --> 01:21:33,656 Repeat, they're approaching the-- 836 01:21:36,705 --> 01:21:40,744 -We have them now. -The exile is the primary target. 837 01:22:41,785 --> 01:22:42,695 Shots fired. 838 01:22:45,225 --> 01:22:47,022 Move! 839 01:24:32,505 --> 01:24:35,577 -We are getting aggravated. -Yes, we are. 840 01:25:19,745 --> 01:25:21,656 Trinity. 841 01:25:22,065 --> 01:25:23,134 Get him out of here. 842 01:25:26,625 --> 01:25:28,616 Come on! 843 01:25:44,945 --> 01:25:46,378 Crush him. 844 01:26:15,625 --> 01:26:16,614 Morpheus. 845 01:26:16,785 --> 01:26:18,218 He's okay. Keep moving. 846 01:26:19,185 --> 01:26:20,903 Let's go. 847 01:26:26,425 --> 01:26:28,495 l need a download to hot-wire a motorcycle. 848 01:26:28,665 --> 01:26:30,895 No problem. One crash course on motorcycle-- 849 01:26:31,065 --> 01:26:32,418 Wait. 850 01:26:33,745 --> 01:26:35,144 Cancel that. 851 01:26:35,305 --> 01:26:37,421 You are handy. 852 01:26:37,585 --> 01:26:39,416 Jump on. 853 01:29:00,665 --> 01:29:01,654 She means nothing. 854 01:29:01,825 --> 01:29:04,817 -Find the exile. -We have them. 855 01:29:05,145 --> 01:29:07,181 One-Adam- 1 2, please respond. 856 01:29:13,385 --> 01:29:15,023 Get down. 857 01:31:20,665 --> 01:31:22,223 Gotcha. 858 01:31:22,945 --> 01:31:23,980 She's good. 859 01:31:28,185 --> 01:31:30,380 You are no longer necessary. 860 01:31:36,785 --> 01:31:40,334 We do only what we're meant to do. 861 01:31:41,905 --> 01:31:45,341 Then you are meant for one more thing: deletion. 862 01:31:46,265 --> 01:31:48,062 Go kick his ass. 863 01:32:36,065 --> 01:32:38,704 Neo, if you're out there, l could use some help. 864 01:32:39,425 --> 01:32:40,824 What is that? 865 01:33:09,465 --> 01:33:12,218 Yes! Yes! 866 01:33:18,545 --> 01:33:20,615 We have confirmation from the Icarus. 867 01:33:20,705 --> 01:33:23,458 First two ships are in position for counterattack. 868 01:33:23,705 --> 01:33:24,694 Good. 869 01:33:25,665 --> 01:33:26,654 Any change? 870 01:33:26,825 --> 01:33:29,464 They hit some iron ore here. Slowed them down a little. 871 01:33:29,625 --> 01:33:32,617 -How much? -An hour, maybe. 872 01:33:32,785 --> 01:33:35,219 That would give them a little over nine hours. 873 01:33:36,025 --> 01:33:37,583 Yes, sir. 874 01:34:08,865 --> 01:34:11,015 There is a building. 875 01:34:11,185 --> 01:34:16,623 lnside this building, there is a level where no elevator can go. . . 876 01:34:16,785 --> 01:34:18,616 . . .and no stair can reach. 877 01:34:19,265 --> 01:34:25,101 This level is filled with doors. These doors lead to many places. 878 01:34:25,265 --> 01:34:27,495 Hidden places. 879 01:34:27,825 --> 01:34:31,295 But one door is special. 880 01:34:31,465 --> 01:34:33,581 One door leads to the source. 881 01:34:41,585 --> 01:34:45,817 This building is protected by a very secure system. 882 01:34:45,985 --> 01:34:50,297 -Every alarm triggers the bomb. -Bomb? Did he say bomb? 883 01:34:50,545 --> 01:34:53,105 But like all systems, it has a weakness. 884 01:34:53,265 --> 01:34:56,143 The system is based on the rules of a building. 885 01:34:56,305 --> 01:34:59,536 -One system built on another. -Electricity. 886 01:35:00,065 --> 01:35:04,616 -lf one fails, so must the other. -No electricity, no alarms. 887 01:35:04,785 --> 01:35:07,504 You'd have to take out a city block to kill the power. 888 01:35:07,665 --> 01:35:11,214 -Not one, 27. -Twenty-seven blocks? 889 01:35:12,025 --> 01:35:14,380 There is a power station. 890 01:35:14,545 --> 01:35:16,695 It must be destroyed. 891 01:35:16,865 --> 01:35:21,017 -There must be some kind of fail-safe. -Yes, there is an emergency system. 892 01:35:22,585 --> 01:35:26,214 The core network of the grid must be accessed. 893 01:35:26,385 --> 01:35:29,104 The emergency system must be deactivated. 894 01:35:29,265 --> 01:35:30,618 What do you need us for? 895 01:35:30,785 --> 01:35:32,855 Neo could take them out easier than we could. 896 01:35:33,025 --> 01:35:34,697 -There's no time. -Why? 897 01:35:34,865 --> 01:35:37,857 Once the door is unprotected, the connection will be severed. 898 01:35:38,025 --> 01:35:40,220 But another connection must first be made. 899 01:35:41,025 --> 01:35:44,700 -How long will that take? -Exactly 3 1 4 seconds. 900 01:35:44,865 --> 01:35:46,378 Just over five minutes. 901 01:35:46,545 --> 01:35:48,695 That is the length and breadth of the window. 902 01:35:48,865 --> 01:35:51,060 Only the One can open the door. . . 903 01:35:51,265 --> 01:35:54,063 . . .and only during that window can the door be opened. 904 01:35:55,265 --> 01:35:56,778 How do you know all this? 905 01:35:56,945 --> 01:36:01,894 l know because l must know. lt is my purpose. 906 01:36:02,065 --> 01:36:07,344 lt's the reason l'm here, the same reason we're all here. 907 01:36:17,665 --> 01:36:20,338 Neo, l know something's wrong. 908 01:36:20,985 --> 01:36:22,941 You don't have to tell me. 909 01:36:23,105 --> 01:36:26,700 l just want you to know that l'm here. 910 01:36:30,105 --> 01:36:31,504 All must be done as one. 911 01:36:36,065 --> 01:36:37,657 Can't hurt. 912 01:36:41,065 --> 01:36:43,056 lf one fails. . . 913 01:36:43,825 --> 01:36:45,463 ...all fail. 914 01:36:45,785 --> 01:36:49,460 At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. 915 01:36:50,625 --> 01:36:53,901 At midnight, we will strike. 916 01:36:54,505 --> 01:36:55,540 Hey! 917 01:36:55,705 --> 01:36:59,493 -You count sheep at home. -Why? l get paid to count them here. 918 01:37:09,265 --> 01:37:11,381 Okay, they're inside. 919 01:37:11,545 --> 01:37:13,934 -How much time? -Twelve minutes. 920 01:37:16,545 --> 01:37:17,580 Oh, shit. 921 01:37:20,825 --> 01:37:26,058 All of our lives, we have fought this war. Tonight, l believe we can end it. 922 01:37:27,505 --> 01:37:29,575 Tonight is not an accident. 923 01:37:30,865 --> 01:37:32,776 There are no accidents. 924 01:37:34,105 --> 01:37:38,940 We have not come here by chance. l do not believe in chance. 925 01:37:39,105 --> 01:37:44,463 When l see three objectives, three captains, three ships. . . 926 01:37:44,625 --> 01:37:47,981 . . .l do not see coincidence. l see providence. 927 01:37:48,305 --> 01:37:50,535 I see purpose. 928 01:37:53,145 --> 01:37:59,220 l believe it is our fate to be here. lt is our destiny. 929 01:37:59,385 --> 01:38:04,175 l believe this night holds for each and every one of us. . . 930 01:38:04,345 --> 01:38:07,542 . . .the very meaning of our lives. 931 01:38:07,705 --> 01:38:11,698 l want to ask you to do something, but l don't know how. 932 01:38:12,265 --> 01:38:14,096 l promise you, if l can, l will. 933 01:38:15,385 --> 01:38:18,582 What if l asked you to stay out of this. . . 934 01:38:19,505 --> 01:38:21,416 . . .no matter what. . . 935 01:38:21,585 --> 01:38:23,815 . . .to stay out of the Matrix? 936 01:38:24,865 --> 01:38:26,583 Why? 937 01:38:34,465 --> 01:38:35,500 Please. 938 01:38:37,505 --> 01:38:38,779 All right. 939 01:38:41,985 --> 01:38:44,374 What is it, Niobe? 940 01:38:44,545 --> 01:38:48,504 l can't help it, Morpheus. l can't help thinking, what if you're wrong? 941 01:38:48,665 --> 01:38:51,816 What if all this, the prophecy, everything, is bullshit? 942 01:38:51,985 --> 01:38:55,819 Then tomorrow we may all be dead. 943 01:38:56,225 --> 01:38:58,739 But how would that be different from any other day? 944 01:39:07,825 --> 01:39:14,060 This is a war, and we are soldiers. 945 01:39:14,305 --> 01:39:17,103 Death can come for us at any time... 946 01:39:17,625 --> 01:39:19,343 ...in any place. 947 01:39:19,505 --> 01:39:21,336 lncoming. lncoming! 948 01:39:23,225 --> 01:39:24,783 lncoming! 949 01:39:30,465 --> 01:39:32,820 Now consider the alternative. 950 01:39:32,985 --> 01:39:37,376 What if l am right? What if the prophecy is true? 951 01:39:37,545 --> 01:39:41,777 What if tomorrow the war could be over? 952 01:39:42,705 --> 01:39:45,583 lsn't that worth fighting for? 953 01:39:46,665 --> 01:39:49,179 lsn't that worth dying for? 954 01:39:50,065 --> 01:39:52,579 -Time? -Three minutes. 955 01:39:52,745 --> 01:39:53,814 Almost there. 956 01:40:13,065 --> 01:40:14,384 lt is done. 957 01:40:14,545 --> 01:40:15,773 Find the others. 958 01:40:16,865 --> 01:40:19,015 l got Niobe there. They're out of the station. 959 01:40:19,185 --> 01:40:21,745 -What about Soren? -There. 960 01:40:21,905 --> 01:40:23,657 They're still inside, but. . . . 961 01:40:24,505 --> 01:40:25,494 They're not moving. 962 01:40:48,665 --> 01:40:50,496 That's it, let's go. 963 01:40:52,545 --> 01:40:54,297 Call Neo now. 964 01:40:58,105 --> 01:41:00,824 -l lost them. They're inside the portal. -What about the grid? 965 01:41:04,785 --> 01:41:08,141 Everything is operational. The emergency system is rerouting power. 966 01:41:13,585 --> 01:41:15,655 Jesus. 967 01:41:15,825 --> 01:41:19,704 Soon as they open that door, it's all over. 968 01:41:19,865 --> 01:41:21,742 The hell it is. 969 01:41:22,465 --> 01:41:23,739 What are you--? Trinity! 970 01:41:24,985 --> 01:41:27,818 l will not wait and do nothing. l will not watch them die. 971 01:41:27,985 --> 01:41:30,055 We're talking less than five minutes. 972 01:41:30,225 --> 01:41:32,614 ln five minutes, l'll tear that building down. 973 01:41:32,785 --> 01:41:36,175 -How much further? -Here, just here. 974 01:41:37,425 --> 01:41:41,259 l'm sorry, this is a dead end. 975 01:41:42,385 --> 01:41:44,774 lt's gotta be the ugliest hack l have ever done. 976 01:41:47,865 --> 01:41:50,857 That's as close as l can get you. You better grow wings. 977 01:42:08,185 --> 01:42:09,698 -Operator. -I'm in. 978 01:42:09,865 --> 01:42:11,935 Keep moving. Sixty-fifth floor. 979 01:42:12,505 --> 01:42:16,498 You look surprised to see me again, Mr. Anderson. 980 01:42:16,665 --> 01:42:21,819 Well, that's the difference between us. l have been expecting you. 981 01:42:21,985 --> 01:42:24,783 -What do you want, Smith? -You haven't figured that out? 982 01:42:24,945 --> 01:42:30,224 Still using all the muscles except the one that matters. 983 01:42:30,385 --> 01:42:32,945 l want exactly what you want. 984 01:42:33,105 --> 01:42:35,096 l want everything. 985 01:42:35,545 --> 01:42:37,934 Would that include a bullet from this gun? 986 01:42:38,105 --> 01:42:39,823 Go ahead, shoot. 987 01:42:39,985 --> 01:42:45,059 The best thing about being me, there's so many me's. 988 01:42:55,985 --> 01:42:59,455 Christ! What the hell happened in here? 989 01:43:00,305 --> 01:43:02,261 Hold it right there, little lady. 990 01:43:11,225 --> 01:43:12,943 lf you can't beat us. . . . 991 01:43:13,105 --> 01:43:14,857 Join us. 992 01:43:16,945 --> 01:43:17,980 Morpheus! 993 01:43:31,025 --> 01:43:34,017 Still no sight of them. They only got two minutes left. 994 01:43:47,145 --> 01:43:48,180 One minute. 995 01:43:57,065 --> 01:43:58,054 Come on. 996 01:43:59,185 --> 01:44:01,016 Come on. 997 01:44:01,585 --> 01:44:03,382 Please. 998 01:44:12,905 --> 01:44:14,384 Kill them. 999 01:44:21,945 --> 01:44:22,934 They're in. 1000 01:44:23,105 --> 01:44:24,982 I don 't believe it. 1001 01:44:39,905 --> 01:44:41,941 lt was meant to be. 1002 01:44:42,105 --> 01:44:47,259 Morpheus, that door will take you home. 1003 01:44:55,665 --> 01:44:59,817 You will know which door. Hurry, Neo. 1004 01:45:05,105 --> 01:45:08,142 Trinity, l got some serious activity headed your way. 1005 01:45:58,305 --> 01:45:59,624 Hello, Neo. 1006 01:46:00,145 --> 01:46:03,774 -Who are you? -l am the Architect. 1007 01:46:03,945 --> 01:46:07,415 l created the Matrix. l've been waiting for you. 1008 01:46:07,665 --> 01:46:11,658 You have many questions. Though the process has altered your consciousness. . . 1009 01:46:11,825 --> 01:46:13,736 . . .you remain irrevocably human. 1010 01:46:13,905 --> 01:46:17,341 Ergo, some of my answers you will understand and some you will not. 1011 01:46:17,745 --> 01:46:21,624 Concordantly, while your first question may be the most pertinent. . . 1012 01:46:21,785 --> 01:46:25,334 . . .you may or may not realize it is also the most irrelevant. 1013 01:46:26,185 --> 01:46:27,743 Why am l here? 1014 01:46:27,905 --> 01:46:31,659 Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation. . . 1015 01:46:31,825 --> 01:46:34,055 . . .inherent to the programming of the Matrix. 1016 01:46:34,225 --> 01:46:38,138 You are the eventuality of an anomaly, which despite my sincerest efforts. . . 1017 01:46:38,305 --> 01:46:41,024 . . .l've been unable to eliminate from what is otherwise. . . 1018 01:46:41,185 --> 01:46:45,463 . . .a harmony of mathematical precision. 1019 01:46:45,785 --> 01:46:48,015 While it remains a burden assiduously avoided. . . 1020 01:46:48,185 --> 01:46:52,463 . . .it is not unexpected and thus not beyond a measure of control. . . 1021 01:46:52,625 --> 01:46:56,413 . . .which has led you, inexorably. . . 1022 01:46:57,345 --> 01:46:58,539 . . .here. 1023 01:46:58,705 --> 01:47:02,618 -You haven't answered my question. -Quite right. 1024 01:47:02,785 --> 01:47:06,414 lnteresting. That was quicker than the others. 1025 01:47:06,585 --> 01:47:09,099 Others? How many? What others? 1026 01:47:09,265 --> 01:47:11,654 The Matrix is older than you know. 1027 01:47:11,825 --> 01:47:15,659 l count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next. 1028 01:47:15,825 --> 01:47:17,975 ln which case, this is the sixth version. 1029 01:47:18,145 --> 01:47:20,500 Five before me? He's lying. Bullshit. 1030 01:47:20,665 --> 01:47:24,055 There are only two possible explanations. There were five before me. 1031 01:47:24,225 --> 01:47:25,453 Either no one told me... 1032 01:47:26,665 --> 01:47:30,499 -. . .or no one knows. -Precisely. 1033 01:47:30,665 --> 01:47:33,816 As you are undoubtedly gathering, the anomaly is systemic. . . 1034 01:47:33,985 --> 01:47:37,261 . . .creating fluctuations in even the most simplistic equations. 1035 01:47:37,425 --> 01:47:40,542 You can 't control me! I'm gonna smash you to bits! 1036 01:47:40,705 --> 01:47:42,423 l'm gonna fucking kill you! 1037 01:47:42,585 --> 01:47:45,622 You can 't make me do anything. You old, white prick! 1038 01:47:47,825 --> 01:47:49,258 Choice. 1039 01:47:49,425 --> 01:47:51,177 The problem is choice. 1040 01:48:12,505 --> 01:48:15,975 The first Matrix l designed was naturally perfect, a work of art. 1041 01:48:16,145 --> 01:48:17,897 Flawless, sublime. 1042 01:48:18,065 --> 01:48:21,421 A triumph equaled only by its monumental failure. 1043 01:48:22,065 --> 01:48:24,374 The inevitability of its doom is apparent now. . . 1044 01:48:24,545 --> 01:48:27,742 . . .as a consequence of the imperfection inherent in every human. 1045 01:48:27,905 --> 01:48:30,738 Thus, l redesigned it based on your history. . . 1046 01:48:30,905 --> 01:48:34,739 . . .to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature. 1047 01:48:35,425 --> 01:48:39,020 However, l was again frustrated by failure. 1048 01:48:40,425 --> 01:48:42,939 l have come to understand that the answer eluded me. . . 1049 01:48:43,105 --> 01:48:45,061 . . .because it required a lesser mind. 1050 01:48:45,225 --> 01:48:50,936 Or perhaps, a mind less bound by the parameters of perfection. 1051 01:48:51,345 --> 01:48:55,577 Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program. . . 1052 01:48:55,745 --> 01:49:00,341 . . .initially created to investigate certain aspects of the human psyche. 1053 01:49:00,505 --> 01:49:06,216 lf l am the father of the Matrix, she would undoubtedly be its mother. 1054 01:49:06,825 --> 01:49:09,020 -The Oracle. -Please. 1055 01:49:09,705 --> 01:49:13,539 As l was saying, she stumbled upon a solution whereby 99 percent of subjects. . . 1056 01:49:13,705 --> 01:49:16,458 . . .accepted the program, as long as they were given a choice. . . 1057 01:49:16,625 --> 01:49:20,584 . . .even if they were only aware of the choice at a near unconscious level. 1058 01:49:20,745 --> 01:49:24,021 While this answer functioned, it was fundamentally flawed. . . 1059 01:49:24,185 --> 01:49:28,019 . . .thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly. . . 1060 01:49:28,185 --> 01:49:30,779 . . .that, if left unchecked, might threaten the system. 1061 01:49:31,145 --> 01:49:35,104 Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked. . . 1062 01:49:35,265 --> 01:49:39,178 . . .would constitute an escalating probability of disaster. 1063 01:49:39,345 --> 01:49:41,063 This is about Zion. 1064 01:49:41,505 --> 01:49:45,020 You are here because Zion is about to be destroyed. 1065 01:49:45,185 --> 01:49:49,417 lts every living inhabitant terminated, its entire existence eradicated. 1066 01:49:49,705 --> 01:49:50,694 Bullshit. 1067 01:49:50,865 --> 01:49:53,902 Denial is the most predictable of all human responses. 1068 01:49:54,105 --> 01:50:00,294 But rest assured, this will be the sixth time we have destroyed it. . . 1069 01:50:00,465 --> 01:50:04,299 . . .and we have become exceedingly efficient at it. 1070 01:50:16,505 --> 01:50:17,733 The function of the One. . . 1071 01:50:17,905 --> 01:50:22,376 . . .is now to return to the source, allowing a dissemination of the code you carry. . . 1072 01:50:22,545 --> 01:50:24,183 . . .reinserting the prime program. 1073 01:50:24,745 --> 01:50:28,579 After which you will be required to select from the Matrix 23 individuals. . . 1074 01:50:28,745 --> 01:50:31,862 . . .sixteen female, seven male, to rebuild Zion. 1075 01:50:32,025 --> 01:50:36,382 Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash. . . 1076 01:50:36,545 --> 01:50:38,775 . . .killing everyone connected to the Matrix. . . 1077 01:50:38,945 --> 01:50:41,413 . . .which, coupled with the extermination of Zion. . . 1078 01:50:41,585 --> 01:50:45,624 . . .will result in the extinction of the entire human race. 1079 01:50:45,945 --> 01:50:49,858 You won't let it happen. You can't. You need human beings to survive. 1080 01:50:50,625 --> 01:50:54,095 There are levels of survival we are prepared to accept. 1081 01:50:54,265 --> 01:50:56,938 The relevant issue is whether or not you are ready. . . 1082 01:50:57,105 --> 01:51:00,541 . . .to accept the responsibility for the death of every human being in this world. 1083 01:51:06,745 --> 01:51:09,179 lt is interesting reading your reactions. 1084 01:51:10,185 --> 01:51:13,860 Your five predecessors were, by design, based on a similar predication. . . 1085 01:51:14,025 --> 01:51:18,303 . . .a contingent affirmation that was meant to create a profound attachment. . . 1086 01:51:18,465 --> 01:51:21,901 . . .to the rest of your species, facilitating the function of the One. 1087 01:51:22,065 --> 01:51:24,295 While the others experience this in a general way. . . 1088 01:51:24,465 --> 01:51:27,298 . . .your experience is far more specific. . . 1089 01:51:27,625 --> 01:51:30,378 . . .vis-à-vis love. 1090 01:51:31,345 --> 01:51:32,903 Trinity! 1091 01:51:35,105 --> 01:51:39,257 Apropos, she entered the Matrix to save your life at the cost of her own. 1092 01:51:39,625 --> 01:51:40,614 No. 1093 01:51:41,305 --> 01:51:45,264 Which brings us at last to the moment of truth, wherein the fundamental flaw. . . 1094 01:51:45,425 --> 01:51:48,383 . . .is ultimately expressed and the anomaly revealed. . . 1095 01:51:48,545 --> 01:51:52,379 . . .as both beginning and end. 1096 01:51:52,545 --> 01:51:54,137 There are two doors. 1097 01:51:54,305 --> 01:51:57,377 The door to your right leads to the source and the salvation of Zion. 1098 01:51:57,945 --> 01:52:03,975 The door to your left leads back to the Matrix, to her and the end of your species. 1099 01:52:04,145 --> 01:52:08,343 As you adequately put, the problem is choice. 1100 01:52:08,505 --> 01:52:11,861 But we already know what you are going to do, don't we? 1101 01:52:12,025 --> 01:52:15,938 Already l can see the chain reaction, the chemical precursors that signal. . . 1102 01:52:16,105 --> 01:52:21,133 . . .the onset of an emotion designed specifically to overwhelm logic and reason. 1103 01:52:21,305 --> 01:52:25,742 An emotion that is already blinding you from the simple and obvious truth: 1104 01:52:25,905 --> 01:52:32,140 She is going to die and there is nothing you can do to stop it. 1105 01:52:36,945 --> 01:52:40,904 Hope. lt is the quintessential human delusion, simultaneously. . . 1106 01:52:41,065 --> 01:52:44,614 . . .the source of your greatest strength and your greatest weakness. 1107 01:52:44,785 --> 01:52:48,937 lf l were you, l would hope that we don't meet again. 1108 01:52:49,105 --> 01:52:50,458 We won't. 1109 01:52:57,585 --> 01:52:59,701 We got a serious situation, sir. 1110 01:53:00,145 --> 01:53:01,180 Oh, no. 1111 01:53:58,385 --> 01:54:01,775 -What was that? -lt's moving faster than anything l've seen. 1112 01:54:50,345 --> 01:54:52,063 Holy shit, he caught her. 1113 01:55:05,425 --> 01:55:07,177 Neo, l had to. 1114 01:55:07,345 --> 01:55:09,017 l know. 1115 01:55:13,865 --> 01:55:16,299 The bullet is still inside. 1116 01:55:26,625 --> 01:55:28,456 Trinity. . . 1117 01:55:29,625 --> 01:55:31,263 . . .don't you quit on me now. 1118 01:55:40,065 --> 01:55:42,533 l'm sorry. 1119 01:55:48,785 --> 01:55:50,980 Trinity. 1120 01:56:00,545 --> 01:56:02,422 Trinity. . . 1121 01:56:02,585 --> 01:56:04,303 . . .l know you can hear me. 1122 01:56:05,065 --> 01:56:07,499 l'm not letting go. 1123 01:56:07,665 --> 01:56:09,223 l can't. 1124 01:56:10,385 --> 01:56:12,501 l love you too damn much. 1125 01:56:40,025 --> 01:56:41,253 l can't take this. 1126 01:56:44,865 --> 01:56:47,823 l guess this makes us even. 1127 01:56:59,985 --> 01:57:01,862 l don't understand it. 1128 01:57:02,025 --> 01:57:04,903 Everything was done as it was supposed to be done. 1129 01:57:05,065 --> 01:57:07,977 Once the One reaches the source, the war should be over. 1130 01:57:08,145 --> 01:57:10,864 -ln 24 hours, it will be. -What? 1131 01:57:11,025 --> 01:57:15,177 lf we don't do something in 24 hours, Zion will be destroyed. 1132 01:57:15,585 --> 01:57:17,143 -What? -How do you know that? 1133 01:57:17,585 --> 01:57:19,541 -l was told it would happen. -By whom? 1134 01:57:20,505 --> 01:57:23,224 lt doesn't matter. l believed him. 1135 01:57:23,385 --> 01:57:27,060 -That's impossible. The prophecy tells us-- -lt was a lie, Morpheus. 1136 01:57:28,745 --> 01:57:31,179 The prophecy was a lie. 1137 01:57:32,345 --> 01:57:35,223 The One was never meant to end anything. 1138 01:57:35,385 --> 01:57:38,297 lt was all another system of control. 1139 01:57:38,465 --> 01:57:41,423 l don't believe that. 1140 01:57:41,745 --> 01:57:43,975 But you said it yourself. 1141 01:57:44,145 --> 01:57:47,979 How can the prophecy be true if the war isn't over? 1142 01:57:53,905 --> 01:57:56,260 l'm sorry. 1143 01:57:56,425 --> 01:57:59,656 l know it isn't easy to hear, but. . . 1144 01:57:59,825 --> 01:58:02,862 . . .l swear to you it's the truth. 1145 01:58:05,945 --> 01:58:08,539 -What are we gonna do? -l don't know. 1146 01:58:10,665 --> 01:58:11,814 Oh, no! 1147 01:58:20,785 --> 01:58:23,982 -What are they doing? -They're just out of EMP range. 1148 01:58:24,465 --> 01:58:25,659 lt's a bomb. 1149 01:58:26,785 --> 01:58:28,901 We have to get out of here. Now. 1150 01:59:04,105 --> 01:59:05,902 l have dreamed a dream. . . 1151 01:59:08,825 --> 01:59:12,056 . . .but now that dream has gone from me. 1152 01:59:22,665 --> 01:59:24,815 Here they come. 1153 01:59:25,065 --> 01:59:26,703 Let's go, Morpheus. 1154 01:59:28,065 --> 01:59:30,977 -We won't make it. -We have to try. 1155 01:59:38,385 --> 01:59:41,263 -Come on! -Something's different. 1156 01:59:41,425 --> 01:59:43,336 What? 1157 01:59:43,985 --> 01:59:45,418 l can feel them. 1158 02:00:07,425 --> 02:00:08,938 Neo! 1159 02:00:14,865 --> 02:00:18,301 -What happened? -l don't know. 1160 02:00:23,345 --> 02:00:25,176 lt's the Hammer. 1161 02:00:36,385 --> 02:00:38,979 He's in some kind of coma. . . 1162 02:00:39,145 --> 02:00:41,295 . . .but his vitals are stable. 1163 02:00:42,465 --> 02:00:44,296 What about you? 1164 02:00:44,465 --> 02:00:46,501 l'm fine. 1165 02:00:46,665 --> 02:00:48,940 You could use some rest. 1166 02:00:49,105 --> 02:00:50,857 No, l'm gonna stay with him. 1167 02:00:57,665 --> 02:01:00,179 Lock was right. He guessed that the machines. . . 1168 02:01:00,345 --> 02:01:03,098 . . .would cut off the mainlines in and out of Zion. 1169 02:01:03,265 --> 02:01:05,904 He thought a counterattack might surprise them. 1170 02:01:06,145 --> 02:01:09,421 lt sounded good. l figured we had a shot. . . 1171 02:01:09,745 --> 02:01:12,179 . . .until someone screwed it up. 1172 02:01:12,345 --> 02:01:14,859 An EMP was triggered before we got in position. 1173 02:01:15,025 --> 02:01:18,700 -Five ships were instantly downed. -When the machines broke through. . . 1174 02:01:18,865 --> 02:01:21,937 . . .it wasn't a battle, it was a slaughter. 1175 02:01:22,105 --> 02:01:24,824 Was it an accident? Some sort of malfunction? 1176 02:01:24,985 --> 02:01:27,340 -No one knows. -Someone does. 1177 02:01:27,505 --> 02:01:29,177 Who? 1178 02:01:29,345 --> 02:01:32,894 Once the machines were done with us, they started digging again. 1179 02:01:33,065 --> 02:01:35,260 We made a quick pass to look for survivors. 1180 02:01:35,465 --> 02:01:36,500 You found one? 1181 02:01:38,185 --> 02:01:39,823 Only one. 1182 02:11:08,625 --> 02:11:11,776 Everything that has a beginning... 1183 02:11:11,945 --> 02:11:13,583 ...has an end. 1184 02:11:15,905 --> 02:11:18,658 I see the end coming. 1185 02:11:18,825 --> 02:11:22,454 I see the darkness spreading. I see death. 1186 02:11:24,505 --> 02:11:27,383 Mr. Anderson, welcome back. 1187 02:11:27,545 --> 02:11:29,456 We missed you. 1188 02:11:29,625 --> 02:11:31,377 lt ends tonight. 1189 02:11:38,305 --> 02:11:41,297 You are all that stands in his way. 1190 02:11:42,825 --> 02:11:47,182 If you cannot stop him tonight, then I fear that tomorrow may never come. 1191 02:12:33,705 --> 02:12:34,694 Subtitles by SDl Media Group 1192 02:12:34,865 --> 02:12:35,854 [ENGLlSH]